Süre                : 1 Saat 54 dakika
Çıkış Tarihi     : 28 Ağustos 1992 Cuma, Yapım Yılı : 1992
Türü                : Komedi,Drama
Taglar             : Tarihi olay,Aile ilişkileri,kurtarma
Ülke                : Meksika
Yapımcı          :  Cooperativa Conexión, S.C.L. , Cooperativa Río Mixcoac
Yönetmen       : Gabriel Retes (IMDB)
Senarist          : Lourdes Elizarrarás (IMDB),Gabriel Retes (IMDB),Gabriela Retes (IMDB)
Oyuncular      : Gabriel Retes (IMDB), Héctor Bonilla (IMDB), Lourdes Elizarrarás (IMDB), José Alonso (IMDB), Delia Casanova (IMDB), Cecilia Camacho (IMDB), Lucila Balzaretti (IMDB), Juan Claudio Retes (IMDB), Gabriela Retes (IMDB), Luis Felipe Tovar (IMDB), Francisco de la O (IMDB), Paloma Robles (IMDB), Raúl Barrón (IMDB), Francisco Bravo (IMDB), Jorge Bulnes (IMDB), Aztlán Camacho (IMDB), Daniela Campesino (IMDB), Pilar Campesino (IMDB), Sofía Campesino (IMDB), Javier Castillo (IMDB), Antonio Chávez (IMDB), Yuriria del Valle (IMDB), Alma Elizarrarás (IMDB), Hermila García (IMDB), Alfonso Lora (IMDB), Gonzalo Lora (IMDB), Joel Lora (IMDB), Liliana Martínez (IMDB), Guadalupe Ortega (IMDB), Alejandro Pacheco (IMDB), Jaime Ramos (IMDB), Cristóbal Retes (IMDB), Elena Rivas (IMDB), Xavier Robles (IMDB), Blanca Salcés (IMDB), Carlos Salcés (IMDB), Paolo Tagliolini (IMDB), Víctor (IMDB)

El bulto (~ Excess Baggage) ' Filminin Konusu :
El bulto is a movie starring Gabriel Retes, Héctor Bonilla, and Lourdes Elizarrarás. After being in a comma for 20 year, Lauro (Retes) wakes up in a very different Mexico than the one he lived on. Ideas, hopes, ways-of-life and...





Facebook Yorumları
  • comment image

    en guzel calle 13 sarkilarindan bir tanesi suphesiz.

    no me regalen mas libros
    porque no los leo
    lo que he aprendido
    es por que lo veo
    mientras más pasan los años
    me contradigo cuando pienso
    el tiempo no me mueve
    yo me muevo con el tiempo
    soy, las ganas de vivir
    las ganas de cruzar
    las ganas de conocer
    lo que hay después del mar

    yo espero que mi boca
    nunca se calle
    también espero que las turbinas de este avión nunca me fallen
    no tengo todo calculado
    ni mi vida resuelta
    solo tengo una sonrisa
    y espero una de vuelta

    yo confió en el destino
    y en la marejada
    yo no creo en la ıglesia
    pero creo en tu mirada
    tú eres el sol en mi cara
    cuando me levanta
    yo soy la vida que ya tengo
    tu eres la vida que me falta
    así que agarra tu maleta
    el bulto, los motetes
    el equipaje, tu valija
    la mochila con todos tus juguetes

    y!, dame la mano
    y vamos a darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo

    dame la mano
    y vamos a darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo

    la renta, el sueldo
    el trabajo en la oficina
    lo cambie por las estrellas
    y por huertos de harina
    me escape de la rutina
    para pilotear mi viaje
    porque el cubo en el que vivía
    se convirtió en paisaje
    yo!, era un objeto
    esperando a ser ceniza
    un día decidí
    hacerle caso a la brisa
    a ırme resbalando detrás de tu camisa
    no me convenció nadie
    me convenció tu sonrisa

    y me fui tras de ti
    persiguiendo mi ınstinto
    si quieres cambio verdadero
    pues, camina distinto
    voy a escaparme hasta la constelación más cercana
    la suerte es mi oxigeno
    tus ojos son mi ventana
    quiero correr por siete lagos
    en un mismo día
    sentir encima de mis muslos
    el clima de tus nalgas frías
    llegar al tope de la tierra
    abrazarme con las nubes
    sumergirme bajo el agua
    y ver como las burbujas suben

    y!, dame la mano
    y vamos a darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo

    dame la mano
    y vamos a darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo
    darle la vuelta al mundo


    (vassilizaytsev - 19 Ocak 2014 08:38)

  • comment image

    insana dünyasının ne kadar küçük olduğunu hatırlatan, uzun süreli gezme isteği uyandıran şarkılardan biri.

    ismi hem "gel dünya turu atalım" hem de "gel, hayatımızı değiştirelim" anlamına geliyor. tüm sözlerinin anlamı ise üç aşağı beş yukarı şöyle:

    artık bana kitap hediye etmeyi bırakın (no me regalen más libros)
    zaten okumuyorum.
    tüm bildiklerimi bakarak, görerek öğrendim.
    yıllar geçtikçe, düşünüyor, ve kendimle çelişiyorum.
    beni sadece zaman değiştirmiyor, bizzat kendim değişiyorum.

    ben yaşama, görme, denizin ardında ne olduğunu öğrenme isteğinin ta kendisiyim (soy las ganas de vivir)
    umarım bu çenem hiç susmaz,
    ve bu uçağın türbinleri beni hiç yarı yolda bırakmaz.
    ne her şeyim hesaplı ne de hayatta ne yapmak istediğim belli.
    sahip olduğum tek şey bir gülümseme,
    ve karşılığında beklediğim de öyle.
    kadere ve çalkantılı sulara güveniyorum.
    kiliseye değil ama, senin bakışına inanıyorum.

    sen, uyandığımda yüzümde hissettiğim güneşsin (tú eres el sol en mi cara cuando me levanta).
    ben zaten sahip olduğum hayat iken,
    ihtiyacım olan ise sensin.
    şimdi git bavulunu, bohçanı, oyuncaklarınla dolu çantanı,
    neyi istersen onu al ve...

    bana elini ver ve beraber dünyayı dolaşalım (dame la mano y vamos a),
    dünyayı dolaşalım,
    dünyayı dolaşalım.
    x2

    ödediğim kira, maaşım, ofisteki işim,
    hepsini yıldızlarla ve başak tarlalarıyla değiştim.
    yaşadığım hayat bir manzaraya dönüştü ve ben de
    yolumu çizmek için rutinlerimden vazgeçtim.

    beni başka biri değil, yalnızca senin gülüşün ikna etti ve (yo era un objeto esperando a ser ceniza)
    ölümü bekleyen bir obje olmaktan vazgeçip
    kendimi rüzgara bırakmaya,
    senin ardından sürüklenmeye karar verdim.

    ve içimden geleni yapıp senin peşinden gittim (y me fui tras de ti persiguiendo mi instinto)
    eğer gerçekten değişim istiyorsam, kendi yolumdan yürümeliydim.
    şimdi en yakın takımyıldızı neredeyse
    oraya kadar gideceğim.
    şans benim oksijenim, pencerem ise senin gözlerin.

    yedi gölün yedisini de bir günde görmek istiyorum.
    senin soğuk kalçalarını kucağımda hissetmek istiyorum.
    en tepeye kadar çıkıp bulutlara sarılmak,
    sulara dalıp baloncukların nasıl yukarı çıktığına bakmak istiyorum.

    şimdi...
    bana elini ver ve beraber dünyayı dolaşalım (dame la mano y vamos a),
    dünyayı dolaşalım,
    dünyayı dolaşalım.
    x3


    (polyester - 19 Ağustos 2017 12:41)

Yorum Kaynak Link : la vuelta al mundo