Amin ' Filminin Konusu : Amin is a movie starring Moustapha Mbengue, Emmanuelle Devos, and Mareme N'Diaye. NIne years ago, Amin came from Senegal to work in France, leaving his wife Aisha and their three children behind. In France, there is nothing but work...
Pupille(2018)(7,4-246)
Shéhérazade(2018)(7,2-269)
Amanda(2018)(7,1-397)
Mademoiselle de Joncquières(2018)(7,0-1171)
Nos batailles(2018)(7,0-659)
En liberté!(2018)(6,9-721)
Laskovoe bezrazlichie mira(2018)(6,7-172)
Un amour impossible(2018)(6,4-149)
Frères ennemis(2018)(6,3-324)
Un peuple et son roi(2018)(6,3-332)
Les confins du monde(2018)(6,3-185)
I Feel Good(2018)(6,2-325)
amonyaktaki hidrojen yerine, tek değerli hidrokarbonlu köklerin geçmesiyle oluşan ürünlerin genel adı...bi de dua edilmişse; dua bittikten sonra tanrıya kabul etmesi için söylenen rica sözü...
(abani - 24 Şubat 2000 12:53)
camideki cemaat tarafından kimi zaman hep bir ağızdan kuvvetlice, kimi zaman ise cılız bir şekilde söylenen sözdür. şöyle ki eğerki imam: " allah cennetini nasip etsin, bizlere bu dünyada da ahirettede iyilikler versin.." gibisinden standart bir dua ederse camiden kuvvetli bir şekilde aminnnnnnnnnnnn sesi yükselir. eğer imam " camimiz için para toplanacaktır allah yaptığınız ve yapacağınız yardımları dergahı izzetinde kabul eylesin" şeklinde paraya dayanan bir dua ederse camiden cılız bir şekilde "amin" sesi duyulur hatta bazen duyulmadığına bile şahit olmuşumdur.
(eccentric - 30 Eylül 2008 14:46)
ibranice de "öyle olsun" anlamına gelen kelime.
(caelumluna - 9 Mayıs 2000 23:22)
(bkz: copy paste in ustasiyim gozlerinin hastasiyim)"müslümanlar "amin" diyor. hıristiyanlar ise "amen" der. buradan anlaşılıyor ki yahudilerin "amen" kelimesi değişerek arapçaya "amin" olarak geçmiş. yahudiler de bu deyişi bir zaman tutsak oldukları mısır'da öğrenmişler.mısır firavunu amenofis, yapılan her duanın sonunda kendi adının anılmasını, "amen" denilmesini emretmişti. yani "amen" kelimesi eski mısır dili olan koptça. işte yahudiler de o zamanki mısır geleneğine uyarak böyle söylemeye başladılar. anlaşıldığı kadarı ile yahudileri mısır'dan çıkaran hz. musa bu geleneğe dokunmamış ve bu gelenek yahudiliğe, hıristiyanlığa ve müslümanlığa iyice kök salmış.gariptir ki, gerek tevrat gerekse kur'an'da firavunlar en nefret edilen kişiler olarak tanıtılmakta iken hem yahudi ve hıristiyanlar hem de müslümanlar günde birçok kere firavunun adını anmakta ve bunu kendi dinleri ile ilgili bir deyiş sanmaktadırlar. ilginc değil mi?"
(aegeus - 2 Şubat 2010 23:35)
eski mısır firavunu amenofis'in yapılan her duadan sonra isminin anılmasını buyurmasıyla "amen" şeklinde başlayan araplarca "amin'e" dönüşen eski mısır dili olan koptça kökenli kelime.müslümanlar,hristiyanlar ve yahudiler her duadan sonra bu firavunun ismini farkında bile olmadan anarlar.
(ildicotila - 23 Ekim 2012 15:34)
(bkz: let it be)
(sahlanankoc - 26 Aralık 2012 13:36)
asıl olmayacak duanın ardından söylenendir. kim zaten kabul görecek isteğin arkasından yalvarır ki.
(anouschka - 25 Mart 2013 00:14)
amin, yahudiler, hıristiyanlar ve müslümanlar tarafından anlaşma, onaylama veya istek belirtmek için bazı ibadetler esnasında kullanılan bir deyim. hıristiyan kaynaklarda amin, yahudi kaynaklarda ise amen olarak kullanılır.amin; arami ve de ibrani dillerinde bu söyleme – öyle olsun – bağlamında bir anlam yüklenir. türkçeye arapçadan geçen sözcük "öyle olsun, allah kabul etsin" gibi anlamlarda kullanılır. amin sözcüğünün sami kökenli olduğunu sanıyorsanız yanılıyorsunuz. kelimenin aslının nereden geldiğini öğrenince çok şaşıracaksınız.söylemle ilgili bazı din felsefecileri (teosofistler) afrika merkezli (afrosentrik) tarih teorisyenleri ve sezgisel yaklaşımı benimseyen gnostikler arasında yaygın olan bir görüştür. sözcüğün; "tanrıların kralı" olarak bilinen antik mısır tanrısı amon'un (amen) adından geldiğidir. bununla birlikte ibranice sözcük; 'aleph' (amen) ile başlarken, mısırca olanı 'yodh' (yamen) ile başlar.m.ö. 1550-1070 yıllarında thebesin mısırın başkenti olduğu dönemde amon ya da aminin mısırda önemi gittikçe arttı ve amin sonunda mısırın baş tanrısı veya “ tanrıların kralı” oldu. ismi de âmin ra ya da amon ra olarak değişti.amon-ra çok tanrılı mısır dinini kaldırmış ve tek tanrı tek tanrı- amon –ra’ya ( tanrı, allah) iman etmiştirler) olan firavundur. on sekizinci sülalede hüküm süren amon hoteb ( güvenilir, ikna olunur anlamındadır. kendisi; ‘emin olunan hatip’, ‘sözlerine güvenilen elçi’ olarak nitelendirilir) kendi döneminde yaygın bir şekilde benimsettiği inanç, ilk tek tanrılı büyük kümülatif inanç diye niteleyebiliriz. amon her dua ve dileğin arkasında kendi adının söylenmesini de şart koşmuş. yani bu dinin mensupları amon deyince; ‘ben ikna oldum’, ‘ben güvendim’,’ben emin oldum’ demek isterler ve bu söylemle aktarılanları bir şekilde tasdik ederler. yahudilerin o bölgede köle olarak yaşadığı ve 400 yıl sürdüğü tahmin edilen dönemde âmin kelimesinin önce ibrani diline, oradan da hıristiyanların ve müslümanların diline girmiş olduğu düşünülmektedir.ne gariptir ki, gerek tevrat gerekse kur’an’da firavunlar en nefret edilen kişiler olarak tanıtılmakta iken hem yahudi ile hıristiyanlar hem de müslümanlar nefret ettikleri firavunun adını, günde birçok kez, ister amen, isterse amin biçiminde anmaktalar!dinler de evrim geçirmiştir. evrim geçirirken, diğer toplumlara göre de şekillenmiştir. amon-amen-amin bir örneğidir.kaynaklar;1) wikipedia portallerinde; amenhotep ııı. 2) nişanyan, türkçe etimolojik sözlük
(dunyanin butun sabahlari - 10 Mayıs 2013 09:27)
'send message' tuşu
(poslwa - 8 Temmuz 2004 16:18)
kelimenin kökeninin mısır tanrısı amon'dan geldiği rivayet edilir.
(homme fatal - 19 Ekim 2005 20:57)
Yorum Kaynak Link : amin