Wo die grünen Ameisen träumen (~ Yesil karincalarin düs gördügü yer) ' Filminin Konusu : Wo die grünen Ameisen träumen is a movie starring Bruce Spence, Wandjuk Marika, and Roy Marika. A geologist employed by an Australian mining company finds himself disputing the rights of some aborigines who believe their land to be...
Stroszek(1977)(8,0-11658)
Land des Schweigens und der Dunkelheit(2002)(8,0-2189)
Ballade vom kleinen Soldaten(1984)(7,4-674)
Echos aus einem düsteren Reich(1990)(7,4-469)
Lebenszeichen(1978)(7,3-1713)
Woyzeck(1979)(7,2-8049)
Herz aus Glas(1976)(7,1-4774)
Cobra Verde(1987)(7,0-6388)
Auch Zwerge haben klein angefangen(1971)(7,0-4854)
Fata Morgana(1972)(6,9-3004)
Cerro Torre: Schrei aus Stein(1991)(6,3-1100)
The Wild Blue Yonder(2005)(6,3-3405)
adini schubert'in winterreise adli liedinden alan film. almanya'nin en iyi dört genc kadin oyuncusundan biri olarak kabul edilen sibel kekilli'yi bu filmde, basrollerden birinde görmekse ayri bir keyifti. film zaten cok etkileyici. ama ah o sibel... hic konusmasa bile bakislari yetiyor icindeki gücü anlatmaya.
(basakkoz - 27 Kasım 2006 00:06)
wilhelm müller'in 24 parçalık şiir dizisinin adı. schubert tarafından bestelenmiştir, evet - ki schubert'in bu eseri, bu seneki ankara müzik festivali'nde de seslendirilecektir; heyecanla bekliyorum. öte yandan bu şiirlerin, bir 20. yüzyıl bestecisi olan reiner bredemeyer tarafından bestelenmişliği de vardır - ki bredemeyer'in "winterreise" şiirlerine yaklaşımının schubert'inkiyle yakından uzaktan bir ilgisi yoktur.
(geri yinekel - 1 Mart 2007 23:30)
in bruges filminde de pek yerinde bir kullanımı vardır. filmin atmosferine katkısı yadsınamaz.
(alvarez - 12 Şubat 2009 11:39)
albümü detaylari ile tekrarlamakta fayda görüyorum:1. „gute nacht“ (fremd bin ich eingezogen) d 911,1 d-moll 2. „die wetterfahne“ (der wind spielt mit der wetterfahne) d 911,2 a-moll 3. „gefror’ne thränen“ (gefror’ne tropfen fallen) d 911,3 f-moll 4. „erstarrung“ (ich such’ im schnee vergebens) d 911,4 c-moll 5. „der lindenbaum“ (am brunnen vor dem thore) d 911,5 e-dur 6. „wasserfluth“ (manche thrän’ aus meinen augen) d 911,6 e-moll 7. „auf dem flusse“ (der du so lustig rauschtest) d 911,7 e-moll 8. „rückblick“ (es brennt mir unter beiden sohlen) d 911,8 g-moll 9. „irrlicht“ (in die tiefsten felsengründe) d 911,9 h-moll 10. „rast“ (nun merk’ ich erst, wie müd’ ich bin) d 911,10 c-moll 11. „frühlingstraum“ (ich träumte von bunten blumen) d 911,11 a-dur 12. „einsamkeit“ (wie eine trübe wolke) d 911,12 h-moll 13. „die post“ (von der straße her ein posthorn klingt) d 911,13 es-dur 14. „der greise kopf“ (der reif hat einen weißen schein) d 911,14 c-moll 15. „die krähe“ (eine krähe war mit mir) d 911,15 c-moll 16. „letzte hoffnung“ (hie und da ist an den bäumen) d 911,16 es-dur 17. „im dorfe“ (es bellen die hunde, es rasseln die ketten) d 911,17 d-dur 18. „der stürmische morgen" (wie hat der sturm zerrissen) d 911,18 d-moll 19. „täuschung“ (ein licht tanzt freundlich vor mir her) d 911,19 a-dur 20. „der wegweiser“ (was vermeid’ ich denn die wege) d 911,20 g-moll 21. „das wirtshaus“ (auf einen todtenacker) d 911,21 f-dur 22. „muth!“ (fliegt der schnee mir in’s gesicht) d 911,22 g-moll 23. „die nebensonnen“ (drei sonnen sah ich am himmel steh’n) d 911,23 a-dur 24. „der leiermann“ (drüben hinterm dorfe) d 911,24 a-moll
(autumns monologue - 28 Haziran 2010 22:56)
müzik tarihinde "sanat sarkisi" alaninda "die schöne müllerin- güzel degirmenci kiz" sarki dizisiyle birlikte yazilmis en önemli sanat sarkilari dizisidir. "die winterreise - kis yolculugu" anlamina gelmektedir.24 sarkidan olusan bu diziyi franz schubert ölümünden bir yil önce tamamlamistir.dizideki sarkilar:1. „gute nacht“ (fremd bin ich eingezogen) d 911,1 d-moll (türkce : "iyi geceler")2.„die wetterfahne“ (der wind spielt mit der wetterfahne) d 911,2 a-moll (türkce : cevrilemedi)3. „gefror’ne thränen“ (gefror’ne tropfen fallen) d 911,3 f-moll (türkce : donmus gözyaslari)4. „erstarrung“ (ich such’ im schnee vergebens) d 911,4 c-moll (türkce : dalmis bakislar)5. „der lindenbaum“ (am brunnen vor dem thore) d 911,5 e-dur (türkce : ihlamur agaci)6. „wasserfluth“ (manche thrän’ aus meinen augen) d 911,6 e-moll (gözyasi baskini)7. „auf dem flusse“ (der du so lustig rauschtest) d 911,7 e-moll (nehir kenarinda)8. „rückblick“ (es brennt mir unter beiden sohlen) d 911,8 g-moll (gecmise bakis)9. „irrlicht“ (in die tiefsten felsengründe) d 911,9 h-moll (kayaliklarin dibinden parildayan isik)10. „rast“ (nun merk’ ich erst, wie müd’ ich bin) d 911,10 c-moll (dinlenme- yorgunluk giderme)11. „frühlingstraum“ (ich träumte von bunten blumen) d 911,11 a-dur (ilkbahar rüyasi)12. „einsamkeit“ (wie eine trübe wolke) d 911,12 h-moll (yalnizlik)13. „die post“ (von der straße her ein posthorn klingt) d 911,13 es-dur (posta)14. „der greise kopf“ (der reif hat einen weißen schein) d 911,14 c-moll (yasli bas)15. „die krähe“ (eine krähe war mit mir) d 911,15 c-moll (karga)16. „letzte hoffnung“ (hie und da ist an den bäumen) d 911,16 es-dur (son umut)17. „im dorfe“ (es bellen die hunde, es rasseln die ketten) d 911,17 d-dur (kasabada)18. „der stürmische morgen" (wie hat der sturm zerrissen) d 911,18 d-moll (firtinali sabah)19. „täuschung“ (ein licht tanzt freundlich vor mir her) d 911,19 a-dur (yanilsama)20. „der wegweiser“ (was vermeid’ ich denn die wege) d 911,20 g-moll (rehber-yol gösterici)21. „das wirtshaus“ (auf einen todtenacker) d 911,21 f-dur (han)22. „muth!“ (fliegt der schnee mir in’s gesicht) d 911,22 g-moll (cesaret)23. „die nebensonnen“ (drei sonnen sah ich am himmel steh’n) d 911,23 a-dur (baska günesler)24. „der leiermann“ (drüben hinterm dorfe) d 911,24 a-moll (sokakta müzik kutusunu cevirerek calan adam)bu sarkilar, alman sairi wilhelm müller´in siirlerinden derlenmistir. ilk 12 siir, "die winterreise" olarak baskiya sunulmustur. sonrakiler de konuyla ilintili olarak schubert tarafindan görülüp derlenmislerdir.bütün sarkilarin bir ana temasi mevcuttur. yani bütün sarkilarin ana temasi, aslinda ayni temadir. ancak bu sarki dizisi hayati, insanin hayati icerisinde nasil degisimler gecirdigini edebi bir dille anlatmaya calistigi icin, bu "ana motif" her sarkida bestecisi tarafindan bilincli olarak biraz daha deforme edilir.bu kadari isin teknik kismiydi. sunu söylemek gerekir. bu sarkilarin herbiri cok güzeldir. klasik müzik´ten hic anlamayan birisi bile bu sarkilarla direk bir kisisel iliski kurabilecektir.ama "der leiermann,sonuncu sarki" pek cok kisiye göre müzik tarihinin en güzel sarkilarindan bir tanesidir. "der leiermann" müzik kutusunu yolun kiyisinda kendi halinde cevirerek müzigin calmasina sebep olan adamdir, ve hava cok soguktur, ve hic kimse kendisini farketmemektedir bile. schubert bu sonuncu sarkiyla, hayata "nihilist" bir yaklasim getirmis, ve "hicbirimizin" bu dünya da o kadar da önemli olmadigimizi" bize söylemistir. ya da baska bir görüse göre, "bütün dünya, bütün bilgi, ideoloji, su bu su kösede sogukta titreyerek müzik kutusunu ceviren leiermann´a yardim edemiyor" da diyor olabilir. yorum, dinleyene kalmistir.bildigim en iyi yorumlarindan birisi icin bakiniz.peter schreier (bariton) sviatoslav richter (piano) "der leiermann":http://www.youtube.com/watch?v=jx3yior5cqm
(dermuzisye - 10 Eylül 2010 13:34)
mark padmore (tenor); paul lewis (piano) yorumu atlanmamalidir.
(sinema yedinci sanat - 4 Temmuz 2011 02:43)
thomas quasthoff' tan da dinlenmelidir.http://www.youtube.com/watch?v=pze4nxcojg0
(uyuyan adam - 7 Mart 2012 11:04)
24 'lied'den olusmaktadir ve schubert'in ölümünden sonra yayimlanmistir.schubert 'kis yolculugunu' ölümünden bir sene önce yani 1827 yilinda tamamlamistir.majör ve minörlerde olan kontrast cok yogundur, majörler olumlu hatiralari, aski ve rüyalari hatirlatirken, minörler gercekligin soguklugunu, kaybedilmis aski ve yalnizligi temsil eder.baslangic ve bitisler cok benzer bir yapiya sahiptir, hüzün ve acidolu, icinden cikilmayan bir döngüyü hatirlatir.
(asi piyanist - 15 Temmuz 2012 23:10)
ian bostridge yorumu kesinlikle dinlenmesi gerekmektedir. ayrıca bostridge winterreise için özel olarak hazırladığı bir dvd'de bulunmaktadır bunun kesin ve kesin seyredilmesi gerekmektedir.
(total paranoia - 6 Mayıs 2013 19:06)
fotoğrafçı luc delahaye'nin sanatları birleştiren tavrı. işitsel bir yakarışı , rusya'nın sefalet dolu yaşamı ile belgeleyerek muhteşem bir sentez yarattığı eseridir.
(rodchenko - 6 Eylül 2013 11:22)
alm. kış yolculuğu.
(sarastro - 23 Nisan 2004 02:24)
schubert'in lied albümü.gute nachtdie wetterfahnegefrorne tranenerstarrungder lindenbaumwasserflutauf dem flusserückblickirrlichtrastfrühlingstraumeinsamkeitdie postder greise kopfdie kraheletzte hoffnungim dorfeder stürmische morgentauschungder wegweiserdas wirtshausmutdie nebensonnender leiermann
(sarastro - 23 Nisan 2004 02:31)
ozellikle dietrich fischer dieskau tarafindan kaydedilmis winterreise serisi, tadindan yenmez, muthis yorumlanmistir. her lied yorumcusunun dinlemesine gerektigine inanirim*
(la traviata - 15 Mayıs 2005 15:40)
bir gun hem hayatimi, hem de insanlarin bana olan bakislarini degistirecek olan, sihirli ellerin degdigi harika seri. 24 parcanin herbiri birbirinden zor fakat ozel.inaniyorum ki, bir şancı, ne zaman winterreise yi guzel ve dogru yorumlamistir, iste o zaman onunde cok fazla engel yoktur ozellikle solfej anlaminda.eline saglik schubert amca.
(la traviata - 21 Şubat 2006 19:22)
die winterreise, franz schubert, d. 9111. gute nachtfremd bin ich eingezogen, fremd zieh' ich wieder aus. der mai war mir gewogen mit manchem blumenstrauß. das mädchen sprach von liebe, die mutter gar von eh', - nun ist die welt so trübe, der weg gehüllt in schnee. ich kann zu meiner reisen nicht wählen mit der zeit, muß selbst den weg mir weisen in dieser dunkelheit. es zieht ein mondenschatten als mein gefährte mit, und auf den weißen matten such' ich des wildes tritt. was soll ich länger weilen, daß man mich trieb hinaus? laß irre hunde heulen vor ihres herren haus; die liebe liebt das wandern - gott hat sie so gemacht - von einem zu dem andern. fein liebchen, gute nacht! will dich im traum nicht stören, wär schad' um deine ruh', sollst meinen tritt nicht hören - sacht, sacht die türe zu! schreib' im vorübergehen ans tor dir: gute nacht, damit du mögest sehen, an dich hab' ich gedacht. 2. die wetterfahneder wind spielt mit der wetterfahne auf meines schönen liebchens haus. da dacht ich schon in meinem wahne, sie pfiff den armen flüchtling aus. er hätt' es eher bemerken sollen, des hauses aufgestecktes schild, so hätt' er nimmer suchen wollen im haus ein treues frauenbild. der wind spielt drinnen mit den herzen wie auf dem dach, nur nicht so laut. was fragen sie nach meinen schmerzen? ihr kind ist eine reiche braut. 3. gefrorene tränengefrorne tropfen fallen von meinen wangen ab: ob es mir denn entgangen, daß ich geweinet hab'? ei tränen, meine tränen, und seid ihr gar so lau, daß ihr erstarrt zu eise wie kühler morgentau? und dringt doch aus der quelle der brust so glühend heiß, als wolltet ihr zerschmelzen des ganzen winters eis! 4. erstarrungich such' im schnee vergebens nach ihrer tritte spur, wo sie an meinem arme durchstrich die grüne flur. ich will den boden küssen, durchdringen eis und schnee mit meinen heißen tränen, bis ich die erde seh'. wo find' ich eine blüte, wo find' ich grünes gras? die blumen sind erstorben der rasen sieht so blaß. soll denn kein angedenken ich nehmen mit von hier? wenn meine schmerzen schweigen, wer sagt mir dann von ihr? mein herz ist wie erstorben, kalt starrt ihr bild darin; schmilzt je das herz mir wieder, fließt auch ihr bild dahin! 5. der lindenbaumam brunnen vor dem tore da steht ein lindenbaum; ich träumt in seinem schatten so manchen süßen traum. ich schnitt in seine rinde so manches liebe wort; es zog in freud' und leide zu ihm mich immer fort. ich mußt' auch heute wandern vorbei in tiefer nacht, da hab' ich noch im dunkel die augen zugemacht. und seine zweige rauschten, als riefen sie mir zu: komm her zu mir, geselle, hier find'st du deine ruh'! die kalten winde bliesen mir grad ins angesicht; der hut flog mir vom kopfe, ich wendete mich nicht. nun bin ich manche stunde entfernt von jenem ort, und immer hör' ich's rauschen: du fändest ruhe dort! 6. wasserflutmanche trän' aus meinen augen ist gefallen in den schnee; seine kalten flocken saugen durstig ein das heiße weh. wenn die gräser sprossen wollen weht daher ein lauer wind, und das eis zerspringt in schollen und der weiche schnee zerrinnt. schnee, du weißt von meinem sehnen, sag', wohin doch geht dein lauf? folge nach nur meinen tränen, nimmt dich bald das bächlein auf. wirst mit ihm die stadt durchziehen, munt're straßen ein und aus; fühlst du meine tränen glühen, da ist meiner liebsten haus. 7. auf dem flusseder du so lustig rauschtest, du heller, wilder fluß, wie still bist du geworden, gibst keinen scheidegruß. mit harter, starrer rinde hast du dich überdeckt, liegst kalt und unbeweglich im sande ausgestreckt. in deine decke grab' ich mit einem spitzen stein den namen meiner liebsten und stund' und tag hinein: den tag des ersten grußes, den tag, an dem ich ging; um nam' und zahlen windet sich ein zerbroch'ner ring. mein herz, in diesem bache erkennst du nun dein bild? ob's unter seiner rinde wohl auch so reißend schwillt? 8. rückblickes brennt mir unter beiden sohlen, tret' ich auch schon auf eis und schnee, ich möcht' nicht wieder atem holen, bis ich nicht mehr die türme seh'. hab' mich an jeden stein gestoßen, so eilt' ich zu der stadt hinaus; die krähen warfen bäll' und schloßen auf meinen hut von jedem haus. wie anders hast du mich empfangen, du stadt der unbeständigkeit! an deinen blanken fenstern sangen die lerch' und nachtigall im streit. die runden lindenbäume blühten, die klaren rinnen rauschten hell, und ach, zwei mädchenaugen glühten. - da war's gescheh'n um dich, gesell! kommt mir der tag in die gedanken, möcht' ich noch einmal rückwärts seh'n, möcht' ich zurücke wieder wanken, vor ihrem hause stille steh'n. 9. irrlichtin die tiefsten felsengründe lockte mich ein irrlicht hin: wie ich einen ausgang finde, liegt nicht schwer mir in dem sinn. bin gewohnt das irregehen, 's führt ja jeder weg zum ziel: uns're freuden, uns're leiden, alles eines irrlichts spiel! durch des bergstroms trock'ne rinnen wind' ich ruhig mich hinab, jeder storm wird's meer gewinnen, jedes leiden auch sein grab. 10. rastnun merk' ich erst, wie müd' ich bin, da ich zur ruh' mich lege: das wandern hielt mich munter hin auf unwirtbarem wege. die füße frugen nicht nach rast, es war zu kalt zum stehen; der rücken fühlte keine last, der sturm half fort mich wehen. in eines köhlers engem haus hab' obdach ich gefunden; doch meine glieder ruh'n nicht aus: so brennen ihre wunden. auch du, mein herz, in kampf und sturm so wild und so verwegen, fühlst in der still' erst deinen wurm mit heißem stich sich regen! 11. frühlingstraumich träumte von bunten blumen, so wie sie wohl blühen im mai; ich träumte von grünen wiesen, von lustigem vogelgeschrei. und als die hähne krähten, da ward mein auge wach; da war es kalt und finster, es schrien die raben vom dach. doch an den fensterscheiben, wer malte die blätter da? ihr lacht wohl über den träumer, der blumen im winter sah? ich träumte von lieb' und liebe, von einer schönen maid, von herzen und von küssen, von wonne und seligkeit. und als die hähne kräten, da ward mein herze wach; nun sitz ich hier alleine und denke dem traume nach. die augen schließ' ich wieder, noch schlägt das herz so warm. wann grünt ihr blätter am fenster? wann halt' ich mein liebchen im arm? 12. einsamkeitwie eine trübe wolke durch heit're lüfte geht, wenn in der tanne wipfel ein mattes lüftchen weht: so zieh ich meine straße dahin mit trägem fuß, durch helles, frohes leben, einsam und ohne gruß. ach, daß die luft so ruhig! ach, daß die welt so licht! als noch die stürme tobten, war ich so elend nicht. 13. die postvon der straße her ein posthorn klingt. was hat es, daß es so hoch aufspringt, mein herz? die post bringt keinen brief für dich. was drängst du denn so wunderlich, mein herz? nun ja, die post kommt aus der stadt, wo ich ein liebes liebchen hatt', mein herz! willst wohl einmal hinüberseh'n und fragen, wie es dort mag geh'n, mein herz? 14. der greise kopfder reif hatt' einen weißen schein mir übers haar gestreuet; da glaubt' ich schon ein greis zu sein und hab' mich sehr gefreuet. doch bald ist er hinweggetaut, hab' wieder schwarze haare, daß mir's vor meiner jugend graut - wie weit noch bis zur bahre! vom abendrot zum morgenlicht ward mancher kopf zum greise. wer glaubt's? und meiner ward es nicht auf dieser ganzen reise! 15. die kräheeine krähe war mit mir aus der stadt gezogen, ist bis heute für und für um mein haupt geflogen. krähe, wunderliches tier, willst mich nicht verlassen? meinst wohl, bald als beute hier meinen leib zu fassen? nun, es wird nicht weit mehr geh'n an dem wanderstabe. krähe, laß mich endlich seh'n, treue bis zum grabe! 16. letzte hoffnunghie und da ist an den bäumen manches bunte blatt zu seh'n, und ich bleibe vor den bäumen oftmals in gedanken steh'n. schaue nach dem einen blatte, hänge meine hoffnung dran; spielt der wind mit meinem blatte, zitt'r' ich, was ich zittern kann. ach, und fällt das blatt zu boden, fällt mit ihm die hoffnung ab; fall' ich selber mit zu boden, wein' auf meiner hoffnung grab. 17. im dorfees bellen die hunde, es rascheln die ketten; es schlafen die menschen in ihren betten, träumen sich manches, was sie nicht haben, tun sich im guten und argen erlaben; und morgen früh ist alles zerflossen. je nun, sie haben ihr teil genossen und hoffen, was sie noch übrig ließen, doch wieder zu finden auf ihren kissen. bellt mich nur fort, ihr wachen hunde, laßt mich nicht ruh'n in der schlummerstunde! ich bin zu ende mit allen träumen. was will ich unter den schläfern säumen? 18. der stürmische morgenwie hat der sturm zerissen des himmels graues kleid! die wolkenfetzen flattern umher im matten streit. und rote feuerflammen zieh'n zwischen ihnen hin; das nenn' ich einen morgen so recht nach meinem sinn! mein herz sieht an dem himmel gemalt sein eig'nes bild - es ist nichts als der winter, der winter, kalt und wild! 19. täuschungein licht tanzt freundlich vor mir her, ich folg' ihm nach die kreuz und quer; ich folg' ihm gern und seh's ihm an, daß es verlockt den wandersmann. ach! wer wie ich so elend ist, gibt gern sich hin der bunten list, die hinter eis und nacht und graus ihm weist ein helles, warmes haus. und eine liebe seele drin. - nur täuschung ist für mich gewinn! 20. der wegweiserwas vermeid' ich denn die wege, wo die ander'n wand'rer gehn, suche mir versteckte stege durch verschneite felsenhöh'n? habe ja doch nichts begangen, daß ich menchen sollte scheu'n, - welch ein törichtes verlangen treibt mich in die wüstenei'n? weiser stehen auf den wegen, weisen auf die städte zu, und ich wand're sonder maßen ohne ruh' und suche ruh'. einen weiser seh' ich stehen unverrückt vor meinem blick; eine straße muß ich gehen, die noch keiner ging zurück. 21. das wirtshausauf einen totenacker hat mich mein weg gebracht; allhier will ich einkehren, hab' ich bei mir gedacht. ihr grünen totenkränze könnt wohl die zeichen sein, die müde wand'rer laden ins kühle wirtshaus ein. sind denn in diesem hause die kammern all' besetzt? bin matt zum niedersinken, bin tödlich schwer verletzt. o unbarmherz'ge schenke, doch weisest du mich ab? nun weiter denn, nur weiter, mein treuer wanderstab! 22. mutfliegt der schnee mir ins gesicht, schüttl' ich ihn herunter. wenn mein herz im busen spricht, sing' ich hell und munter. höre nicht, was es mir sagt, habe keine ohren; fühle nicht, was es mir klagt, klagen ist für toren. lustig in die welt hinein gegen wind und wetter! will kein gott auf erden sein, sind wir selber götter! 23. die nebensonnen drei sonnen sah ich am himmel steh'n, hab' lang und fest sie angeseh'n; und sie auch standen da so stier, als wollten sie nicht weg von mir. ach, meine sonnen seid ihr nicht! schaut ander'n doch ins angesicht! ja, neulich hatt' ich auch wohl drei; nun sind hinab die besten zwei. ging nur die dritt' erst hinterdrein! im dunkeln wird mir wohler sein. 24. der leiermanndrüben hinterm dorfe steht ein leiermann und mit starren fingern dreht er, was er kann. barfuß auf dem eise wankt er hin und her und sein kleiner teller bleibt ihm immer leer. keiner mag ihn hören, keiner sieht ihn an, und die hunde knurren um den alten mann. und er läßt es gehen alles, wie es will, dreht und seine leier steht ihm nimmer still. wunderlicher alter, soll ich mit dir geh'n? willst zu meinen liedern deine leier dreh'n?
(anoktale - 4 Mayıs 2006 03:08)
Yorum Kaynak Link : winterreise