Middlemarch (~ Apagorevmeno pathos) ' Dizisinin Konusu : Middlemarch is a TV mini-series starring Juliet Aubrey, Douglas Hodge, and Robert Hardy. This Masterpiece Theatre production, set at the cusp of the Industrial Revolution, chronicles the life, loves, foibles and politics of the...
Ödüller :
Bleak House(2005)(8,4-7948)
Little Dorrit(2008)(8,2-7535)
Our Mutual Friend(1998)(8,2-2084)
Wives and Daughters(1999)(8,1-6158)
Berkeley Square(1998)(8,0-976)
The Way We Live Now(2001)(7,7-2534)
Aristocrats(1999)(7,4-1282)
The Tenant of Wildfell Hall(1996)(7,4-2239)
Daniel Deronda(2002)(7,3-3904)
The Buccaneers(1995)(7,2-1977)
Under the Greenwood Tree(2005)(7,0-2291)
He Knew He Was Right(2004)(7,0-1457)
BAFTA : "BAFTA TV Award-Best Actress"
1994 yılında yapılmış olan bbc uyarlamasında george eliot ı judi dench seslendirmiştir.
(pirpirpir - 3 Aralık 2007 18:52)
george eliot adli ingiliz kadin yazarlari arasinda kalbimde bir tahti bulununan nadide sahsiyetin urettigi kurmaca townda gecen, alt basligi a study of provincial life olan, muthis bir romandir. 19. yy.ın basindaki toplumsal ayaklanmalar ve huzursuzlugu basariyla anlatirken bir taraftan da saglam karakterler kurmus ve cok iyi yazmistir, iyi edebiyat. iyi cumleler, okuma zevki icin. agziniza layik.ozellikle avrupa ekonomik ve soyal tarihi gibi dersler alan insanlara tavsiye edilir. kirsal hayati, liberallerle gelenekcilerin catismasinin izdusumunu*, butun bir edebiyat gelenegini, tarimin ticarilesmesi ve endustri devrimini anlamak icin. charles dickensın great expectations, hard times, oliver twist gibi romanlariyla birlikte*, yine kirsal kesimi anlatan thomas hardy'nin tess of the d ubervilles, the mayor of casterbridge, far from the maddening crowd gibi romanlarini * ve elizabeth gaskell'in onemli roman north and southu`:endustri devriminin kapital birikiminin kuzeyde ve guneydeki farklilasmalarini kavrayabilmek icin` tavsiye ederim.
(elf - 4 Eylül 2002 00:04)
bu kitabının ilk sayfalarında, yazar -george eliot- hakkında cahil olarak, kadın ruhu ve düşüncelerini şaşırtıcı bir gerçeklikle yazdığını düşündüğüm george'un aslında edebiyat dünyası tarafından eserinin gerçek değeri için değerlendirilmesi ve eleştirilmesi amacıyla erkek takma ismi ardında yazarlık yeternekleri için mücadele veren bir kadın olduğunu duyunca canım sıkılmıştı. georges sand gibi önyargısız ve sağlam eleştiriye ulaşabilmek için kullanılan george paravanının başka bir örneği. bronte kardeşler ve jane austen aceba kadın olarak daha mı az başarılı oldular sorusunu uyandıran kitap.
(skuzmefrench - 4 Eylül 2002 10:15)
bronte kardeslerin de kitaplarini isimsiz yayinladiklarini, jane austen ve o donemdeki cogu kadin yazarin boyle yaptigini bilmeyen yoktur herhalde. bunun baslica sebebi de yayincilarin bir kadinin kitabini basamayiz demeleridir. satsin diye ya isimsiz ya da takma adla cikar kitaplar. george eliot da bu surecin tipik bir ornegidir.
(elf - 4 Eylül 2002 12:05)
(bkz: the key to all mythologies)
(gothicwitch - 4 Ekim 2011 22:07)
önemli listelerde kendisine yer verilmesine rağmen hala türkçe'ye çevrilmemiş roman. bir el atın abiler.
(herkes gercek bi benim sahte - 7 Şubat 2012 04:59)
kimi elestirmenlerce ingiliz dilinde yazilmis en iyi kurgusal eser olarak nitelendirilir...
(hemingway - 11 Haziran 2003 11:26)
insan beynini etkileyen on romandan biriymiş.(bkz: http://www.edebiyathaber.net/…i-etkileyen-10-roman/ )
(sirtimdaki kelimeler - 12 Mayıs 2013 18:05)
romanın sonlarında geçen "every limit is a beginning as well as an ending" cümlesi hafızanızda yer eder. her sınırda başka bir ihtimal belirir, her hayalkırıklığında başka bir umut gizlidir, her imkansızlıkta başka bir imkan vardır... demektedir yazar sanki.
(budala prospero - 3 Mart 2014 00:04)
virginia woolf bir yazisinda, bu romanin ingiliz edebiyatinda yetiskinler icin yazilmis az sayidaki romandan biri oldugunu ileri surer.
(roman - 29 Mayıs 2004 09:03)
hakkında, pek çok defa, ingiliz sosyal yaşantısını yansıtır; dönemin ingilteresini sembolize eder gibi yorumlar yapılsa da dönemin diğer eserleriyle karşılaştırıldığında pek bi numarası olmadığı farkedilir. ingiliz edebiyatı başyapıtları arasında gösterilir ve ingiliz dili edebiyatı okuyanların en az bir dönemi bu kitabı okumakla geçer fazla derin mevzular içermez rahatlıkla kavranabilir ingilizcesi ağırdır ama türkçesi olmadığı için orjinaline dayanılması zorunludur. zatalim bu nadide eserin çevirisini hayvan gibi arayıp babayı almıştır.
(epicurus - 9 Eylül 2004 18:56)
kitapta isaac casaubon adında bir karakter de vardır.(bkz: foucault sarkacı)
(duzcean dragon - 7 Temmuz 2005 04:35)
Yorum Kaynak Link : middlemarch