Süre                : 1 Saat 12 dakika
Çıkış Tarihi     : 23 Ağustos 1950 Çarşamba, Yapım Yılı : 1950
Türü                : Komedi
Ülke                : Fransa
Yapımcı          :  S.B. Films , Silver Films
Yönetmen       : Emil E. Reinert (IMDB)
Senarist          : André-Paul Antoine (IMDB)(ekşi),Jacques Natanson (IMDB)(ekşi),Emil E. Reinert (IMDB)
Oyuncular      : Henri Guisol (IMDB), Danièle Delorme (IMDB), Suzanne Flon (IMDB)(ekşi), Jean Brochard (IMDB), Pierre-Louis (IMDB), Jacques Beauvais (IMDB), René Bourbon (IMDB), Louis de Funès (IMDB)(ekşi), Dora Doll (IMDB), René Hell (IMDB), Hennery (IMDB), René Lacourt (IMDB), Mag-Avril (IMDB), Jacques Mercier (IMDB), Albert Michel (IMDB), Geneviève Morel (IMDB), Marcel Mérovée (IMDB), Georges Paulais (IMDB), Marcel Rouzé (IMDB), Maurice Régamey (IMDB)

Rendez-vous avec la chance (~ Bed for Two) ' Filminin Konusu :
Rendez-vous avec la chance is a movie starring Henri Guisol, Danièle Delorme, and Suzanne Flon. Robert Bobin has been an assistant accountant for twenty years now and, although meek and obedient, is getting weary of his monotonous,...


  • "dinledikçe kendini daha çok dinlettiren çok acayip stromae şarkısı. cette fois c'était la dernière derken hafif 70-80lerin fransızca şarkılarının ezgileri var sanki?***"
  • "fr. "hepsi ayni bokun soyu"."
  • "klibinin 2:53 saniyesinde arkadaki bir posterde türk bayrağı, cami silüeti ve istanbul express yazısı görülmektedir.evet, stromae de türkmüş. tıpkı kızılderililer, japonlar ve uzaylılar gibi."
  • "son sözleri istemem istemem istemem yanımaistemem istemem istemem yanıma şeklinde türkçe olan fransızca şarkı.*"




Facebook Yorumları
  • comment image

    bir stromae şarkısı. kendisi kah hatun kişi ağzından trip atıyor, kah er kişinin hareketleriyle coşuyor.
    eğlenceli klip için...

    sözlerini de yazalım tam olsun. ingilizce altyazısı klipte mevcut. fransızca birkaç kelime biliyorum yanlışsa vurmayın*** .

    vous les hommes vous êtes tous les mêmes
    macho mais cheap
    bande de mauviettes infidèles
    si prévisibles
    non je ne suis pas certaine
    que tu l'mérites
    vous avez de la chance qu'on vous aime
    dis moi merci

    rendez-vous rendez-vous rendez-vous au prochain règlement
    rendez-vous rendez-vous rendez-vous surement aux prochaines règles

    cette fois c'était la dernière
    tu peux croire que c'est qu'une crise
    matte une dernière fois mon derrière
    ıl est à côté de mes valises
    tu diras aurevoir à ta mère
    elle qui t'idéalise
    tu ne vois même pas tout ce que tu perds
    avec une autre, ce serait pire

    quoi toi aussi tu veux finir maintenant ?
    c'est le monde à l'envers
    moi je le disais pour te faire réagir seulement
    toi t'y pensais

    moche ou belle, c'est jamais bon
    bête ou belle, c'est jamais bon
    belle ou moi, c'est jamais bon
    moi ou elle, c'est jamais bon

    rendez-vous rendez-vous rendez-vous au prochain règlement
    rendez-vous rendez-vous rendez-vous surtout aux prochaines règles

    tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre
    tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre
    tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes


    (horace wells - 30 Nisan 2013 16:03)

  • comment image

    dinledikçe kendini daha çok dinlettiren çok acayip stromae şarkısı.

    cette fois c'était la dernière derken hafif 70-80lerin fransızca şarkılarının ezgileri var sanki?***


    (auxara - 14 Ekim 2013 05:07)

  • comment image

    aaahhh çok tatlı şarkı, sözleri baldan da tatlı. müzik çok iyi...klibi de çok renkli..stromae beni şaşırttın, tek parçalık oğlan çocuğu sanmıştım seni, meğer müzisyenmişsin hem de uluslararası bir müzisyen..


    (mermeignacio - 19 Aralık 2013 09:01)

  • comment image

    klibinin 2:53 saniyesinde arkadaki bir posterde türk bayrağı, cami silüeti ve istanbul express yazısı görülmektedir.

    evet, stromae de türkmüş. tıpkı kızılderililer, japonlar ve uzaylılar gibi.


    (happywithpotatoes - 21 Ocak 2014 01:25)

  • comment image

    siz erkekler, hep aynısınız
    maço ama ucuz
    bi sürü sadakatsiz sümsük
    bal gibi ortada,
    hayır emin değilim
    beni hakettiğinden
    sizi sevdiğimiz için şanslısınız
    bana teşekkür etmen gerek
    görüşürüz, görüşürüz, bi daha sefere görüşürüz
    görüşürüz, görüşürüz, bir daha sefere şüphesiz görüşürüz
    bu defa bu sondu
    gene bir kriz yaşadığımı sanabilirsin
    son defa kıçıma bak,
    çantalarımın yanında duruyor
    annene benim için elveda de,
    sen onun idealisin
    kaybettiklerini görmüyorsun bile
    başka biriyle daha kötü olacak eminim
    ne, şimdi de sen mi bitirmek istiyorsun?
    dünya tepetaklak oldu
    ben bunları belki sen birşeyleri farkedersin diye söyledim...
    ama sen gerçekten ayrılmayı düşünüyorsun
    görüşürüz, görüşürüz, bi daha sefere görüşürüz
    görüşürüz, görüşürüz, bir daha sefere şüphesiz görüşürüz
    uyuşuk olduğumu söylemek kolay
    bi de çok konuşmaya bayılıyormuşum
    ama yo yo yo bunlar çok önemli
    senin aybaşı bunalımı deyip geçtiğin şeyler
    hayatın amacı çocuklardır
    ama her zamanki gibi doğru zaman değil
    ah tabi sen her zaman hazırsın çocuk yapalım diyince
    ama onlar büyütmeye gelince sen orada olmayacaksın
    bir gün artık güzel olmadığımda
    ya da gençliğimi kaybettiğimde en azından
    kapa çeneni yalan söylüyorsun
    sadece kate moss kalacak hep güzel
    çirkin ya da güzel, sana farkı yok
    aptal ya da güzel, sana farkı yok
    güzel ya da ben, sana farkı yok
    ben ya da o, sana farkı yok
    görüşürüz, görüşürüz, bir daha sefere görüşürüz
    görüşürüz, görüşürüz, bir daha sefere şüphesiz görüşürüz
    hepiniz aynısınız, hepiniz aynı, hepiniz aynı, off yeter!
    hepiniz aynısınız, hepiniz aynı, hepiniz aynı...

    bu şarkıyı da niye çevirdim bilmiyorum... antrenman olsun işte...
    çevirdim şimdi nefret ediyorum güzelim şarkıdan... insan bir lisanı bilse
    bile düşünmeden dinliyor bazen...


    (mersinaki - 28 Ocak 2014 17:27)

  • comment image

    şarkının sonunda "istemem, istemem yanımda" deniyor sanıyordum, şimdi sözlerine baktım da sanırım "tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes, et y'en a marre" gibi bir şey deniyormuş ta o kısımda


    (aytok - 10 Mayıs 2014 11:46)

  • comment image

    son dönemde dinlediğim en bi catchy, en bi gaz şarkı. insanın fransızca öğrenesi geliyor. söyleyen kardeşimiz stromae'de dünyanın en sempatik adamı olabilir. o değil de adamın sahne isminin "maestro" kelimesinin hecelerinin değiştirilmiş hali olduğunu bugün öğrendim ya la.


    (aeolus - 19 Mayıs 2014 00:14)

  • comment image

    yıllardır içimde uyuyan, atar yapmak için bekleyen frankofon kadını uyandırmış şarkı. fikrimce şarkının en hoş kısmı "c'est jamais bon" kısmıdır. fransızca sözlü müziğe hep burun kıvırmışımdır; son yıllarda je veux, alors on danse, derniere danse gibi şarkılar popüler oldukça da bu beğenmeme halim katlanarak arttı. ama birisi çıkıp bana deseydi ki bak tous les mêmes diye bir şarkı var, otur dinle diye; çok daha önceden 180 derece dönüş yapardım. stromae kardeşimizin aynada saçını düzelten narin kadından burnunu karıştan erkeğe dönüştüğü sahnedeki kadar dramatik bir değişim olmazdı gerçi ama olsun.


    (wish i could find a way to disappear - 21 Nisan 2015 19:36)

Yorum Kaynak Link : tous les memes