Süre                : 1 Saat 46 dakika
Çıkış Tarihi     : 11 Temmuz 1962 Çarşamba, Yapım Yılı : 1962
Türü                : Komedi,Drama
Ülke                : Italy
Yapımcı          :  Titanus
Yönetmen       : Mario Monicelli (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Suso Cecchi D'Amico (IMDB)(ekşi),Agenore Incrocci (IMDB),Furio Scarpelli (IMDB),Mario Monicelli (IMDB)(ekşi),Alberto Moravia (IMDB)
Oyuncular      : Anna Magnani (IMDB)(ekşi), Totò (IMDB)(ekşi), Ben Gazzara (IMDB)(ekşi), Fred Clark (IMDB)(ekşi), Edy Vessel (IMDB), Gina Rovere (IMDB), Toni Ucci (IMDB), Kurt Polter (IMDB), Mac Ronay (IMDB), Alberto De Amicis (IMDB), Gianni Bonagura (IMDB), Rik Van Nutter (IMDB), Dori Dorika (IMDB), Peppino De Martino (IMDB), Marcella Rovena (IMDB), Carlo Pisacane (IMDB), Orlando Baralla (IMDB), Anna Campori (IMDB), Mario Donatone (IMDB), Elena Fabrizi (IMDB), Fanfulla (IMDB), John Francis Lane (IMDB), Mara Maryl (IMDB), Nino Nini (IMDB)

Risate di gioia (~ Joyful Laughter) ' Filminin Konusu :
Risate di gioia is a movie starring Anna Magnani, Totò, and Ben Gazzara. On New Year's Eve, an insecure, struggling actress (Anna Magnani) has nothing to do. When a colleague invites her to a New Year's party, she jumps at the...





Facebook Yorumları
  • comment image

    anna tatangelo şarkısı, feminist bir şarkı:

    essere una donna
    bir kadın olmak

    con quegli occhi attenti
    bu dikkatli gözlerle
    come spilli ardenti
    yanan iğnelerle
    mi frughi
    beni dürtüyorsun
    come un lupo attendi
    bekleyen bir kurt gibi
    dentro l'anima discendi
    düşen ruhun içinde
    indaghi sempre piu.
    daha fazla araştır onu
    ti sembro quasi una farfalla
    seni bir kelebek gibi görüyorum
    un giocattolo una palla si da prendere
    alınabilen bir oyuncak veya bir top
    dimmi il tuo amore cosa vale
    söyle bana aşkının değeri nedir?
    so che mi vedi come il mieleda mangiare tu
    biliyorum ki beni yenilecek bir bal gibi gördün
    ma ti stai sbagliando sai
    ama biliyorsun ki hata yapıyorsun
    io non sono una ciliegia,
    ben bir kiraz değilim
    essere una donna
    bir kadın olmak
    non vuol dire riempire solo una minigonna
    sadece bir mini eteği doldurmak demek değildir
    non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
    seni aldatan herhangi birine inanmak demek değildir
    essere una donna e di piu, di piu, di piu, di piu
    bir kadın olmak daha fazlası, daha fazlası, daha fazlasıdır
    e sentirsi viva
    hayatı hissetmektir
    e la gioia di amare e di sentirsi consolare
    huzurun ve aşkın neşesini
    stringere un bambino forte, forte sopra il seno
    bir çocuğa sıkıca sarılmaktır, kuvvetlice göğsünün üstünde.
    con un vero uomo accanto a me
    bana yakın olan gerçek bir erkek tarafından
    essere guardata
    kollanıyor olmak
    e a volte anche seguita
    bazen hatta takip edilmek
    mi pesa.
    bu beni sıkıyor

    certi complimenti se son rozzi poi ti senti offesa.
    bazı iltifatlar, eğer kabalarsa, sonra seni kırıyor
    ti senti come una farfalla
    bir kelebek gibi hissediyorsun kendini
    un giocattolo, una palla da prendere.
    alınan bir oyuncak, bir top

    ma non e amore poco vale
    fakat bu aşk değil, ucuz
    sentirsi come il miele da mangiare, no.
    yenilecek bal gibi hissetmek kendini, hayır
    ma ti stai sbagliando sai
    hata yapıyorsun, biliyorsun
    sono davvero un'altra cosa.
    ben gerçekten farklıyım
    essere una donna
    bir kadın olmak
    non vuol dire riempire solo una minigonna
    sadece bir mini eteği doldurmak demek değildir
    non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
    seni aldatan herhangi birine inanmak demek değildir
    essere una donna e di piu, di piu, di piu, di piu
    bir kadın olmak daha fazlası, daha fazlası, daha fazlasıdır
    io non cerco un'avventura
    bir macera aramıyorum
    ma il compagno che vorrei
    tek istediğim bir eş
    che tra un bacio e una risata
    bir öpücükle bir gülüş arasında
    mi fare dimenticare
    bana unutturan
    i problemi intorno a me,
    etrafımdaki bütün problemleri
    essere una donna
    bir kadın olmak
    e vuol dire provare dentro veri sentimenti
    gerçek duyguların içinde yaşamaktır
    e frenare il pianto e il dolore che tu senti
    hissettiğin kederi ve gözyaşını frenlemektir
    essere di piu, molto di piu.
    fazlasıdır, çok daha fazlası


    (auro - 8 Kasım 2007 13:58)

Yorum Kaynak Link : essere una donna