The Marriage Fool (~ Love After Death) ' Filminin Konusu : The Marriage Fool is a TV movie starring Walter Matthau, Carol Burnett, and John Stamos. A widower becomes re-charged when he meets an outgoing widow, but his son tries to block the romance.
I'm Not Rappaport(1996)(6,6-1434)
The Odd Couple II(1998)(6,4-8377)
Out to Sea(1997)(6,1-7314)
Hanging Up(2000)(4,8-11177)
dugun torenlerinde vow exchange sirasi geldiginde, en cok kullanilan sonedir. kisaca 116 ya da love is not love olarak bilinir.
(sheva shanim - 9 Haziran 2004 16:13)
mantık evliliklerini yeren ve aşkın zamana meydan okuyan değişmezliğinden bahseden shakespeare sonesi. wicked game'in sonundaki "nobody loves no one" sanki bu sonenin son iki dizesine (couplet) atıftır:"if this be error and upon me proved,i never writ, nor no man ever loved."
(beatific - 26 Kasım 2004 16:01)
ang lee'nin yönettiği sense and sensibility'de marianne dashwood'un en sevdiği sonedir. ironik olan shakespeare soneleri tutkunu olan ve sonelerin cep kitabı boyutunda bir kopyasını hep yanında taşıyan willoughby'nin de bu soneyi ezbere bildiği halde kalkıp mantık evliliği yapmasıdır.
(beatific - 8 Aralık 2004 22:33)
let me not to the marriage of true mindsadmit impediments. love is not lovewhich alters when it alteration finds,or bends with the remover to remove:o no! it is an ever-fixed markthat looks on tempests and is never shaken;it is the star to every wandering bark,whose worth's unknown, although his height be taken.love's not time's fool, though rosy lips and cheekswithin his bending sickle's compass come:love alters not with his brief hours and weeks,but bears it out even to the edge of doom.if this be error and upon me proved,i never writ, nor no man ever loved.
(starlight - 8 Aralık 2004 22:45)
doğru okunduğunda müziği de en az kendisi kadar güzel olan sone.
(catharsis - 13 Ocak 2005 14:35)
çarpıcı son beyitiyle aklıma kazıdığım shakespeare'in (bkz: shakespeare sonnet 116)116. sonesinin başlangıç dizesi.sonede shakespeare, gerçek aşkı materyalizmden bağımsız, zamanın ve mekanın ötesinde değiştirilemez bir olgu olarak betimliyor. aşkı, aşıkları; gerçek aşkın öznelerini gemi, fırtına ve yıldız daha doğrusu günümüzün deniz feneri ile benzeştirerek kesin bir çıkarımda bulunuyor. gerçek aşkın engellenemez olduğunu, yanlış olması ve bunun kendisine kanıtlanması halinde başta kendisinin yazdıklarının bir anlamının kalmayacağından ve erkeklerin hiç aşık olmayacağından değiniyor ki bu da çıkarımının ne kadar doğru olduğunu âdeta gözler önüne seriyor. şüphesiz erkekler aşık olur. burada bahsedilen aşk, gerçek aşk yani gerek platonik, gerekse de romantik aşktır. ayrıca her şeyi böylesine basitçe aktarması da nasıl bir deha olduğunun en net göstergesidir.
(an extraordinary translator - 11 Ocak 2019 22:32)
Yorum Kaynak Link : let me not to the marriage of true minds