Süre                : 1 Saat 18 dakika
Çıkış Tarihi     : 07 Eylül 1958 Pazar, Yapım Yılı : 1958
Türü                : Drama
Taglar             : Romana dayalı
Ülke                : Soviet Union
Yapımcı          :  Mosfilm
Yönetmen       : Vladimir Kaplunovskiy (IMDB)
Senarist          : Alexander Pushkin (IMDB)(ekşi),Nikolai Kovarsky (IMDB)
Oyuncular      : Iya Arepina (IMDB), Oleg Strizhenov (IMDB), Vladimir Dorofeyev (IMDB), Sergei Lukyanov (IMDB), Varvara Myasnikova (IMDB), Vyacheslav Shalevich (IMDB), A. Shishkov (IMDB), Irina Zarubina (IMDB)

Kapitanskaya dochka (~ The Captain's Daughter) ' Filminin Konusu :
Kapitanskaya dochka is a movie starring Iya Arepina, Oleg Strizhenov, and Vladimir Dorofeyev. This literary adaptation focuses on the life of a rebellious young man in Tsarist Russia.

Ödüller      :

Locarno International Film Festival:Most Spectacular Film


  • "askerdeyken kütüphanede olan, sadece adını görüp içimizi kıpırdatan bir kitap."




Facebook Yorumları
  • comment image

    oldukça fazla tesadüfi öğelere yer veren, bir noktadan sonra, olabilecekleri 5-10 sayfa önceden okuruna hisstirmeye başlayan puskin romancığı, daha doğrusu hikayesi.
    yine de okuruna bütün verileri ve kahramanları tarafsız bir gözle sunması ve yine okuruna kişi ve olayları yargılama hakkı tanımasıyla okunabilecek bir eser.


    (seyuranto - 4 Şubat 2007 10:52)

  • comment image

    eski sevgili sorununu çözmüş eser. şöyle ki;

    "daha iyisini bulursan beni unut;
    benden kötüsü çıkarsa hatırla beni"

    sözlerine sahip bir rus halk şarkısı söyleniyordu romanın bir yerlerinde. gelen gideni aratmıyorsa mümkünmüş demek unutmak.


    (dicto - 18 Kasım 2007 23:04)

  • comment image

    rusçasını okumadıkça hep eksik birşeyler kalacağını bildiğim romanlardan biridir, tıpkı diğer rus edebiyat eserleri gibi.
    romanı okuduktan sonra, iyilik ve dürüstlüğün elbet bir gün geri beslemesinin alınacağı fikri insanı rahatlatıyor.

    --- spoiler ---

    tesadüfler sayesinde rusyanın minicik bir yer olduğunu çağrıştıran roman.
    kötü karakterlerdeki merhamet unsurunun bu romandan sonra yapılanlar* için esin kaynağı olduğunu düşünüyorum.

    ---
    spoiler ---


    (epitaph - 23 Ekim 2008 17:23)

  • comment image

    romanın aslını değilde özetini okuyormuşum hissine kapıldığım, olayların sanki çok
    yüzeysel ve çabucak olup bittiği bir roman. bitirdiğimde ki bir günde bitti eksik kaldı bende bişeyler. puşkin' e saygısızlık etmek istemem bu belkide bazı yazarları kendi dillerinde okumak gerektiği düşüncemi kanıtlayan durumlardan biridir. edgar allan poe da ne kadar iyi çevirilse bile eksik kalır. ihsan oktay anar' ı türkçeden başka bir dilde okumak gibi bişey yani.


    (kadifepanter - 26 Kasım 2009 23:29)

  • comment image

    pugaçev isyanını anlatan puşkin romanı.

    kitabı okumamdan o kadar zaman geçmesine rağmen hala pugaçev'in tavşan gocuğunu pyotr'un uşağından aldığında gözünün parıltısı aklımdaysa, bu puşkin'in betimleme gücünü göstermezse nedir..? gogol, puşkin'in "yüzbaşının kızı" romanındaki karakterlerin gerçek dünyadan daha gerçek olduğunu söyler. bir yazarın dünyayı betimleme gücüne bundan daha güzel bir övgü de olamaz zaten herhalde.


    (bennikov - 9 Eylül 2010 00:07)

  • comment image

    kazak ayaklanması sırasında yaşanan bir aşk hikayesini anlatan puşkin romanı. aşk, kıskançlık, ihanet, sadakat, düello vb. klasik roman unsurlarının hepsini içeren bir eser. yazarın en çok satan kitapları arasındadır. "the captain's daughter" adıyla sinemaya da aktarıldı.
    ayrıca, bildiğim kadarı ile puşkinin romanı ile ilgisi olmayan, aram gülyüz tarafından aynı adla çekilmiş bir yeşilçam filmi de var.


    (kermith - 1 Haziran 2003 10:58)

  • comment image

    benim okuduğum kitap varlık yayınlarından çıkan 1960 basımı bir kitaptı. çevirmen ise nihal yalaza taluy' du ki bana göre ahmet cemal almanca çeviride ne ise, nihal yalaza taluy da rusça çeviri için odur.
    bir kitabı, yazıldığı dönemden bağımsız olarak ele alıp değerlendirmek o kitaba büyük haksızlık olur. açıkçası bu roman günümüzde yazılmış olsa üzerinde pek de durmaya değmeyecek; aşk, intikam, kıskançlık unsurlarıyla bezenmiş sıradan bir roman olurdu. ama yazıldığı dönem ve arka plandaki pugaçev isyanı romana bambaşka bir hava katıyor ve onu bambaşka bir düzeye taşıyor. puşkin' in hayatından bazı kesitler barındırıyor roman, daha doğrusu sanki puşkin, kendi ve eşinin hayatında eksik olan her erdemi, romandaki ana kahraman ve onun aşık olduğu kıza fazlasıyla veriyor.
    dil sade, basit ve akıcı; hikaye sıradan. ayrıca romanda gereksiz ayrıntılara yer verilmemesi çok hoşuma gitti, ama kimileri bunu eleştirip roman değil de romanın özetini okuduğunu hissine kapıldığını iddia edebilir. ne var ki o döneme kadar bu kadar derli toplu, bu kadar ne anlatmak istediği belli, karakterleri bu kadar net ve oturmuş az sayıda eser yazılmıştır. puşkin, rus edebiyatının kurucusu kabul edilir. bu gözle bakılıp değerlendirildiğinde ancak gerçek anlamını kazanabilir bu kitap. bu roman geçen sene yazılmış olsaydı mesela yerden yere vurabilirdim kendisini.


    (meursault samsa - 5 Eylül 2013 10:05)

  • comment image

    saniyorum puskinin 1837de olmeden onceki son yilinda yazdigi ve en cok etki gostermis olan romanidir. her ne kadar puskinin olumu dogal nedenlerden olmamissa da, sanki yaslanmis ve kendisiyle hesaplasma zamani gelmis bir yazar gibi, bu romaninda hayatinda eksik olan erdemleri on plana cikarmistir.

    bu erdemlerin basinda sadakat, durustluk, ideal ve karsilikli ask vardir. kendi hayatinda bu huzuru bulamamis, o kadindan bu kadina kosmus, evliligi de ilk baslari haricinde cok basarisiz olmus. (hatta dramatik olumune de bu evlilik sebep olmustur, konuyla ilgili hikaye puskin basliginda mevcuttur)

    hayatinda tadamadigi bu duygulari karakterlerden biri olan petr (ya da piyotr) kendisinde toplamis ve her daim dogru seyi yapmaya calisan biri olarak sunulmustur. pert, puskinin gipta edip de bir turlu ulasamadigi karakteri temsil eder. hayatin her aninda bir secim yapmak durumundadir ve o zayif puskinin aksine, hep zor ama dogru yolu secer.

    ozlemini cektigi duygular arasinda belki de en baskini karsilikli asktir, zira en cok sevdigi kadin tarafindan gercekten sevilmemis, hatta ihanete ugramis, bu nedenle de kacisi sanatta bulmus. diger onemli tema da cesaretin ve dogrulugun galip gelecegi, schwabrin gibi nefreti ve ihaneti simgeleyen birinin sonunun hep yokolus olacagidir.

    roman boyunca karakterler kisa ama oz bicimde gelistirilmis, tarihi bir perspektiften ahlaki secimleri incelenmistir. yuzbasinin kizi, her ne kadar diger unlu rus yazarlarinin dev romanlari kadar etkileyici olmasa da, ilk gercek rus romancisi olan puskinin en onemli romani olarak, kendinden sonra gelen bu dev yazarlari onemli olcude etkilemistir.


    (immanuel tolstoyevski - 20 Aralık 2004 02:16)

Yorum Kaynak Link : kapitanskaya doçka