• "y. hakan erdem'in son haftalarda karar gazetesindeki köşesinde ele aldığı eser."




Facebook Yorumları
  • comment image

    nicolas vatin'in sultan djem isimli fransizca kitabinda latinizasyonu yapilmis, sultan cem'in hayatinin anlatildigi bir eser. cem sultan'in cok cok yakininda oldugunu dusundugum biri tarafindan kaleme alinmis.

    elimde eserin, ahmet ihsan ve surekasi tarafindan 1914 tarihinde yayimlanmis olduguna dair bilgi olmasina ragmen, esere ulasmam mumkun olmadi. bu yuzden, yapacagim alintilar icin, nicolas vatin'in latinize ettigi metni esas aliyorum.

    haydi, buyrun:

    hasta yatağında cem sultan’ın ettiği duadır:

    “ya rabb, eger bu kafirler beni bahane edüb ehl-i islam üstine huruc etmek kasdın ederlerse beni ol günlere erüşdürme, canumı kabz eyle*

    bu duanın ardından, dar-ı bekaya irtihali gerçekleşir:

    “kendü üstine du’ası müstecab oldı ol gece ki tis’ami’e yılınun cemazie’l-ulasınun yegirmi tokuzuncı gecesi ki seşenbe gecesiydi sehar vaktinde şahadet arz ede ede can teslim etdi (inna li-llahi ve inna ileyhi raciuna üşde dünyanun hali budur*)”

    defin işlemleri şu şekilde gerçekleştirilmişdir:

    “hele bari küffar muttali olmadın def’ice su ısıdub celal beg su koyuyub kapucıbaşı sinan beg yüyüb kendü dülbend ile kefenleyüb anda hazır olan halkından altı yedi nefer kişi cema’at olub namazın kıldıklarından sonra riga fıransaya haber olmış hayli matem etmişler bir nice tabibler göndermiş, için pak etdiler. içini bir kutı içine koyub riga ki pulya begidür bahçesinde defn edüb bir müşemma’a sarub bir kurşun tabuta koyub kapucı başı sinan begi ve çeşnigirbaşı ayas begi üzerine hafız kodular. zira kafirler demişler ki eger siz buno muhkem saklarsanuz hüdavendigardan maksudınuz gibi fülûri alursız amma üzerine müvekkel sinan beg ile ayas begi kon ki meyyit buyıdıgına inanmaga ihtimal vardur, bunlar müvekkel olıcak elbette inanurlar, zira küçükden begün hafızı bunlardur.*


    (grimaud - 29 Mayıs 2005 11:47)

Yorum Kaynak Link : vakiat i sultan cem