Çıkış Tarihi     : 09 Aralık 2003 Salı, Yapım Yılı : 2003
Türü                : Komedi
Taglar             : Çeşitli gösteri,Eskiz komedisi
Ülke                : İspanya
Yapımcı          :  El Terrat
Yönetmen       : José Corbacho (IMDB)
Senarist          : Jordi Gallur (IMDB),Fernando Gamero (IMDB),Ramon Lara (IMDB),Javier Martín (IMDB),Eva Merseguer (IMDB),Rafael Ruiz (IMDB),Eloy Salgado (IMDB),Adolfo Valor (IMDB),Juan Luis de Paolis (IMDB)
Oyuncular      : Sílvia Abril (IMDB), Jordi Ríos (IMDB), Fermí Fernández (IMDB), Mònica Pérez (IMDB), David Fernández (IMDB), José Corbacho (IMDB), David Ramírez (IMDB), Manolo Ochoa (IMDB), Alexandra Palomo (IMDB), Yolanda Ramos (IMDB), Josep Ferré (IMDB), Edu Soto (IMDB), Paco León (IMDB), Esther Soto (IMDB), Raúl Pérez (IMDB), Elías Torrecillas (IMDB), Olga Hueso (IMDB), Javier Quero (IMDB), Joan Bentallé (IMDB), Miquel Àngel Ripeu (IMDB), Marta Corral (IMDB), Paloma Jiménez (IMDB), Alba Florejachs (IMDB), Carles Roig (IMDB), Aitor Galisteo-Rocher (IMDB), Federico de Juan (IMDB), Víctor Gómez (IMDB), Max Marieges (IMDB), Estrella Llach (IMDB), Marc Martınez (IMDB), Mònica Macfer (IMDB), Gloria Sirvent (IMDB), Esther Arroyo (IMDB), Juanjo Pardo (IMDB), Juanra Bonet (IMDB), Ana Morgade (IMDB), Chenoa (IMDB), Alberto Chicote (IMDB), Pepa Charro (IMDB), Miki Nadal (IMDB) >>devamı>>


  • "(bkz: devinim)"




Facebook Yorumları
  • comment image

    facebook üzerinden "iletişime" geçmeleri ciddiyetlerini bozmaz sanıyorum. az da yapıcı olun lan.

    24 mart - 8 nisan arasında şu kelimelere de karşılık arıyorlarmış mesela ilgilenenlere gelsin;

    jammer
    zapping
    teknik
    direktör
    anket
    istihdam
    demokrasi
    istatistik
    propaganda
    telefon
    fonksiyon


    (bir yudum homo sapiens - 24 Mart 2010 18:26)

  • comment image

    saçmalığın daniskasıdır.dilimize yerleşmiş,onlarca hatta yüzlerce yıllık kökeni olan kelimeleri "kökeni türkçe değil" diyerek kendi kafasına göre türettiği kelimelerle değiştirmeye çalışan zihniyettedir.


    (yasasinkotuluk - 3 Şubat 2012 21:11)

  • comment image

    sayfa yöneticisi "nokta cümlenin sonuna konur" yazmis, resat nuri güntekin'den de örnek bir cümle vermis. helal olsun adama, noktanin nereye konuldugunu biliyor. bizim ise daha cok ögrenecek seylerimiz var.


    (dilmen - 3 Şubat 2012 21:18)

  • comment image

    yönetimleri, yöntemleri ve yaptıkları konusunda doğru ya da yanlış diyemem, adamları pek tanımadığım gibi sayfalarını da çok incelemedim. türkçe hakkında kendileri kadar fikir sahibi de olduğumu sanmıyorum. hatta genetik olarak türk olduğumdan bile şüpheliyim. ama şöyle bir sözleri var sayfalarında, çok beğendim, paylaşmadan edemeyeceğim:

    --- spoiler ---

    eğer atatürkçüysen;
    atatürk'ün başlattığı dilde özleşmeyi kaldığı yerden sürdürmelisin.

    eğer milliyetçiysen;
    türk ulusunun öz kültüründen doğan, orta asya'dan gelen türkçe birikimine ve özüne sahip çıkmalısın.

    eğer devrimciysen;
    "tam bağımsız türkiye" gibi, "tam bağımsız türkçe"yi de savunmalısın.

    eğer müslümansan;
    islamın özünü kendi dilimizle anlamayı önemli görmelisin.

    eğer kişilikliysen;
    özenti ve bozuk bir dil konuşmayı kendine yakıştırmamalısın

    hangi siyasal düşünceyi savunursan savun, hangi dünya görüşünü benimsersen benimse; diline, "türkçe"ne sahip çık. türkçe kirlendikçe toplum da kirlenecek. türkçe arındıkça toplum da arınacak.

    ---
    spoiler ---

    https://www.facebook.com/…3&type=1&relevant_count=1

    türkiye'nin insanları siyasi, dini, veya diğer hayat görüşü farklılıklarından dolayı ayıran değil, bu düşünce yapısındaki gibi bütünleştirici hareketlere ihtiyacı var. işlerinden çok anlamasam da, niyetlerinden dolayı takdir ediyorum.


    (ktulu - 26 Mart 2013 12:56)

  • comment image

    ergen yöneticilere sahip olan bir facebook sayfası, hareketi.

    yazık ki türkçe gibi muhterem bir dil; böyle insanların oyuncağı oluyor. sayfa profiline yaptığım bir yorumum hiçbir cevap yazılmadan silinmiş ve bana da engel koymuşlar. aslında bekliyordum böyle bir şey olacağını ama gene de şaşırdım. cevap vermek bu kadar mı zor? hiç cevap vermeden beni şutlayıp engel koymak neyin nesi oluyor? hiç mi verecek cevapları yok bana?

    çok büyük bir yanlış içindeler. yani bunların amacı şu: türkçeyi mümkün olduğunca dışarıdan giren yabancı kelimelerden kurtarmak. tamamen saf ve eski öz türkçe yaratmak. bunu her paylaşımdan rahatça anlayabilirsiniz. iyi de arkadaşım böyle bir şeyin başarıya ulaşması mümkün değil... kesinlikle ve kesinlikle olmaz böyle bir şey, olamaz. sizin bu girişiminizi zamanında atatürk bile denedi, tutmadı. hatasının farkına varıp; dışarıdan gelen kelimeleri kabullenmek zorunda kaldı. zira %100 öz türkçe zor bir dil, onu kullanmak ve anlamak gerçekten kolay değil. mesela atatürk ''şey'' kelimesi arapça olduğu için kaldırmak istemiş ve fakat ''şey'', her şeyi kapsadığı için dönemin alimleri ve aydınları güç bela vazgeçirebilmiştir atatürk'ü. yani bu sayfanın da amacı bu yönde. onlara göre yabancı olan hiçbir şeyi kullanmamalıyız. al mesela ''hiç'' farsça, ''şey'' arapça, geriye bir tek türkçe ''bir'' kalıyor, hadi atalım bunları? e böyle bir şey mümkün mü sizce? kaldı ki şu saatten sonra? atatürk harf devrimi yaptıktan sonra denemek istemiş, olmamış, şimdi nasıl olacak bu iş? bizim dilimize çoğu kelime dışarıdan gelmiş. arapça, farsça, rumca, ingilizce kelimeler çok çok ağırlıkta. mesela su ve çay çinceden geliyor, e sen kalkıp su ve çay yerine ne kullanmamızı istiyorsun bu zamandan sonra? yani bunları direkt sayfa yöneticileri ve bu görüşe sahip insanlar için söylüyorum.

    ingilizce, fransızca ve almancanın genel olarak tabanları %33 oranla aynıdır. bunlar birbirlerini tamamlayan dillerdir, birbirlerine oldukça yakındır. ama ingilizler kalkıp da sırf fransızca ve ya almanca diye dışarıdan giren kelimeleri atıyor mu? ve ya almanlar sırf ingilizce, fransızca diye yabancı sözcükleri atıyor mu? bunlar beyhude çabalar... türkçe için de aynı şey geçerli. evet kullandığımız kelimelerin birçoğu yabancı, ancak bunlar bir cümle kurulduğu zaman türkçeyi oluşturuyor. yani tek tek ele alırsanız yabancı kelimeler olduğunu görürsünüz ama bütün olarak baktığınızda dil türkçeyi oluşturur, kelimeler türkçeleşmiştir.

    özellikle şunu belirtmek istiyorum: o sayfa yöneticilerinin çok sık paylaştığı bir şey vardı, ''kitap değil! betik'' algısı yaratmak istiyorlardı insanlarda sürekli. yahu ha kitap, ha betik, sırf eski türkçe diye ben niye betik kullanayım? sonuçta kitap da türkçeleşmiş. atıyorum, sen bana ''selfie değil, özçekim'' dersen başımın üzerine yeri var fakat ''kitap değil, betik'' dersen, ben buna gülerim. az önce verdiğim örnekteki gibi, ''hiçbir şey'' kullanmayalım o zaman, nasıl bir mantıktır bu? bu türkçeyi katletmekten başka bir şey değil. yavuz bülent bakiler üstadın dil ve tarih üzerine yaptığı çok güzel derin analizler var, herkesin açıp dinlemesini tavsiye ederim. dil konusunda aşmış bir adam, herkesin örnek alması gereken bir zat-ı muhterem.

    ben aşağı yukarı bu yazdıklarımın aynısını facebook sayfasına yazdım ve direkt şutladılar. keşke şutlamak yerine tartışmayı deneselerdi, demek ki onlar da yaptıkları hatanın farkında ve karşı düşünce savunamayacak kadar da acizler, beni engellediklerine göre.

    düzenleme: ''hareket'' kelimesi de arapçaymış, al bir de burdan yak. baştan aşağı yanlışlar silsilesi içinde kaybolup gitmişler...


    (amator king - 9 Kasım 2014 01:25)

  • comment image

    tam bir bok çukuru.

    adamlar türk diliyle alakalı bir paylaşım yapıyolar. hemen altına atatürk'e borçluyuz diyo biri öbürü geliyo siz ata puta tapmaya devam edin diyor. bir diğeri geliyo ataputunuz şu an cehennemde, onun cennette olma ihtimali cehenneme kar yagma ihtimali kadardir diyo. bunu görenler karşı atağa geçip hz muhammed'in 6 yaşındaki kızla evlenmesinden konu açıyor.

    şu yukarıdaki özeti okurken bile mideniz bulanmıştır sanıyorum.

    merak edip bikaç kişinin profiline baktım. atatürk'e küfürler yağdıran adamın okul bilgileri açıköğretim, mesleği google'da intern diyor. yaşadığı yer almanya essen ama dün konya'da check-in yapmış.


    (maresalx - 14 Kasım 2014 02:16)

  • comment image

    tarihi belge/bilgi paylaşımı hasebiyle takip ettiğim facebook sayfası. her türden insan var. atsızcısı mı dersin, her cümlesini atatürk'e bağlayanı mı, osmanlıyı savunmaya çalışanı mı...

    geçenlerde bir gönderisine yorum yaptım linç etmeye çalıştılar. admin dedim gıcıklık olsun diye. yok efendim ben onların dillerine hakaret ediyormuşum da onlar bana saygı mı gösterecekmiş de falan da filan da...
    kısa bir tanım yapmam gerekirse; latin harfleri ile türk milliyetçiliği yapan kafası karışık insanlar topluluğu.


    (tarih ve sahnesi - 14 Kasım 2014 02:36)

  • comment image

    dil bir inşaa ve üretim sürecidir. üretmeyen kültürlerin dilleri ne dirilir ne gelişir. anca başkaları tarafından inşaa edilmiş ve üretilmiş sözleri kopyalar.

    bu hareket dahil diğer tüm çabalar fuzulidir.


    (yer mantari - 21 Aralık 2014 00:22)

  • comment image

    yalçın mıhçı ve suat özer'in öncülük ettiği, türkçeyi koruma ve yayma amaçlı oluşum. özellikle sosyal medya üzerinden günden güne takipçi sayısı artmaktadır. dilimize yabancı dillerden sözcüklerin türkçe karşılıklarını küçük görseller halinde sunarak bu bilincin yayılması için uğraş vermektedirler. bununla beraber tarihi ve güncel olaylarla ilgili açıklamalar, şairlerimizden seçme eserler, başta atatürk olmak üzere dilimize emek vermiş isimlerden alıntılar paylaşmaktadır. yalçın mıhçı'nın kaleme aldığı aynı isimli bir kitap da basarak satışa sunmuşlardır.


    (gozleriniz cok ses cikariyor - 22 Mart 2015 00:43)

Yorum Kaynak Link : türkçenin diriliş hareketi