Oyuncular



Facebook Yorumları
  • comment image

    lata mangheskar'ın mukesh ile, 1955'de çekilen shree 420 filmi için seslendirdiği çocuklar kadar şen, nefis bir şarkı. bu filmin soundtrackinde boş yok zaten. inanılmaz güzel şarkılar... raj kapoor ve nargis başrolde... nargis tripli bir şekilde tahtaya bir şeyler çiziktirerek çocuklara ders veren bir öğretmen rolündedir. tribin yöneldiği tarafta hayta raj, serserilik, yine avarelik peşindedir ve maşuku nargis'e bulaşmadan da edemez. az daha dinlersem basic düzey hintçeyi çözeceğim galiba.

    beste bollywood'un efsanevi müzisyenlerinden shankar jaikishan'a ait.

    http://www.youtube.com/watch?v=-dx_stgfllo

    hintçe dersinden hallice sözleriyse şöyle:

    ichak dana beechak dana daane upar dana, ichak dana
    there is a seed, seed in the middle, and seed between seeds

    chhajje upar ladki naache laka hai deewana, ichak dana
    a girl dances on rooftop and boy is crazy [for her]

    bolo kya?
    what is it?

    anaar!
    pomegranate!

    chhoti si chokri laalbayi naam hai
    a little girl called lalbai (red coulored one)

    pehne woh ghaghra ek paisa daam hai
    she wears skirt which costs one paisa

    munh mein sabke aag lagaaye aata hai rulaana, ichak dana
    she makes one cry and fires up mouth [of whoever eats it]

    bolo kya?
    what is it?

    mirchi!
    red chilli!

    hari thi man bhari thi laakh moti jadi thi
    green and sweet filled with thousands of pearls

    raja ji ke baag mein dushaala odhe khadi thi
    standing in the garden of king covered with ornamental cloth

    kachche-pakke baal hain uske mukhda hai suhana, ichak dana
    her hairs are half-ripe but face is beautiful

    bolo kya? bolo bolo
    what is it? tell tell

    buddhee!
    old woman?

    bhutta!
    maize!

    ek jaanwar aisa jiske doom par paisa
    one animal with money on its tail

    sar pe hai taaj bhi baadshah ke jaisa
    and crown on head like an emperor

    baadal dekhe chham-chham naache albela mastaana, ichak dana
    it dances beautifully whenever it see clouds, a crazy one

    bolo kya? bolo na
    what is it?

    mor!
    peacock!

    chaale woh chalkar dil mein samaaya
    he played tricks and entered my heart

    aap hi gaya woh kiya hai safaaya
    and i am finished now!

    tum bhi dekho bachkar rehna chakkar mein na aana, ichak dana
    look out, and don't fall into its trap

    bolo kya?
    what is it?

    ghum?
    lost?

    hum!
    us!


    (lazarus - 14 Ekim 2013 23:18)

  • comment image

    hintçe ile türkçe' nin ne kadar ortak kelime barındırdığını gösterip beni şaşırtmış şarkıdır. hani her dilde vardır elbet ortak kelimeler de, rastgele bir şarkının neredeyse her dizesinde birer ikişer tane ortak kelime olması ilginçtir bence.

    dana - tane (tohum olan tane tabi)
    deewane - divane
    anaar - nar
    jaanwar - canavar
    baadshah - padişah

    tabi bu kelimelerin hepsinin kökeni farsça, ama olsun.


    (vetra privili menya - 15 Ocak 2014 06:29)