Maman(s) ' Filminin Konusu : Anne ve babaları öldürüldüğü gün ormanda ortadan kaybolan iki küçük kızın hikayesini anlatan doğaüstü bir gerilim filmi. Yıllar sonra kurtarılan kızlar yeni bir hayata başlar ancak geceleri hala biri ya da bir şeyin gelip üstlerini örtmeye çalıştığını fark ederler.Beş yıl önce Victoria ve Lilly adlı kız kardeşler, şehrin banliyösündeki mahallelerinden iz bırakmadan kaybolur. Amcaları Lucas (Nikolaj Coster-Waldau) ve kız arkadaşı Annabel (Jessica Chastain) o günden bu yana onları deli gibi aramaya devam eder. Mucize eseri çocukları yıkık dökük bir kulübede bulurlar fakat çift bir süre sonra evlerine sadece küçük kızları mı misafir olarak aldıklarını merak etmeye başlar.Annabel çocukları normal bir hayata alıştırmaya çalışırken, evlerinde bir kötülüğün var olduğundan iyiden iyiye emin olmaya başlar. Kız kardeşler travmaya bağlı stres mi yaşamaktadır yoksa onları ziyarete gelen bir hayalet mi vardır? Kayıp kızlar bunca yıl tek başlarına nasıl hayatta kalmışlardır? Bu tedirgin edici soruların cevaplarını keşfederken, yeni anneleri yatma vakti geldiğinde duyduğu fısıltıların kaynağının ölümcül bir varlık olduğunu keşfeder.
Ödüller :
Short Film Jury Prize-International Fiction
Short Cuts Award-Best Film
luis mariano da çok güzel söylemiştir bur şarkıyı. özlenen anneler için...
(mir - 14 Mayıs 2007 13:37)
le huitieme jour filminde georges'un zihninden dinlediğimiz hisli şarki.
(euphrates - 4 Eylül 2010 14:11)
http://www.youtube.com/watch?v=uuv5fdue4q4
(r42b25 - 5 Ocak 2011 21:53)
bir söyleyeni de operatik tenör (vincent niclo /vensan niklo/) olan güzel şarkı.madem çevirisi eksik, bir katkıda bulunayım dedim. fransızca sözdizimi ingilizceyle paralel gittiği için ingilizceye çevirmeyi daha kolay buldum. böylece her dizenin yanına direkt çevirisini yazabildim. ama isteyen olursa türkçeye de üşenmeyip çeviririm.sözleri ve ingilizce çevirisi:maman, tu es la plus belle du monde (mom, you're the most beautiful in the world)aucune autre à la ronde (no one else around)n'est plus jolie (is prettier)tu as pour moi (you have for me)avoue que c'est étrange (and admit it, it's kind of strange)le visage d'un ange (the face of an angel)du paradis (from heaven)dans tous mes voyages (in all my journeys)j'ai vu des paysages (i have seen sceneries)mais rien ne vaut l'image (but nothing is worth the image)de tes beaux cheveux blancs (of your beautiful white hair)tu es, maman, la plus belle du monde (you are, mom, the most beautiful in the world)et ma joie est profonde (and my joy is deep)lorsqu'à mon bras (up until my arm)maman, tu mets ton bras (mom, you extend your arm)maman tu es la plus belle du monde (mom, you are the most beautiful in the world)car tant d'amour inonde tes jolis yeux (because lots of love bathes your pretty eyes)pour toi, c'est vrai, je suis malgré mon âge (for you, it's true, i am despite my age)le petit enfant sage des jours heureux (the little well-behaved child of the happy times)j'avais fait des rêves (i had dreams)où l'on m'aimait sans trêve (in which i was loved without a pause)mais les rêves s'achèvent (but dreams come to an end)et toi seule m'est restée (and you're the only one left to me)maman tu es la plus belle du monde (mom, you are the most beautiful in the world)et lorsque tout s'effondre autour de moi (and while everything around me collapses)maman, toi tu es là ! (mom, you're there!)* şarkının bazı versiyonlarında "tu es" yerine "c'est toi (it's you)" dendiğini fark ettim. aklınıza takılırsa diye.
(ektoras - 24 Mart 2014 01:21)
"anne" için yazılmış en güzel şarkılardan biri. sözleri fernand bonifay'a, müziği marino marini'ye ait 1989 tarihli chansons douces albümünden bir henri salvador şarkısıdır.sözleri:maman, tu es la plus belle du mondeaucune autre à la ronden'est plus jolietu as pour moiavoue que c'est étrangele visage d'un angedu paradisdans tous mes voyagesj'ai vu des paysagesmais rien ne vaut l'imagede tes beaux cheveux blancstu es, maman, la plus belle du mondeet ma joie est profondelorsqu'à mon brasmaman, tu mets ton brastu es, maman, la plus belle du mondeet ma joie est profondelorsqu'à mon brasmaman, tu mets ton bras
(probabilite - 31 Ağustos 2005 19:45)
Yorum Kaynak Link : maman la plus belle du monde