Oyuncular
  • "alm. kendine dikkat et"
  • "almanlarin genellikle seyahate cikan birine soyledikleri, kullanimi bizdeki gibi gundelik olmayan bir soz. ustune "saglikli bicimde geri don" sosu ile servis edilir."
  • "sevgili'ye söylenecek sözlerden biri. biraz samimi bir sözdür, herkese söylenmez."




Facebook Yorumları
  • comment image

    almanlarin genellikle seyahate cikan birine soyledikleri, kullanimi bizdeki gibi gundelik olmayan bir soz. ustune "saglikli bicimde geri don" sosu ile servis edilir.


    (trojan - 25 Mayıs 2009 13:22)

  • comment image

    en çok ingilizce filmlere yapılan almanca dublajlarda duyulur. bunun nedeni "take care"'in almancaya tam çevirisinin bu söz öbeği olmasıdır. her ne kadar "mach es gut" da "take care" olarak çevirebilse de kanımca mana olarak (ve gördüğüm kadarı ile almanya film çevirmenleri de aynı fikirde) "farewell"'e daha yakındır.


    (ixus - 25 Mayıs 2009 13:58)

Yorum Kaynak Link : pass auf dich auf