Ödüller :
BAFTA : "BAFTA Film Award-Best Short Film"
yabanci diyarlarda uretilmis sigaralarin paketleri uzerinde yazan cesitli uyari mesajlarindan biri.ingilizce'de sigara sagliga zararlidir anlamina gelse de bunyesinde ikamet eden "seriously" sozcugu, "sigara adami mahfeder, saka yapmiyorum bak, cok ciddiyim" anlami katmakta, konuya mizahi bir bakis acisi getirmektedir.(bkz: sigara paketinde yazan uyari mesajlari)
(marlboro insani - 18 Aralık 2002 06:07)
(bkz: surgeon generals warning)(bkz: cerrahpasa uyariyor)
(marlboro insani - 7 Nisan 2003 01:22)
geçen gün aldığım camel light paketinde kocaman kocaman yazılmış cümle, arkasında da "tobacco causes cancer" yazıyordu, sanki biri şaka olsun diye yazmış gibi görünüyor, ama dikkat çekici. ilk defa "ulan kanser olucaz ya du bakalım" diye düşündüm. sonra ne mi yaptım? bir sigara yaktım tabi.
(ultraviolent - 7 Nisan 2003 01:23)
(bkz: tabasco seriously damages stomach).
(pinocchio - 7 Nisan 2003 01:32)
ingilterede satilan sigaralarin ustunde yazanlarin yaninda hafif kalan ibare.(bkz: #2623893)
(plainwalker - 7 Nisan 2003 01:54)
gitanes paketinin uzerinde yazan hakli ibare
(gotterdamerung - 15 Kasım 2001 18:02)
icerseniz kanser olursunuzun kibar soyleni$i
(gotterdamerung - 15 Kasım 2001 18:03)
italyada satilan paketlerde "nuoce gravemente alla salute" diye yazar
(dubur - 15 Kasım 2001 18:43)
Yorum Kaynak Link : tobacco seriously damages health