Çıkış Tarihi     : 16 Eylül 1984 Pazar, Yapım Yılı : 1984
Türü                : Drama,Tarih,Savaş
Taglar             : Eskime,Köy,Almanya,1970'ler,1960'lı yıllar
Ülke                : Doğu Almanya
Yapımcı          :  Edgar Reitz Film (ERF) , Sender Freies Berlin (SFB) , Westdeutscher Rundfunk (WDR)
Yönetmen       : Edgar Reitz (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Edgar Reitz (IMDB)(ekşi),Peter F. Steinbach (IMDB)
Oyuncular      : Marita Breuer (IMDB), Kurt Wagner (IMDB), Rüdiger Weigang (IMDB), Eva Maria Schneider (IMDB), Karin Rasenack (IMDB), Johannes Lobewein (IMDB), Gertrud Bredel (IMDB), Eva Maria Bayerwaltes (IMDB), Hans-Jürgen Schatz (IMDB), Johannes Metzdorf (IMDB), Wolfram Wagner (IMDB), Willi Burger (IMDB), Arno Lang (IMDB), Sabine Wagner (IMDB), Helga Bender (IMDB), Alexander Scholz (IMDB), Jörg Hube (IMDB), Michael Kausch (IMDB), Gabriele Blum (IMDB), Rolf Roth (IMDB), Manfred Kühn (IMDB), Joachim Bernhard (IMDB), Roland Bongard (IMDB), Mathias Kniesbeck (IMDB), Dieter Schaad (IMDB), Ingo Hoffmann (IMDB), Elfriede Scholz (IMDB), Gudrun Landgrebe (IMDB), Stefan Kuhn (IMDB), Gertrud Scherer (IMDB), Ralf Maria Beils (IMDB), Anke Jendrychowski (IMDB), Andreas Mertens (IMDB), Markus Reiter (IMDB), Peter Harting (IMDB), Michael Lesch (IMDB), Karin Kienzler (IMDB), Otto Henn (IMDB), Konrad Lindenkreuz (IMDB), Ulrich Lindenkreuz (IMDB) >>devamı>>

Heimat - Eine deutsche Chronik (~ Heimat) ' Dizisinin Konusu :
Heimat - Eine deutsche Chronik is a TV mini-series starring Marita Breuer, Kurt Wagner, and Rüdiger Weigang. The village of Schabbach experiences the shifting fortunes of Germany from 1919 to 1982.


  • "1984 almanya'sinda cekilmi$, 15:40'lik suresiyle dunyanin en uzun 5 filminden biri unvanini almi$ film."
  • "edgar reitz, 4 saatlik bit film haline dönüştürmüştür (bkz: die andere heimat)"
  • "isvicre'de satilan ve cannabis (esrar) iceren sigara markasi.ilgili haber"
  • "almancada yaşanılan yer. ev olur bu, ülke olur, kendine ait yaşam alanı biçtiğin her yere denebilir itinayla. (bkz: sıla)"




Facebook Yorumları
  • comment image

    edgar reitz'a ait üçlemenin 11 bölümlük ilk serisi 1984 yapımıdır ve eine deutsche chronik adını taşır. bu seri, schabbach adında -zannediyorum gerçekte olmayan- bir kasabada gelişen 1919-1982 arası 63 yıllık bir yaşantıyı ele alır.

    --- spoiler ---
    kişisel görüşüm olarak; ikinci dünya savaşı'na giden dönemde hızla değişen yaşam tarzı ve savaş sonrası ilk dönem oldukça dikkat çekerken, 6 yıllık savaşta bu kasabanın fiziken ve nüfus olarak neredeyse hiç zarar görmemiş şekilde yansıtılması da bir o kadar ilginçtir. bazı mantık hataları ve yavaş giden temposu ile türe meraklı olmayanlar için sıkıcı olabilir, hoş müziği nikos mamangakis'a aittir.
    ---
    spoiler ---


    (skipper99 - 29 Aralık 2010 21:41)

  • comment image

    1984 almanya'sinda cekilmi$, 15:40'lik suresiyle dunyanin en uzun 5 filminden biri unvanini almi$ film.


    (507 - 24 Eylül 2003 09:30)

  • comment image

    almancada çok fazla anlamı olan vatan anlamındaki kelime.tdk sözlüğünde vatanın 2 ya da 3 anlamı varken, almanca tdk sözlüğü ayarında kapsamlı bir sözlüğe bakarsanız 2 sayfa kadar değişik vatan tanımı görebilirsiniz.buna içinde vatan geçen tanımlar veya kökü vatan olan sözcükler dahil değildir.


    (barbedwire - 10 Haziran 2004 02:09)

  • comment image

    edgar reitz'ın üçleme haline getirdiği başyapıtı. üçlemenin son filmi doğu ve batı almanya'nın birleşmesini hermann ve clarissa'nın kişisel tarihleri üzerinden konu edinmektedir. duvar'ın yıkıldığı 9 kasım 1989 günü berlin'deki bir otelde başlar, olaylar 20 yüzyıl alman tarihinin kişisel hikayeler üzerinden anlatıldığı üçlemenin son filminde de tarihi perspektif içinde gelişir


    (reincarnative lizard - 8 Temmuz 2004 12:26)

  • comment image

    2016 çıkışlı armageddon albümünde bulunan equilibrium şarkısı. insanın sadece doğup büyüdüğü yerde değil, adeta her yerde evinde/anavatanında gibi hissedebileceğini anlatır. sözleri şu şekilde:

    tief in meinen träumen
    da traf ich einen geist
    er sahe mich an und sagte
    folge dem licht das dich umkreist

    es wird dich wohl geleiten
    zu einem raum in dir
    er war dir stets verborgen
    das licht öffnet nun seine tür

    wo die freiheit winkt
    und das meer erklingt
    wo die wolken nie vergehen
    wo die nacht erwacht
    zeigt der mond seine macht
    und wir weren uns wiedersehen

    anf einmal wird mir deutlich
    welch großer schatz hier ruht
    ich hatte ihn dort emst begraben
    zum tragen fehite mir der mut

    doch nun ertönt voll sehnsucht
    die alte melodie
    sie wird allmählich immer lauter
    und das licht ist jetzt so hell wie nie

    wo die freiheit winkt
    und das meer erklingt
    wo die wolken nie vergehen
    wo die nacht erwacht
    zeigt der mond seine macht
    und wir weren uns wiedersehen

    egal wo ich bin
    egal wann ich ging
    ın ein reich mir unbekannt
    ruft mein weg nach mir
    und auch ich triumphier
    so ist dies mein heimatland!

    wo die freiheit winkt
    und das meer erklingt
    wo die wolken nie vergehen
    wo die nacht erwacht
    zeigt der mond seine macht
    und wir weren uns wiedersehen

    egal wo ich bin
    egal wann ich ging
    in ein reich mir unbekannt
    ruft mein weg nach mir
    und auch ich triumphier
    so ist dies mein heimatland!

    ingilizce çevirisi:

    deep in my dreams
    then i met a ghost
    he looked at me and said
    follow the light that circles you

    it will lead you well
    to a space in you
    he was always hidden from you
    the light now opens its door

    where freedom is waving
    and the sea sounds
    where the clouds never go
    where the night wakes
    shows the moon its power
    and we'll see each other again

    suddenly it becomes clear to me
    what a great treasure here rests
    i had buried him there once
    the courage was missing

    but now there is a longing
    the old melody
    it is getting louder and louder
    and the light is now as bright as never

    where freedom is waving
    and the sea sounds
    where the clouds never go
    where the night wakes
    shows the moon its power
    and we'll see each other again

    no matter where i am
    no matter when i went
    in an empire unknown to me
    gets my way to me
    and i too triumph
    so this is my home country!

    where freedom is waving
    and the sea sounds
    where the clouds never go
    where the night wakes
    shows the moon its power
    and we'll see each other again

    no matter where i am
    no matter when i went
    in an empire unknown to me
    gets my way to me
    and i too triumph
    so this is my home country!


    (inari - 16 Ağustos 2017 16:10)

Yorum Kaynak Link : heimat