Les Français vus par (~ The French as Seen by...) ' Dizisinin Konusu : Les Français vus par is a TV mini-series starring Harry Dean Stanton, Frederic Golchan, and Jack Nance. In 1988, the Figaro magazine asked to a few famous directors a series of short movies, to celebrate the 10 years of the revue....
The Short Films of David Lynch(2002)(7,4-2976)
The Grandmother(2007)(7,3-5646)
Industrial Symphony No. 1: The Dream of the Brokenhearted(0)(7,2-1510)
Rabbits(2002)(7,0-6354)
The Alphabet(2007)(6,8-6240)
David Lynch: Crazy Clown Time(0)(6,7-581)
Premonition Following an Evil Deed(1995)(6,7-383)
DumbLand(2009)(6,4-2433)
Absurda(2007)(6,3-569)
Six Men Getting Sick(2007)(5,7-4983)
The Amputee(1974)(5,6-3934)
Absurd Encounter with Fear(1967)(5,6-807)
(bkz: je ne parle pas francais)
(purplehaze - 18 Aralık 2007 23:52)
bu soruyu soran bunu da sordu:(bkz: voulez vous coucher avec moi ce soir)
(geukka - 19 Aralık 2007 00:00)
bir aziz nesin öyküsü.
(m sartorius - 19 Aralık 2007 00:05)
"parlez-vous français?" şeklinde yazılagelir. kibar bir söylemdir. daha samimisi için "tu parles français?" tercih edilir.
(ehoyyy - 19 Aralık 2007 00:08)
1978 eurovision şarki yarışması'nda lüksemburg'u temsil eden baccara'nın seslendirdiği şarkıdır öte yandan. yarışmada 7. gelmiş, ilginçtir fransa'dan hiç puan alamamıştır. dönemin fransız jürisine tebessüm ediyor ve sözlerini hatırlatıyoruz hemen:wow... bonjour, ma chere, tu as bonne mine maytecomment cela a ete, iile, la mer, la plage ?hm... formidable maria, comme un reve, ah... si j'avais vua-ha... as-tu compris l'importance de savoir le francais ? dis-le moinonje t'en pris, vois-tu ?oh... je le sais, c'est-a-dire...ah... je suis l'amour heure un affair de coeur ?vas-y, et bien, ca y estelle est a la plage, un peu l'apres-midile soleil (le soleil?)me reveille (te reveille?)que d'un homme, un passantun messager sans alliancec'est sur: des traits d'un joueuret alors ? (hm... alors?)ou cet homme (ou cet homme?)ou il vient chez moi comme un brigand, demanda:parlez-vous francais ?la langue d'amour et de l'etevoila, c'est une chance, d'un cours de vacancesmais on y soit qui mal, il penseil me ditparlez-vous francais ?mais cette nuit, laisse-moi prierde voir les lumieres d'une jolie manierede faire l'amour a mon francaisquel bonheur, sale nuagel'amour en veritequand on pleur (le bonheur)embrasser (enchante)oh... quel temps des jeunes foliesla mery-seine plus d'une semainenous irons la-bas ensemblenous serons (c'est si beau)nous serons (c'est si beau)nous serons comme les belles de parisnous dironsparlez-vous francais ?la langue d'amour et de l'etevoila, c'est une chance, d'un cours de vacancesmais on y soit qui mal, il pensenous dironsparlez-vous francais ?mais cette nuit, laisse-moi prierde voir les lumieres d'une jolie manierede faire l'amour a mon francaisolenous dironsparlez-vous francais ?la langue d'amour et de l'etevoila, c'est une chance, d'un cours de vacancesmais on y soit qui mal, il pensenous dironsparlez-vous francais ?la langue d'amour et de l'etevoila, c'est une chance, d'un cours de vacancesmais on y soit qui mal, il penseparlez-vous francais ?mais cette nuit, laisse-moi prierde voir les lumieres d'une jolie manierede faire l'amour a mon francaisnous dironsparlez-vous francais ?
(uzunada1969 - 19 Aralık 2007 00:46)
bi akşam okan bayülgen, artık makine'de miydi zaga'da mıydı hatırlamıyorum, bir yabancı konuğunun ingilizce konuşamadığını farkedince direkt bu soruyla girişmişti. hatun da fransızca biliyormuş, muhabbet oradan akmıştı. bense bu sayede bir fransızca cümle öğrenmiş insanım. ondan sonra hep böyle kafamda parle vu franse parle vu franse (telaffuzu da böyle hatırlıyorum, bilmiyorum ne kadar doğru) döndü durdu. sanki okan bayülgen verse dersleri, fransızca'yı iki dakikada sökecekmişim gibi bir hava oluşmuştu bünyemde.yeeani bu da böyle bir anımdır sözlük.
(kralice maud - 19 Şubat 2013 13:12)
birebir türkçeye çevrildiğinde "fransızca konuşuyor musunuz?" şeklinde varolan, kişinin fransızca bilip bilmediğini sorgulayan fransızca tümce. (bkz: çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız)
(jazzanova - 2 Eylül 2003 02:56)
Yorum Kaynak Link : parlez vous français