Se son rose ' Filminin Konusu : Se son rose is a movie starring Leonardo Pieraccioni, Michela Andreozzi, and Elena Cucci. year old who is a successful journalist on the web dealing with high technology and has a 15-year-old daughter, Yolanda, the legacy of a...
Il testimone invisibile(2018)(6,8-153)
Il ciclone(1996)(6,8-3039)
City of Lies(2018)(6,4-2564)
Ti presento Sofia(2018)(6,3-88)
Notti magiche(2018)(6,2-219)
Moschettieri del re - La penultima missione(2018)(5,8-595)
Ti amo in tutte le lingue del mondo(2005)(5,8-1562)
La prima pietra(2018)(5,6-36)
Il paradiso all'improvviso(2003)(5,4-1048)
Il professor Cenerentolo(2015)(4,6-433)
Amici come prima(2018)(4,5-197)
La Befana vien di notte(2018)(4,4-132)
vakti zamanında ilk kez radyo 5'te ayça şen'in "ve sebastian carlostan geliyor" anonsu akabinde dinlediğim ve yıllarca sebastian carlos'a ait olduğunu sandığım bir moos şarkısıymış kendisi. sonradan bir alakası olmadığını öğrendim tabi ama şarkı hep sebastian carlos'tan gelmiştir benim için.
(tunaizisik - 1 Mayıs 2011 01:40)
moos'un enteresan sözlere sahip şarkısı. sözlerin ne anlama geldiğini bilmeyip de şarkıyı çok seviyorsanız, aynen böyle devam edebileceğinizi hatıratmak isterim. yok başıma gelebilecek herşeyi göze alıyorum diyorsanız, nacizane çevirim aşağıdadır:--- spoiler ---sözlerle ilgili sorun şu ki, nakarata ve kafiyeye uysun diye yer yer mantıksız olmakla beraber, mantıklı olduğu yerlerde de ölü bir bedene yönelik uygunsuz şeylerden bahsediyor sanki. bilemiyorum belki de ben yanlış algılıyorum, ölümsüz bir aşkı anlatıyordur da, özet geçince yanlış anlaşılmalara sebep vermiştir..la belle au bois --- uyuyan güzel (la belle au bois dormant - uyuyan güzel (masalı) )viens de rendre l'âme --- ruhunu (henüz) teslim ettimais je serai son homme --- ama ben onun erkeği olacağımà travers toute cette femme --- tüm bu kadın arasından (şairi burada ben de anlamadım, google translate değil alın teri yoksa)oui esprit es-tu là --- ey ruh burada mısın?au rendez-vous des libertins --- çapkınların buluşmasındaj'ai pris avec moi des femmes --- beraberimde kadınlar getirdim, jusqu'au petit matin --- gün doğana kadar (burada olacaklar)au nom de la rose --- gülün adınamon amie la femme --- sevgilim (burada takdir hakkımı kullandım)prête-moi ton corps --- bana bedenini getirpour écrire des choses --- üzerine (yazılar) yazmak içinà celle qui m'attend au ciel et que j'adore --- beni cennette bekleyen, taptığım kadına (yazıların yazılacağı kişi)au nom de la rose --- gülün adına mon amie la femme --- sevgilimprête-moi ton corps --- bana bedenini getirà celle qui descend du ciel et que j'adore --- cennetten gelen, taptığım kadına (anlam açısından dizelerin yeri değiştirdim)ouvrez vos maisons closes --- en özel yerlerinizi açın (maison close genelev demek aslında, şair burada yukarıda bahsettiği sabaha kadarlık kadınlara sesleniyor olabilir.)tu étais l'héritière du pêché originel --- sen ilk günahın mirasçısıydınreviens sur terre --- yeryüzüne geri (yeniden) gelme redonner le goût du sel --- bana tuzun tadını geri (yeniden) ver (tuz tadı deyince gözyaşına gönderme yapıyor olabilir. size öyle gelmiyorsa alternatifler için hayalgücünüzü devreye sokun lütfen)habite leurs corps --- onların bedenlerinde yaşatu as les plus belles croupes --- en güzel kalçalar senin (nekrofil çıktı herif iyi mi)que j'ai posées sur un lit de cristal --- kristal bir yatağın üzerine bıraktığım (popodan bahsediyor hâlâ)habite leurs corps --- onların bedenlerinde yaşaqui va oser se prendre avec de griffes de métal --- metal pençelerle sevişmeye cesaret eden nous allons être seul couple --- tek çift biz olacağız (dizelerin yerini değiştirdim)matérialise-toi --- maddeleştir kendinidans un moule de chair --- bir vücut kalıbında (kişisel yorum: yunan mitolojisinden pandora'nın hikâyesini anımsattı bana)on réalisera --- (böylece) gerçekleşecek,ce qui t'es le plus cher --- en değerli (kişi) olman.--- spoiler ---
(juvares - 9 Şubat 2012 02:03)
love story sample i kullanilarak yaratilmis bir sarkidir kendileri.
(continuum transfunctioner - 18 Şubat 2004 00:24)
vaktiyle çeşitli tv kanalları ve radyolarda defalarca çalındığı için bunaltmış olsa da, hakkını yemeyeceğim güzel bir şarkı. klibini de severdim.
(adore - 18 Şubat 2004 10:55)
4 mevsim keyif verebilen bir moos parçası.
(aksi adam - 6 Şubat 2015 14:26)
en guzel ask sarkilarindan birisi olup ayni zamanda fransizcadaki tek guzel sarkidir.
(hergun takim elbise giyen uzun sacli - 5 Nisan 2016 11:49)
umberto eco'nun gülün adı olur da gülün adına diye şarkı olmaz mı? fransız dilindeki en güzel şarkılardan biri nazarımda.
(umittaciri - 28 Şubat 2018 11:52)
moos isimli sarkicinin soyledigi bir sarki. degisik hos bi sey.
(agony - 22 Kasım 2001 03:33)
la belle au boisviens de rendre l'âmemais je serai son hommea travers toute cette femmeoui esprit es-tu làau rendez-vous des libertinsj'ai pris avec moides femmes jusqu'au petit matin au nom de la rosemon amie la femmeprête-moi ton corpspour écrire des chosesa celle qui m'attend au cielet que j'adore au nom de la rosemon amie la femmeprête-moi ton corpsouvrez vos maisons closesa celle qui descend du cielet que j'adore tu étais l'héritièredu pêché originelreviens sur terreme redonner le goût du sel habite leurs corpstu as les plus belles croupesque j'ai posé sur un lit de cristalhabite leurs corpsnous allons être seul couplequi va oser se prendre avec de griffes de métal au nom de la rosemon amie la femmeprête-moi ton corpspour écrire des chosesa celle qui m'attend au ciel et que j'adore au nom de la rosemon amie la femmeprête-moi ton corpsouvrez vos maisons closesa celle qui descend du cielet que j'adore matérialise-toidans un moule de chairon réaliserace qui t'es le plus cher au nom de la rosemon amie la femmeprête-moi ton corpsouvrez vos maison closesa celle qui descend du ciel et que j'adore
(agony - 22 Kasım 2001 03:34)
Yorum Kaynak Link : au nom de la rose