Süre                : 1 Saat 40 dakika
Çıkış Tarihi     : 23 Aralık 2001 Pazar, Yapım Yılı : 2001
Türü                : Drama
Ülke                : İngiltere,ABD,Kanada
Yapımcı          :  Canadian Broadcasting Corporation (CBC) , London Weekend Television (LWT) , WGBH
Yönetmen       : Geoffrey Sax (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Andrew Davies (IMDB)(ekşi),William Shakespeare (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : Eamonn Walker (IMDB), Christopher Eccleston (IMDB)(ekşi), Keeley Hawes (IMDB)(ekşi), Richard Coyle (IMDB)(ekşi), Rachael Stirling (IMDB)(ekşi), Bill Paterson (IMDB), Christopher Fox (IMDB), Allan Cutts (IMDB), Patrick Myers (IMDB), Samantha McDonald (IMDB), Nicholas Gecks (IMDB), Del Synnott (IMDB), Carl McCrystal (IMDB), Tim Faraday (IMDB), Tim Frances (IMDB), Phillip Lester (IMDB), Timothy Birkett (IMDB), Michelle Newell (IMDB), Andrew Charleson (IMDB), John Harding (IMDB), Gerrard McArthur (IMDB), Joss Ackland (IMDB), Nick Ewans (IMDB), Laura Girling (IMDB), Howard Coggins (IMDB), Anna Niland (IMDB), Jon Snow (IMDB), Claire Oberman (IMDB), Bob Friend (IMDB), Morgan Johnson (IMDB), Carlton Jarvis (IMDB)

Othello (~ Scotland Yard-i Othello) ' Filminin Konusu :
Othello is a TV movie starring Eamonn Walker, Christopher Eccleston, and Keeley Hawes. Shakespeare's Othello retold in modern London; racial tension in the police force collides with jealousy and revenge. An officer suspects his new...


  • "shakespeare'in bu eserinde emilia'nın güzel bir sözü vardır. der ki:"erkekler midedir kadınlar gıda. erkekler acıktıklarında gıdayı büyük bir istekle tüketirler ancak sıkıldıklarında kusarlar.""
  • ""bir kez fırsat verdin mi kuşkuya, karara da vardın demektir.""
  • "shakespeare'in "ataullah" ismini telaffuz edememesine binaen ismi otelloya cevirdigi rivayet olunur"




Facebook Yorumları
  • comment image

    oyundaki en ilginç karakterin iago olmasının sebebi tüm karakterleri adeta birbirine düşürmesi ve tam bir kaosa sebebiyet vermesidir. iago, kendine güveni olmayan kompleks sahibi bi insandır. gerek istediği rütbeye gelememiş olması, gerekse "avrupalı-beyaz-hıristiyan" olmayan othello' nun güzel ve soylu desdemona' yla evlenmesi zaten ezik bi kişilik olan iago' nun kıskançlık duygularını tetikler. insan psikolojisinden son derece iyi anlayan iago, çevresindekilerin zayıf yönlerini kullanarak herkesi birbirine düşman eder ve olaylar gelişir. bana göre oyunu güzel yapan en önemli detaylardan biri, iago' nun aktif olarak "kötülük" te bulunmaması, insanların içinde halihazırda varolan "kötülük mekanizması" nı ateşlemesi ve geri çekilip olayların trajediye dönüşmesini izlemeye koyulmasıdır.


    (lipgloss and cigarettes - 11 Şubat 2002 00:13)

  • comment image

    şimdi obama gümbür gümbür iktidara geliyor ya otello'yu bir anmak lazım gelir. otello oyununun kanımca en komik yeri (ki bence bu oyunda diğer şekspir oyunları gibi teferruatı çıkarıp da hikayeye baktığınızda mizahidir, komedi ağırlıklıdır) otello'nun kıskançlığı değil, otello'nun kıskançlığına temel olan inançsızlığının temellendirmesidir. nedir o temellendirme? desdemona beyaz ve asil bir kadındır, buna rağmen, oyunun geçtiği mekan ve zaman'da 'hayvansı' kabul edilen bir mağribi/zenci ile birlikte olmuştur, olabilmiştir. demek kiiii: desdemona sikişkendir, kimi bulsa siktirecek kadar mokar hastasıdır. otello da zaten iago gazladığı için değil 'bana bile verdiğine göre herkese verir' dediği, —diyebildiği— için kıskançlık krizine girer, bu kendisini dışlayan, öteleyen 'yerleşik kanaat'e kaptırdığı için güzel bir şeyi mahveder. ben buna trajedi değil, komedi diyorum. belki öyle işime geldiğinden.


    (otisabi - 3 Kasım 2008 16:44)

  • comment image

    shakespeare'in ünlü oyunlarından biridir. venedikli arap othello (bkz: gladiator) tadında bir arkadaşımızdır, karısı desdamona ile çok afedersiniz gece gündüz sevişirler. othallonun seks hayatını kıskanan (bkz: haset) insan iago othello'nun yemeğine şap atar, ve olaylar gelişir.

    oyunun ismi othello olabilir ama oyundaki en ilginç karakter şebelek ama pure evil iago'dur.

    (bkz: arabın intikamı)


    (eowyn - 1 Temmuz 2000 03:04)

  • comment image

    derler ki, shakespeare bu oyununun öyküsünü cinthio adında birinden almıştır. shakespeare'in yaşadığı yıllarda zaten popüler olan bir oyundur bu. ama elbette shakespeare'in aldığı tek şey oyunun öyküsüdür. daha sonra bu öyküyü dört başı mamur bir trajediye dönüştürür. kahramanımızın trajik hatası (bkz: hamartia) kıskançlığıdır. aslında kıskançlık bu oyunun ana temasıdır çünkü kıskançlık iki karakterde ve iki yönden incelenir. baş kahramanımız olan kara derili beyaz yürekli othello'nun kıskançlığı ve kötü adamımız olan beyaz derili kara yürekli iago'nun kıskançlığı. shakespeare iyi yürekli bir kara adam ve kötü yürekli bir beyaz adam yaratarak, üstelik cesur ve iyi bir adam olan ama kolay etkilenen kahramanını o dönemde de, bugün de batı topraklarında çok da sevilmeyen arabistan'dan seçerek oldukça ilginç bir seçim yapmıştır bence. hatta onu ordu komutanı yaparak oyunu izleyen ingiliz halkının yüreğindeki kıskançlık hisleriyle de oynamış olması olasıdır. shakespeare bu.


    (kirmizinintekrari - 31 Mart 2011 02:18)

  • comment image

    shakespeare'in bu eserinde emilia'nın güzel bir sözü vardır. der ki:

    "erkekler midedir kadınlar gıda. erkekler acıktıklarında gıdayı büyük bir istekle tüketirler ancak sıkıldıklarında kusarlar."


    (halitkin - 29 Temmuz 2012 02:21)

  • comment image

    sozlukte 12 yildir hakkinda girilen entrilerin cogunun gosterdigi uzere dikkatlice okunmamis veya hakkinda hala soylenmemis noktalar bulunan shakespeare oyunudur. oncelilke bir iki hatayi duzeltelim: 1. othello desdemona ile gece gunduz sevismez; hatta hic sevismez zira oyunda sevistiklerine dair bir kanit bulamazsiniz. yani buyuk ihtimal desdemona bakire olur. 2. ıago, ki shakespeare'in en orijinal karakterlerindendir, desdemona'yi kiskandigi icin yapmaz tum yaptiklarini. tam aksine othello'yu kiskanir. ama desdemonaya olan aski yuzunden degil. hatta desdemonaya asik falan degildir, kadin sevmez ıago. o zaman uc ihtimal var, ya othello'ya asiktir, ya cassio'yu kiskanir, ya da othello beyaz olmadigindan oturu kabullenemez othello'nun pozisyonunu. 3. othello arab degildir. ha zenci oldugu da kesin degildir zira bazen moor, bazen arab, bazen da kalin dudakli kara adam denir. yani othello bir nevi osmanli'dir ki su anda en kabul gorulen yorum othello'nun turk/osmanli oldugudur.
    simdi bunun yani sira atladigimiz bir nokta daha. othello oyle kiskancli ile ilgili masum bir oyun degildir. othello bir dogulunun kiskancligi ile alakalidir. othello'nun o dogulu/koyu tenli bedenidir sorun olan. othello ya karsi soylemler irkcidir. devleti simdi icimizdeki yabancilar yonetir oldu der ıago. othello ya karsi gosterilen tahammulsuzluk renginedir. nitekim othellonun sonunda desdemonayi oldurmesi de bir nevi rengine, yani barbarligina baglidir. bir osmanli/turk/arab/dogulu olarak othello akildan, izandan, insaftan uzaktir oyunun mesajina gore. nitekim othellonun yaziminin ve sahnelenmesinin arkasinda londra'ya o zamanlar gelmeye baslamis fas ve osmanli elcileri ve tuccarlari vardir. bu musluman, sarikli herifler ıngiliz halkindapanige neden olmus, bunlar isimizi elimizden alir diye korkmuslardir. ıste othello bu korkunun resmidir. yani othello bir nevi osmanli hikayesidir ıngiliz sahnesinde. ıste tam da bu nedenledir ki othellonun son sozleri halepde oldurdugu sarikli, sunnetli turke referans yapar ki, aslinda o sarikli, sunnetli turk kendisidir.


    (mikishima takashi - 1 Aralık 2012 07:24)

  • comment image

    rahmetli dinozor mina urgan'in tanım cümlesi:

    bir erkek elinden kaçırdığı kadını değil,ona aynı ayrıntılarla sahip olan bir başka erkeğin talihini kıskanır..."benim yanımda inlediği gibi onun yanında da inliyorsa,bana yaptıklarını onada yapıyorsa" düşüncesi sadece othello gibi savaşlar kazanmış bir mağripliyi değil tüm erkek soyunu zıvanadan çıkarmaz mı??


    (dimitri - 5 Ekim 2004 21:24)

Yorum Kaynak Link : othello