• "(bkz: ejdercenkname)"
  • "muppet show'da parodisi yapılmış eserlerden biri."he burbled as it came" dizesinde, jabberwock denen yaratığın bir "börbılbörbılbörbılbörbıl" deyişi vardı ki gülmekten koltuktan düşüyordum.."
  • "1977 yapimi bir terry gilliam filmi. seyredilesi, sevilesi..."
  • "ayna ev versiyonu:sevot yhtils eht dna ,gillirb swat;ebaw eht ni elbmig dna eryg did,sevogorob eht erew ysmim lla.ebargtuo shtar emom eht dna"
  • "cook eski arkadas, zip zip kisilik. onyedibin caylagin faydalarindan."
  • "gercek adi icin de sozlukte entry bulunan eski iyi arkadas."




Facebook Yorumları
  • comment image

    muppet show'da parodisi yapılmış eserlerden biri.

    "he burbled as it came" dizesinde, jabberwock denen yaratığın bir "börbılbörbılbörbılbörbıl" deyişi vardı ki gülmekten koltuktan düşüyordum..


    (eleanor rigby - 30 Temmuz 2002 22:14)

  • comment image

    "bir şiir filme uyarlanabilir mi?" sorusunun yanitini terry gilliam veriyor.
    1977 yilinda jabberwocky i cekiyor.basrole michael palin i koyuyor.ve ortaya mascara nin cok sevdigi bir film cikiyor.
    karanlik caglarda yasayan dennis adli sakar bakirci ciragi,babasi oldukten sonra buyuk sehire adim atmak uzre harekete gecer.platonik olarak tutuldugu sisman sevgilisi griselda yida arkasinda birakir(nitekim dennis in yasadigi koyde kimse icin bir degeri yoktur).
    bu siralarda etrafta,piyasayi yakip yikan,halk arasinda buyuk bir korku salan jabberwock adli bir yaratik gezmektedir.
    bunak kral yaratiktan kurtulmak icin bir sovalye yarismasi acar.kazanan yaratikla karsilasmaya gidecek,galip geldigi takdirde prensesi ve kralligin yarisini alacaktir.(bkz: olaylar gelisir)
    super komik,super fantazi..
    gereken degeri gorememis,az bilinen bir terry gilliam yapiti.


    (mascara - 11 Nisan 2003 01:31)

  • comment image

    lewis carrol; alice in wonderland

    "twas brillig, and the slithy toves
    did gyre and gimble in the wabe;
    all mimsy were the borogroves,
    and the mome raths outgrabe.

    "beware the jabberwock, my son!
    the jaws that bite, the claws that catch!
    beware the jubjub bird, and shun
    the frumious bandersnatch!"

    he took his vorpal sword in hand:
    long time the manxsome foe he sought -
    so rested he by the tumtum tree
    and stood awhile in thought.

    and as in uffish thought he stood
    the jabberwock, with eyes of flame,
    came whiffling through the tulgey wood
    and burbled as it came!

    one, two! one, two! and through and through
    the vorpal blade went snicker-snack!
    he left it dead, and with its head
    he went galumphing back.

    "and hast thou slain the jabberwock?
    come to my arms my beamish boy!
    o frabjous day! callooh! callay!"
    he chortled in his joy.

    'twas brillig and the slithy toves
    did gyre and gimbole in the wabe
    all mimsy were the borogroves
    and the mome raths outgrabe.


    (remedios - 19 Ekim 2003 20:45)

  • comment image

    nonsense literature'ın en nadide eseridir. bir dönem bütün ingiliz çocukları bu şiiri ezberlemişlerdir. incelendiğinde, çok anlamsız ama çok ilginç bir şiir olduğu ortaya çıkar. kullanılan kelimelerin çoğu ingilizce'de bir anlam ifade etmese de (ki lewis carroll bu yüzden şiirle beraber kelimelerin anlamlarını da yazmıştır) ilk okunuşta ne olup bittiği hakkında genel bir kanıya varılabilir. alice de zaten "birisi birisini öldürdü ama ne oldu tam çıkaramadım, güzel kelimeler sanki kafamın üstünden uçup gitti" tadında bir laf etmiştir. neler olup bittiğini az çok çıkarabilmemizin sebebi ise lewis carroll'ın gerçek olmayan bu kelimeleri sanki gerçekmişçesine, ingilizce'nin kurallarına uygun olarak, sentaks'a önem vererek kullanmasıdır. uffish ne demek bilmesek bile onun bir sıfat olduğunu anlarız, brillig'in isim soylu bir sözcük olduğunu da, gyre ve gimble'ın birer fiil olduğunu da. şiir olarak incelendiğindeyse ritm, alliterasyon, kafiye gibi çeşitli sanatları kullanmıştır lewis carroll, ve anlamsız da olsa bunu gerçekten de şiir haline getirmiştir. bunların yanısıra ingilizce'ye çeşitli kelimeler de kazandırmıştır. örneğin chortle kelimesi jabberwocky'den evvel varolmayan bir kelimedir. portmanteau kelimelerin özü buradan çıkmıştır.


    (perspicacious - 24 Haziran 2004 01:07)

  • comment image

    ayna ev versiyonu:

    sevot yhtils eht dna ,gillirb swat
    ;ebaw eht ni elbmig dna eryg did
    ,sevogorob eht erew ysmim lla
    .ebargtuo shtar emom eht dna


    (alcione - 18 Ağustos 2004 12:01)

  • comment image

    kah nosferatu gösterimi çıkışında kah kendi bölümüyle en alakasız dersin dinleyici öğrenci kotasında sobelenebilecek, ders izlencesinde listelenmiş olsa dahi kütüphanede rezerv bölümüne konulmamış her kitabı aldığı gibi koşarak uzaklaşan, derste bile notlarını dolmakalemle alan ve tahmin edemeyeceği kadar minnet duyduğum, ikna ediciliği yüksek pub crawler. yurtdışı seminer, konferans vesair anılarının ailecek hastasıyız. daha sözlükte adamakıllı laklaklayamadan uçmasına ayrıca kahrolmuşumdur.

    ben kafa iznimden geri döndüm bir de ne gördüm. nesir içinde vezin. hayır nesir içinde vezin görmedim. jabberwocky'nin tekrar sözlük yazarı olduğunu gördüm. çooook sevindim! ayrıca ocean's 13 gibi filmlerde de icat edip geliştirip tescilletip ödüller aldığı surat tarama cihazlarının kurgusal ve fakat hala onunkilerden vasat sürümlerini görebilirsiniz. gören görene. doktor doktor baksana!


    (beatific - 15 Haziran 2005 22:25)

Yorum Kaynak Link : jabberwocky