Ödüller :
Berlin Film Festivali : "Panorama Short Film Award - Special Mention"
serge gainsbourgun albümlerinde bulunmayan , çok alçak ve durağan bi sesle söylediği, güzel şarkısı. aslen de etienne dahoya aitmiş.
(opium tea - 7 Ağustos 2003 19:51)
ünlü fransız şarkıcı serge gainsbourg'un 1975 tarihli güzel şarkısı. şarkının çok ilginç bir hikayesi vardır. fransız şarkıcı dani normalde 1974 yılında eurovision şarkı yarışmasında la vie à 25 ans adlı şarkıyla katılacaktır. fakat cumhurbaşkanı georges pompidou'nun ölümüyle ülkede yas ilan edilince, dani yarışmadan çekilmiş ve seneye katılması kararlaştırılmıştır. ancak seneye dani'nin serge gainsbourg'dan yeni bir şarkı alarak yarışmaya katılması şart koşulmuştur. daha önce 1965 yılında france gall'a lüksemburg adına eurovision'u kazandıran poupée de cire, poupée de son şarkısının bestecisi olan gainsbourg, o dönemde hakikaten avrupa'nın en yetenekli müzisyenidir. bu karar üzerine gainsbourg, eurovision'u kazanma iddiasıyla 1975 yılında bu yeni şarkıyı bestelemiştir. ancak fransız antenne 2 televizyonu şarkıyı provokatif ve agresif bularak (neden acaba) bazı bölümlerin kesilmesini önermiş daha sonra da yarışmaya girmesine izin vermemiştir. şarkının farklı versiyonları bulunmaktadır. en son coverlardan biri 2001 yılında bir konserde yapılan daho-dani düetidir. ayrıca şarkıdan hareketle 1976 yılında josé giovanni bu isimde bir film de çekmiştir. şarkının sözleri şöyledir;je sens des boums et des bangsagiter mon coeur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa pleurer les larmes dinguesd'un corps que je t'avais donnéj'ai sur le bout de la langueton prénom presque effacétordu comme un boomerangmon esprit l'a rejetéde ma mémoire, car la bringueet ton amour m'ont épuiséje sens des boums et des bangsagiter mon coeur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa s'aimer comme des dinguescomme deux fous à lier.sache que ce coeur exsanguepourrait un jour s'arrêtersi, comme un boomerangtu ne reviens pas me chercherpeu à peu je me déglinguevictime de ta cruautéje sens des boums et des bangsagiter mon coeur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa t'aimer comme une dingueprête pour toi à me damnertoi qui fait partie du gangde mes séducteurs passésprends garde à ce boomerangıl pourrait te faire payertoutes ces tortures de cinglésque tu m'as fait endurer.je sens des boums et des bangsagiter mon coeur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésc'est une histoire de dingueune histoire bête à pleurerma raison vacille et tangueelle est prête à chavirersous les coups de boomerangsde flash-back enchaînéset si un jour je me flinguec'est à toi que je le devraisje sens des boums et des bangsagiter mon coeur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa pleurer les larmes dinguesd'un corps que je t'avais donnéşarkının bazı farklı versiyonları için;serge gainsbourgdaho & dani
(sanver - 8 Şubat 2014 10:55)
serge gainsbourg'un esasen eurovision'a katılacak bir başka yorumcu için yazdığı, daha sonra şarkının komite tarafından reddedilmesi üzerine kendi seslendirdiği mükemmel bir şarkısıdır. acayip aliterasyonlar, ezonanslar, alegorilerle bezelidir pek çok diğer şarkısı gibi.boom ve bang sesleriyleyaralı kalbim yankılanıyoraşk, bir bumerang gibi,beni başladığı günlere geri döndürüyordeli gibi ağlıyorsana adadığım bu bedendilimin ucunda adınneredeyse silindibumerang gibi eğrilmişaklım kovdu isminihafızamdan, içmektenve aşkından tükendimboom ve bang sesleriyleyaralı kalbim yankılanıyoraşk, bir bumerang gibi,beni başladığı günlere geri döndürüyordeliler gibi sevdiğimiziki deli gibi aşık olduğumuz günlere.bil ki bu kalp kan kaybındanatmayı bırakır bir güneğer sen bir bumerang gibibana geri dönüp gelmezsenzulmünün kurbanı olurumgün be gün kırılır kanadım kolumboom ve bang sesleriyleyaralı kalbim yankılanıyoraşk, bir bumerang gibi,beni başladığı günlere geri döndürüyorseni deli gibi sevdiğim, velanetine uğramaya hazır olduğum günleresen, eski sevgililer çetesinin bir parçasıbumerang'a dikkat etgün gelir, döner ve sana bedelini ödetirbana çektirdiğintüm bu korkunç işkencelerinboom ve bang sesleriyleyaralı kalbim yankılanıyoraşk, bir bumerang gibi,beni başladığı günlere geri döndürüyorbu deli bir hikayeinsanı ağlatacak türden saçma bir hikayeaklım gidip geliyoraltüst olmaya hazırbumerangların çarpmasıve zincirleme flash-backlerleve eğer bir gün kafama sıkarsambil ki tek sebebi sensinboom ve bang sesleriyleyaralı kalbim yankılanıyoraşk, bir bumerang gibi,beni başladığı günlere geri döndürüyordeli gibi ağlıyorsana adadığım bu bedennot: sözlerin copy + paste olmadığını biliyorsunuz, kaynak belirtmeden kullananın ne olduğunu da.
(sister blister - 1 Kasım 2014 04:40)
dünyanın en güzel aşk şarkısıdır.iki senedir bıkmadan dinliyorum sergei manyaginin bu müthiş parçasını. coverları bile muhteşem.
(oakpost - 6 Ocak 2018 01:44)
melodisi şu şarkıda da kullanılmıştır:gonzales feat feist dany - boomerang
(silver apple - 22 Mart 2018 23:58)
etienne daho & dani linnetz düeti dinlenmeye değer şarkı.şarkı sözleri aşağıdaki gibidir:je sens des boums et des bangsagiter mon cœur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa pleurer les larmes dinguesd'un corps que je t'avais donnéj'ai sur le bout de la langueton prénom presque effacétordu comme un boomerangmon esprit l'a rejetéde ma mémoire, car la bringueet ton amour m'ont épuiséje sens des boums et des bangsagiter mon cœur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa s'aimer comme des dinguescomme deux fous à lier.sache que ce cœur exsanguepourrait un jour s'arrêtersi, comme un boomerangtu ne reviens pas me chercherpeu à peu je me déglinguevictime de ta cruautéje sens des boums et des bangagiter mon cœur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa t'aimer comme une dingueprête pour toi à me damnertoi qui fait partie du gangde mes séducteurs passésprends garde à ce boomerangil pourrait te faire payertoutes ces tortures de cinglésque tu m'as fait endurer.je sens des boums et des bangsagiter mon cœur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésc'est une histoire de dingueune histoire bête à pleurerma raison vacille et tangueelle est prête à chavirersous les coups de boomerangsde flash-back enchaînéset si un jour je me flinguec'est à toi que je le devraisje sens des boums et des bangsagiter mon cœur blessél'amour comme un boomerangme revient des jours passésa pleurer les larmes dinguesd'un corps que je t'avais donné
(enola gay - 8 Haziran 2005 23:41)
fransızca "bir bumerang gibi." anlamına gelen cümle..
(tybalt - 8 Haziran 2005 23:52)
Yorum Kaynak Link : comme un boomerang