Süre                : 1 Saat 18 dakika
Çıkış Tarihi     : 14 Kasım 2012 Çarşamba, Yapım Yılı : 2012
Türü                : Drama
Ülke                : Fransa
Yapımcı          :  Or Productions , Arte France Cinéma , Arte France
Yönetmen       : Rachid Djaidani (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Rachid Djaidani (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : Slimane Dazi (IMDB)(ekşi), Sabrina Hamida (IMDB), Stéphane Soo Mongo (IMDB), Nina Morato (IMDB), Hakim Ammar Boudjelal (IMDB), Mourad Hocine (IMDB), Matisse Tiby (IMDB), Mehdi Djaïdani (IMDB), Jude Camilus (IMDB), Brendan Backmann (IMDB), Stéphane Riah (IMDB), Kamel Zouaoui (IMDB), Rachida Naceur (IMDB), Marcelline Ngossoo Mongo (IMDB), Gharib El Mezdari (IMDB), Saïd Bennajem (IMDB), Youssef Diawara (IMDB), Jérémie Djhian (IMDB), Itaïn Porap (IMDB), Djamel Bouchaïb (IMDB), Hacène Aït Belkacem (IMDB), Nikolafève (IMDB), Büche (IMDB), Rabat Aït Oufella (IMDB), Tahar Dezeri (IMDB), Raphaël Yem (IMDB), Samir de Luca (IMDB), Aladin Jouini (IMDB), Skandre Beztout (IMDB), Philippe Urtreger (IMDB), Bechir Jouini (IMDB), Ahmed Meguini (IMDB), Max Boublil (IMDB), Yassine Mekhnache (IMDB), Delphine Montebello (IMDB), Hocine Ben (IMDB), Saïdou Diop (IMDB), Walid Ladhari (IMDB), Christophe Van Huffel (IMDB), Ilona Llinarès (IMDB) >>devamı>>

Rengaine (~ Hold Back) ' Filminin Konusu :
Hıristiyan bir Afrikalı olan Dorcy, Cezayirli müslüman Sabrina ile evlenmek ister. Ancak ikna etmesi gereken sadece kendi annesi değildir. Karşılarında, Sabrina’nın büyük abisi Silmane’nin duruma el koymasıyla bir araya gelen kırk Cezayirli erkek kardeş vardır. Bu utanç verici birleşmeye engel olmak için canını dişine katan Silmane’nin kendisi de aslında Yahudi bir şarkıcıya âşıktır. Tüm bu karakterler, yaşadıkları ırkçı Fransız toplumuna ait hissedememenin acısını çekerken, kendi küçük karmaşık dünyalarında kendi ırkçılıklarıyla yüzleşmek zorunda kalırlar.

Ödüller      :

Cannes Film Festivali:FIPRESCI Prize-Directors' Fortnight


  • "şarkı biterken son kez "dans ma rue" der zaz, ve hemen ardından gelen "y'a des anges" paha biçilmezdir."
  • "piyano ve vokalin eşsiz buluşması gibidir bu şarkı alır götürür seni dönmeyesin gelir oralardan."
  • "zaz'ın yorumladığı en iyi şarkıdır. sonu je veux'ye benzemesin, daha bir kıyıda köşede kalsın..."
  • "zaz bile edith piaf cover derken nasıl yıllarca zaz'a ait sanılmış. şaşırdım. çok güzel söylüyor, o ayrı. eli değen birisi de çevirse ne güzel olsa. *"
  • "an itibariyle radyo ilef'te arz-ı endam eden, tam eyvallahsız bir blog yazısı yazmalık şarkı. ne dediğinden zerre gram haberim yok zaz'ın o ayrı."
  • "''eeeeeest fiiiiiiiiniii'' kısmı beni benden alan efsanevi edith piaf şarkısı.ancak isabelle geffroy coverı ayrı bir güzel."
  • "en az edith piaf yorumu kadar karakteri olan harika bir cover olmakla beraber bana zazı sevdiren şarkıdır. bu hatun kişiye alerjisi olan herkese tavsiye derim."




Facebook Yorumları
  • comment image

    (bkz: ridan)

    elle raconte nos vies durcies dans le ciment,
    elle raconte nos souvenirs oubliés par moment,
    tu la rencontres aussi au détour de nos rues,
    cette douleur atroce oubliée par le temps.
    elle nous raconte ses rêves
    qu'elle nourrit sans éspoirs,
    elle nous raconte ses peines
    bien rangées dans le placard.
    il t'en faudra de la force
    si t'as croisé son regard,
    cette petite ombre qui plane
    et qui nous pousse vers le noir...

    tu la connais aussi on ne la présente plus,
    tu la connais aussi elle est dans ma rue.

    as-tu seulement conscience
    de tout le mal que tu fais,
    dans les coeur de ces gens
    et de la peur que tu crées.
    as-tu marqué quelque part
    tes victimes à la craie,
    auprès de qui pourras-tu admirer ce bilan.
    aux glorieux je m'en prends,
    evitez nous ses souffrances,
    pourrait-on juste un jour espérer la clémence,
    partageons juste un peu
    l'innocence de l'enfance,
    qu'elle se frotte à nos joues
    pour sourire un instant...

    tu la connais aussi on ne la présente plus,
    tu la connais aussi elle est dans ma rue.

    et si jamais c'était nous
    les coupables de nos choix,
    je m'en prendrais à vous
    de n'avoir plus de voix.
    mais y'a de quoi d'venir fou
    a la quête du moi,
    c'est pour ça qu'on tolère,
    c'est peut-être pour ça que la mère,
    protège son petit et le garde à l'écart,
    de la vague géante qui sépare tous ces gens.
    et qui transforme les rêves
    en un vulgaire cauchemar,
    et qui transforme l'amour en une triste
    misère...

    tu la connais aussi on ne la présente plus,
    tu la connais aussi elle est dans ma rue.


    (basho - 3 Eylül 2007 10:27)

  • comment image

    zaz ve o çatal çatal tatlı sesiyle hoş bir şarkı.

    j'habite un coin du vieux montmartre
    mon père rentre soûl tous les soirs

    et pour nous nourrir tous les quatre
    ma pauvr' mére travaille au lavoir.
    moi j'suis malade, j'reste à ma fenêtre
    j r'garde passer les gens d'ailleurs
    quand le jour vient à disparaître
    y a des choses qui me font un peu peur

    dans ma rue y'a des gens qui s' promènent
    j'les entends chuchoter et dans la nuit
    quand j m'endors bercée par une rengaine
    j'suis soudain réveillée par des cris
    des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
    puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur

    dans ma rue y a des ombres qui s' promènent
    et je tremble et j'ai froid et j'ai peur.

    mon père m'a dit un jour : "ma fille,
    tu ne vas pas rester là sans fin
    t'es bonne à rien, ça c'est d'famille
    faudrait voir à gagner ton pain
    les hommes te trouvent plutôt jolie
    tu n'auras qu'à
    sortir le soir
    y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
    en "s' balladant sur le trottoir"

    dans ma rue y'a des femmes qui s' promènent
    j'les entends fredonner et dans la nuit
    quand j m'endors bercée par une rengaine
    j'suis soudain réveillée par des cris
    des coups d'sifflets, des pas qui traînent, qui vont qui viennent
    puis ce silence qui me fait froid dans tout le coeur

    dans ma rue y a des femmes qui s' promènent
    et je tremble et j'ai froid et j'ai peur

    et depuis des semaines et des semaines
    j'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
    j' sais pas comment les autres s'y prennent
    et j'ai pas pu trouver d' client
    j'demande l'aumône aux gens qui passent
    un morceau d' pain, un peu d' chaleur
    j'ai pourtant pas beaucoup d'audace
    maintenant c'est moi qui leur fait peur

    dans ma rue tous les soirs j' me promène
    on m'entend sangloter et dans la nuit
    quand le vent jette au ciel sa rengaine
    tout mon corps est glacé par la pluie

    et j'en peux plus, j'attends sans cesse que le bon dieu vienne
    pour m'inviter à me réchauffer tout près de lui

    dans ma rue y'a des anges qui m'emmènent
    pour toujours mon cauchemar est fini


    (shebeq - 26 Ağustos 2010 14:47)

  • comment image

    klipte ayaklarını yan yan oynatıyorsun ya zaz.. ritmik şarkı müptelası olan bu bünyeye çok geliyor bazen.

    ışığı kapat, odanın karanlığında dinle dostum bu şarkıyı. dinle bak, çok şey kaybetmezsin ...diye içimden geçiriyorum, bu şarkıyı dinlememiş olanlardan bir üst perde daha rahat konuşabilmenin rahatlığıyla.

    yüce devletlumuz tarafından yasaklanmayan bir video paylaşım sitesi bile önerebilirim dinleyebilmen için. işte ;

    http://www.dailymotion.com/…a_zaz-dans-ma-rue_music


    (saatli maarif takvimi - 21 Eylül 2010 02:23)

  • comment image

    elim tembel, uzun uzun uğraşamadım çevirmeye, ama başarılı bir çevirisini buldum, paylaşmak istedim. çok güzel bir edith piaf şarkısıdır, daha sade ve derin bir yorumu vardır la mome'un. ama zaz da fena söylememiş allah için.

    sokağımda.

    eski montmartre’ın köşesinde yaşıyorum
    babam eve her akşam sarhoş dönüyor
    ve biz dördümüzü doyurmak için
    zavallı annem çamaşırhanede çalışıyor
    ben ise hastayım, düş kuruyorum penceremden
    uzaklardan gelen insanları seyrediyorum
    günün yitip gitmesiyle, bazı şeyler
    beni biraz korkutuyor.

    sokağımda dolaşan insanlar var.
    fısıldadıklarını duyuyorum gecenin içinde
    eskimiş bir şarkının ninnisiyle uykuya dalmışken
    çığlıklarla aniden uyandırılıyorum
    islıklar, dolanan ayak sesleri, gidip gelen
    sonrası sessizlik, bütün kalbimi üşüten...

    sokağımda dolaşan gölgeler var
    titriyorum, üşüyorum, korkuyorum.

    babam bana bir gün dedi ki: “kızım,
    sonsuza kadar burada kalmayacaksın.
    elinden hiçbir iş gelmez, aileden geçen bir şey bu,
    ekmeğini kazanman gerekiyor.”

    erkekler seni epey tatlı buluyor
    akşamları dışarı çıkmaktan başka bir şansın yok
    basbayağı hayatını kazanan kadınlar var,
    kaldırım üstünde salınarak...

    sokağımda dolaşan kadınlar var
    mırıldadıklarını duyuyorum gecenin içinde
    eskimiş bir şarkının ninnisiyle uykuya dalmışken
    çığlıklarla aniden uyandırılıyorum
    islıklar, dolanan ayak sesleri, gidip gelen
    sonrası sessizlik, bütün kalbimi üşüten...

    sokağımda dolaşan kadınlar var
    ve ben titriyorum, üşüyorum, korkuyorum.

    haftalar ve haftalar sonra
    artık evim yok, artık param yok
    diğerleri nasıl beceriyor bilmiyorum ama
    ben hiç müşteri bulamadım
    yoldan geçen insanlardan dileniyorum
    bir parça ekmek, biraz sıcaklık
    ancak çok cesur değilim
    şimdi onları korkutan benim...

    sokağımda, dolaşıyorum her akşam,
    hıçkırarak ağladığım duyuluyor gecenin içinde
    rüzgar eskimiş şarkısını göğe savurduğunda
    yağmur tüm bedenimi donduruyor.

    ama artık dayanamıyorum, durmaksızın iyi olan
    tanrı’nın gelmesini bekliyorum
    tekrar ısınabilmem için beni yanıbaşına çağırsın diye...

    sokağımda beni götüren melekler var
    kabusum sonsuza kadar bitsin diye...


    (grampus - 10 Ekim 2011 14:50)

  • comment image

    féfé 'nin eğlenceli şarkısı

    loin du bonheur et des îles
    où la misère prends ses aises.

    pres du hall où l'oppressé
    se console avec des “si”

    plus de chemins, plus de repères, que des raccourcis
    pour la plus part piégés, piégés, piégés

    quand se nourrir est un film
    et nourrir les tiens ton rôle

    la rue te donne quelques scènes
    tirées de mauvais scénarios.

    pour un coup elle peut te fournir tous les plans possibles
    mais bon demain qui sait, qui sait, qui sait

    refrain
    j’veux du soleil oye oye oye oye
    j’veux du soleil du pays oye oye oye oye
    j’veux du soleil oye oye oye oye
    sur le bitume tant chéri

    x2
    rien de neuf dans ma rue
    juste une allée d'aléas, pas d’avenir
    qu'est ce, qu'est ce, que qu’est ce qu’elle y connait rien
    qu’est ce qu’elle y connait rien
    qu’est ce qu’elle y connait rien rien rien

    quand on a rien d’autre à faire,
    on la pratique par défaut
    y a que ce qu'ont pas touché le fond
    qui en parlent comme d’un trophée.

    ni de première, deuxième, place ici
    plus tu y es plus tu perds, tu perds, tu perds.
    quand elle est tout ce que l’on a
    qu'on rêve d’autre part.
    parce qu'elle a tout ce que l’on aime, même éloignée d’elle on l’aime

    elle nous grandit, nous en dit long sur ce qui est à venir.
    tout pour mieux la quitter,quitter, quitter


    (paranoia - 3 Ocak 2013 18:10)

  • comment image

    daha zaz yokken doc gyneco tarafından yorumlanan efsanevi parça.
    (bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)

    ma rue est bourrée de vice
    à chacun ses délices, à chacun sa 8.6
    dans ma rue, les lascars se serrent la main
    ce n'est pas comme dans le show-biz
    où les mecs se font la bise
    dans ma rue, les chinois s'entraident et se tiennent par la main
    les youpins s'éclatent et font des magasins
    et tous les lascars fument sur les mêmes joints
    dans ma rue, c'est une pub pour benetton
    et tout le monde écoute les mêmes sons à fond
    mangeurs de casher ou de saucisson
    dans ma rue, je suis posé, je marche tranquille dans la ville
    j'esquive les civils et reste le patron du style
    à chacun sa banlieue. la mienne, je l'aime
    et elle s'appelle le 18ème

    [couplet 2]
    dans ma rue, pour communiquer il faut être trilingue
    et faire attention quand on marche sur des seringues
    se méfier des dingues qui sortent leurs flingues
    dans ma rue, les péripatéticiennes craquent pour du crack
    les pompiers les réveillent en leur mettant des claques
    personne ne veut tenter le bouche à bouche
    les clodos s'échappent pour ne pas prendre de douche
    dans ma rue, le vendeur de grec veut nous empoisonner
    sa viande est bizarre, son huile est périmée
    comme moi l'épicier fait ses courses à ed
    ıl m'revend les mêmes produits
    que j'achète l'aprés-midi
    4 ou 5 fois plus cher la nuit
    dans ma rue, ça vole, ça viole
    mais qu'est-ce que tu veux ?
    à chacun sa banlieue. la mienne, je l'aime
    et elle s'appelle le 18ème

    [couplet 3]
    porte de la chapelle
    terminus
    tout le monde descend, reste ou prend son bus
    bienvenue dans ma rue
    où la crasse colle à tes pieds sur le trottoir comme de la glue
    bienvenue dans ma rue
    où les pigeons meurent dans le caniveau
    à force de manger du dégueulis de toxico
    dans ma rue, autant de flics que de mecs cocus
    les coiffeurs racontent des blagues aux dealers
    les policiers donnent des planques aux voleurs
    le facteur aide le maquereau à relever les compteurs
    j'ai été élu président de ma rue
    j'ai placé mes ministres
    tout le monde est corrompu...
    à chacun sa banlieue. la mienne, je l'aime
    et elle s'appelle le 18ème


    (yariturkyarifransizadam - 11 Ocak 2014 02:43)

Yorum Kaynak Link : dans ma rue