Gambozinos (~ A Wild Goose Chase) ' Filminin Konusu : content="Sinemanın n prestijli ödülleri Cannes'da sahiplerini buldu. Büyük ödül Altın Palmiye'yi Abdellatif Kechiche’in, 'Blue Is the Warmest Color' adlı filmi..." / 'Sinemanın n prestijli ödülleri Cannes'da sahiplerini buldu. Büyük ödül Altın Palmiye'yi Abdellatif Kechiche'in, 'Blue Is the Warmest Color' adlı filmi kazandı.'
Ödüller :
Cannes Film Festivali : "Illy Prize"
ing. beyhude arayış.ilk defa shakespeare tarafından romeo ve juliet'te kullanılmış bir deyim, deyiş.
(festinalente - 27 Nisan 2007 11:44)
ing.boşa kürek çekmek, olmayacak işe amin demek
(mabeynihumayun - 3 Şubat 2010 14:41)
kelime kelime çevrildiğinde vahşi kaz kovalamacası anlamına gelen deyim.vahşi kazın zor yakalanacağı,o yüzden de beyhude bir çabadan bahseden bir anlam çıkıyor.
(winstonsoft - 3 Şubat 2010 14:46)
shakespeare tarafından romeo ve juliet'te kullanılan anlamıyla günümüzdeki anlamı farklıymış, o zamanlar (1600'ler) atlıların öndeki bir atlıyı takip etmesi anlamına geliyormuş -muhtemelen bu takip yaban kazların uçuş formasyonuna benzediği için böyle bir isimlendirmeyle neticelenmiş-. 19.yy'dan itibaren ise bugün bildiğimiz anlamda kullanılmaya başlanmış."romeo: switch and spurs, switch and spurs; or i'll cry a match.mercutio: nay, if thy wits run the wild-goose chase, i have done, for thou hast more of the wild-goose in one of thy wits than, i am sure, i have in my whole five."kaynakça : http://www.phrases.org.uk/…gs/wild-goose-chase.html
(ekaraek - 3 Şubat 2010 15:06)
sonu hayal kirikligiyla bitecek, hayalperest ve olur olmayan isleri anlatmak icin kullanilan ingilizce deyim. * *
(xasel - 27 Ekim 2004 14:36)
(bkz: chasing the wild goose)
(little wing - 7 Ocak 2005 19:25)
https://eggnogg.bandcamp.com/…ture-wild-goose-chase
(e a p - 4 Temmuz 2017 23:58)
Yorum Kaynak Link : wild goose chase