Süre                : 1 Saat 46 dakika
Çıkış Tarihi     : 20 Mart 2008 Perşembe, Yapım Yılı : 2008
Türü                : Macera,Drama
Ülke                : Meksika,ABD
Yapımcı          :  Creando Films , Fidecine , Potomac Pictures
Yönetmen       : Patricia Riggen (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Ligiah Villalobos (IMDB)
Oyuncular      : Adrian Alonso (IMDB)(ekşi), Kate del Castillo (IMDB)(ekşi), Eugenio Derbez (IMDB)(ekşi), Maya Zapata (IMDB), Carmen Salinas (IMDB), Angelina Pelaez (IMDB), Gabriel Porras (IMDB)(ekşi), America Ferrera (IMDB)(ekşi), Jesse Garcia (IMDB), María Rojo (IMDB), Ignacio Guadalupe (IMDB), Pailo Heitz (IMDB), Mario Almada (IMDB), Ernesto D'Alessio (IMDB), Isaac Bravo (IMDB), Gustavo Sánchez Parra (IMDB), Catalina Lopez (IMDB), Yvette Mercedes (IMDB), Jacqueline Voltaire (IMDB), Darwyn Roanhorse (IMDB), Sonya Smith (IMDB), Jorge Rojas (IMDB), Guillermo Ríos (IMDB), Gerardo Martínez (IMDB), David Norris (IMDB), J. Teddy Garces (IMDB), Lil Steve Niel (IMDB), Sergio Barragan (IMDB), Samuel Loo (IMDB), Mauricio Carmona (IMDB), Lourdes Vicente (IMDB), Carl Dillard (IMDB), Barbara May (IMDB), Hiromi Kamata (IMDB), Eve Muller (IMDB), Patricia Floresena (IMDB), Norma Pablo (IMDB), Boris Kievsky (IMDB), Irineo Alvarez (IMDB), Renán Almendariz Coello (IMDB) >>devamı>>

La misma luna (~ Under the Same Moon) ' Filminin Konusu :
Yönetmen Patricia Riggen'in 3 ödül alan ilk sinema filmi olan " Aynı Ayın Altında " filmi, 9 yaşında bir çocukla annesinin başından geçenlerin anlatıldığı ve Amerika'da sinemada tüm zamanların en fazla seyirci rakamına ulaşmış bir Latin filmi. Annesine kavuşabilmek için ABD - Meksika sınırını geçmeye çalışan bir gencin hikayesini konu alan bir dramdır. Arrian Alonso'nun annesi  Birleşik Devletler'de hizmetçi olarak çalışmaktadır ve anneannesi ile yaşayan oğlunu bir gün yanına aldırmayı ummaktadır. ancak anneannesi beklenmedik bir anda ölünce, Adrian sınırı geçmek ve annesini aramak zorunda kalır.


  • "(bkz: nothing new under the sun)"
  • "ing. aynı güneşin altında."
  • "mükemmel bir girişe sahip scorpions şarkısıdır."
  • "yapılmış en iyi şarkı bile olabilir."
  • "scorpions şarkısı."
  • "enis baturun nil adlı müthiş şiir kitabının alt başlığı güneşin altında yeni birşey yoka kapalı gönderme."
  • "(bkz: under the sun)"
  • "(bkz: we all live under the same sky)"
  • "kainatta ikinci bir günes henüz mevcut bulunmadigindan fazlasiyla mantik kurallari içinde kalan bir cümle."




Facebook Yorumları
  • comment image

    roland grapow'un "kaleidoscope" albümünde yer alan harika parça:

    under the same sun

    lost horizon, the sunlight is rising
    souls are lifting only dreams
    wake up to our painful reality
    don't go closing up your mind

    i don't care if you are black, red, white or brown
    we reach for a better world to become
    feels like balancing on the edge of a knife
    so start to give in, don't discard your life

    go ahead with your dream for what it's worth
    we all living together under the same sun
    fading shadows one by one like a wheel of fortune
    yes, we're all living together under the same sun

    when a child is born into this world
    it has no care which colour to wear
    i assume the reason that pushed us to change
    no big difference we're all the same

    be honest today, believe in yourself
    raise your head, don't give up, you'll find the way
    there's some kind of madness still in your eyes
    if you don't let it go it should be your demise

    go ahead with your dream for what it's worth
    we all living together under the same sun
    fading shadows one by one like a wheel of fortune
    yes, we're all living together under the same sun

    go ahead with your dream for what it's worth
    we all living together under the same sun
    fading shadows one by one like a wheel of fortune
    yes, we're all living together under the same sun

    go ahead with your dream for what it's worth
    we all living together under the same sun
    fading shadows one by one like a wheel of fortune
    yes, we're all living together under the same sun
    yes, we're all living together under the same sun
    yes, we're all living together under the same sun


    (iron maiden fan - 7 Ekim 2002 01:00)

  • comment image

    scorpions'ın "face the heat" albümünde yer alan harika parça.dostumun hatırlatmasına göre biz ortaokulda bu parçayı bağıra çağıra sınfta söylermişsiz (bkz: hey gidi günler hey)

    under the same sun

    i saw the morning
    it was shattered by a gun
    heard a scream, saw him fall, no one cried
    i saw a mother
    she was praying for her son
    bring him back, let him live, don't let him die

    do you ever ask yourself
    is there a heaven in the sky
    why can't we get it right

    'cause we all live under the same sun
    we all walk under the same moon
    then why, why can't we live as one

    i saw the evening
    fading shadows one by one
    we watch the lamb, lay down to the sacrifice
    i saw the children
    the children of the sun
    how they wept, how they bled, how they died

    do you ever ask yourself
    is there a heaven in the sky
    why can't we stop the fight

    'cause we all live under the same sun
    we all walk under the same moon
    then why, why can't we live as one

    sometimes i think i'm going mad
    we're loosing all we had and no one seems to care
    but in my heart it doesn't change
    we've got to rearrange and bring our world some love

    and does it really matter
    if there's a heaven up above
    we sure could use some love

    'cause we all live under the same sun
    we all walk under the same moon
    then why, why can't we live as one
    'cause we all live under the same sky
    we all look up at the same stars
    then why, tell me why can't we live as one


    (iron maiden fan - 10 Kasım 2002 01:11)

  • comment image

    çeviris böyledir;

    i saw the morning
    sabahı gördüm

    it was shattered by a gun
    bir silah tarafından paramparça edildi

    heard a scream, saw him fall, no one cried
    bir çığlık duyuldu, bir düşüş görüldü, kimse ağlamadı

    i saw a mother
    bir anne gördüm

    she was praying for her son
    oğlu için dua ediyordu

    bring him back, let him live, don't let him die
    geri getir onu, bırak yaşasın, sakın ölmesine izin verme

    do you ever ask yourself
    hiç kendine soruyor musun

    is there a heaven in the sky
    gökyüzünde bi cennet var mı diye

    why can't we get it right
    neden doğrusunu yapamıyoruz?

    'cause we all live under the same sun
    çünkü hepimiz aynı güneşin altında yaşıyoruz

    we all walk under the same moon
    hepimiz ynı ayın altında yürüyoruz

    then why, why can't we live as one
    o zaman neden, neden birlikte yaşayamıyoruz?

    i saw the evening
    akşamı gördüm

    fading shadows one by one
    tek tek solan gölgeleri

    we watch the lamb, lay down to the sacrifice
    kuzuyu izliyoruz, fedakarlığa uzanan

    i saw the children
    çocukları gördüm

    the children of the sun
    güneşin çocuklarını

    how they wept, how they bled, how they died
    nasıl ağladılar, nasıl kanadılar, nasıl öldüler...

    do you ever ask yourself
    hiç kendine soruyor musun

    is there a heaven in the sky
    gökyüzünde bi cennet var mı diye?

    why can't we stop the fight
    neden savaşı durduramıyoruz?

    'cause we all live under the same sun
    çünkü hepimiz aynı güneşin altında yaşıyoruz

    we all walk under the same moon
    hepimiz ynı ayın altında yürüyoruz

    then why, why can't we live as one
    o zaman neden, neden birlikte yaşayamıyoruz?

    sometimes i think i'm going mad
    sanırım bazen deliriyorum

    we're loosing all we had
    sahip olduğumuz herşeyi kaybediyoruz

    and no one seems to care
    ve kimse umursamıyor gibi

    but in my heart it doesn't change
    ama kalbimde, bu değişmez

    we've got to rearrange and bring our world some love
    herşeyi yeniden düzenlemeli ve dünyamıza biraz sevgi getirmeliyiz

    and does it really matter
    ve gerçekten bir önemi var mı

    if there's a heaven up above
    üstümüzde bir cennet olup olmamasının

    we sure could use some love
    eminim biraz sevgi kullanabiliriz

    'cause we all live under the same sky
    çünkü hepimiz aynı gökyüzünün altında yaşıyoruz

    we all look up at the same stars
    hepimiz aynı yıldızlara bakıyoruz

    then why, why can't we live as one
    o zaman neden, neden birlikte yaşayamıyoruz?

    'cause we all live under the same sun
    çünkü hepimiz aynı güneşin altında yaşıyoruz

    we all walk under the same moon
    hepimiz aynı ayın altında yürüyoruz

    we all live under the same sky
    hepimiz aynı gökyüzünün altında yaşıyoruz

    we all look up at the same stars
    hepimiz aynı yıldızlara bakıyoruz

    then why, tell me why can't we live as one
    o zaman söyle bana neden, neden birlikte yaşayamıyoruz?

    http://www.akormerkezi.com/ dan alıntıdır.


    (bulutbarr - 5 Ağustos 2010 13:57)

Yorum Kaynak Link : under the same sun