Eisai to tairi mou ' Dizisinin Konusu : Eisai to tairi mou is a TV series starring Alekos Sissovitis, Katerina Lehou, and Vassilis Haralambopoulos. Stella is a fat Greek woman who lives in Australia. Vicky, is also Greek and lives in Australia, but she is a beautiful...
Sto para 5(2005)(8,5-3572)
Eglimata(0)(8,4-1887)
Peninta-Peninta(2005)(8,1-2029)
S' agapo - M' agapas(0)(8,1-1586)
Savvatogennimenes(2003)(8,0-1610)
Dolce Vita(1995)(7,5-1048)
Deka lepta kirigma(0)(6,2-994)
bir nikos vertis şarkısı. şarkı. öylesine bir şarkı yani. evet. ne anlamı olabilir canım. hmpfs. evet, sözler. tamam.auto pou mou simvaineifovamai toso na to pokardia mou pligomenias einai alitheia auto pou zoagapi na nai alithiniaitia na nai ki aformis'auta ta matia pou koitoton erota na vroan eisai ena asteripou fos tha ferei stin adeia mou zoipote mi sviseis pote na mi m'afiseispote na mi hathei i agapi autima oneiro an eisai ta fota svisesta oneira na zomi ksimerosei pote na mi teleioseimesa mou meine na s'agaposto dromo to diko mouta panta itan skoteinapote ta oneira moude tha han ginei alithinama tora eisai edo esikai eho ksanagennitheito telos ki i arhi mouzoi mou eisai esiedit: kurbağalı link.
(eftihos - 12 Mayıs 2012 00:22)
(bkz: pencere önü çiçeği) (bkz: kshe'at ito)
(st290 - 21 Ocak 2013 10:52)
benim adıma anlamı çok büyük şarkıdır. ne zaman dinlesem atina sonbaharını hatırlatır bana...nakaratı gerçekten çok etkileyicidir.bomboş hayatıma ışık saçan bir yıldızsan, ne olur sönme, gitme bu aşk asla kaybolmasın.eğer bir rüyaysan, ışıkları söndür ki bu rüyanın içinde yaşayayım, hiç bitmesin, şafak sökmesin ve içimde kal ki seni sevebileyim....
(minero - 17 Nisan 2013 23:00)
anlamı "eğer bir yıldızsan" olan nikos vertis efsanesi bir şarkı. umarım türkçe versiyonu falan çıkarsa içine sıçmazlar.
(cataha - 10 Temmuz 2013 02:10)
(bkz: altın vuruş)
(begonvil piresi - 2 Şubat 2016 01:05)
hala her gün bir kez de olsa dinlediğim nikos vertis şarkısıdır. enfes. akşam iş çıkışı trafiğinde sinir stresimi alıyor, denemesi bedava.
(zielpublikum - 14 Ekim 2016 10:29)
yonca lodi tarafından "özledim" ismiyle türkçeye uyarlanmış olan, nikos vertis'in efkarlıyken, üzgünken ve depresyondayken dinlenmemesi gereken şarkısı. türkçe uyarlaması hiç olamamış.
(lefteris - 14 Ekim 2016 10:49)
bugüne kadar duyduğum en iyi yunanca parça....yunanistan'ı ve kıbrıs'ı da deli gibi sallamıştır...en sondaki s'agapo diye bitirişi de can yakıyo amk.
(amaderyaiyiydi - 6 Aralık 2017 10:56)
düğünümde dans müziğimiz olmuştur. dadından yenmez.
(berkayticar - 31 Ekim 2018 23:50)
insanda birini sevmeye ihtiyaç duyuran, birisi varsa ama çekince varsa o çekinceyi kaldırıp göz açan, sevilen biri varsa onu daha çok sevmeyi sağlayan şarkı. her ne durumda olursa olsun, hisleri bir adım ileri taşır.
(chulo - 26 Şubat 2019 23:48)
Yorum Kaynak Link : an eisai ena asteri