L'odore del sangue (~ Kan Kokusu) ' Filminin Konusu : L'odore del sangue is a movie starring Fanny Ardant, Michele Placido, and Giovanna Giuliani. A couple of bourgeois intellectuals, Carlo and Silvia are married for twenty years. But they wearily live their relationship separately;...
Sestre(2011)(7,0-451)
L'amore molesto(1995)(6,7-314)
Auftauchen(2009)(5,3-504)
italyan kültür hocalarından tanju sahan a göre veresi gelmek demektir..
(koparnick - 30 Ağustos 2007 00:16)
italyanca'da, sanıldığının aksine sadece "arkadaşça seni severim" anlamına gelmez... söylenilen kişiye göre hastasınım anlamına da gelir... durum ve kişi burada çok önemli rol oynar...
(melyche - 21 Mart 2002 21:12)
durumuna göre ti amodan daha çok etki bırakan söz...
(ultra - 27 Mart 2008 05:24)
duruma, kisiye ve zamana gore sevmek, asik olmak, hastasi olmak anlamlari tasiyabilen soz. ti amo yerine kullanildiginda kullananin italyancasinin kolpa mertebesinden daha yukarida oldugu anlasilir.(bkz: bene)(bkz: molto bene)(bkz: come stai)
(quantocosta - 27 Mart 2008 06:18)
"ti voglio bene" hem sevgiliye hem de arkada$a soylenebilen bi ifadedir."ti amo" ise direk sevgiliye soylense daha yerinde olur.
(siamese - 18 Nisan 2003 14:30)
sözleri aşağıdaki gibi olan, bozulan arkadaşlık arkasından dinledikçe koyan şarkı;una è troppo poco...due sono tante quante principesse nel castello mi hai nascosto ti voglio bene...te lo dicevo anche se non spesso ti voglio bene...me ne accorgevo prima più di adesso tre sono poche..quattro sono troppe quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora… ti voglio bene...e nonostante tutte le attenzioni ti voglio bene...dall’altro ieri invece da domani non lo so vorrei ringraziarti vorrei stringerti alla gola sono quello che ascoltavi, quello che sempre consola sono quello che chiamavi se piangevi ogni sera sono quello che un po’ odi e che ora un po’ ti fa paura vorrei ricordarti che ti son stato vicino anche quella sera quando ti sentivi strano e ho sopportato però adesso non rivoglio indietro niente perché ormai secondo te ho tutto quello che mi serve un applauso forte sotto le mie note una copertina ed anche un video forte fidanzate tante quante se piovesse anche se poi le paure son le stesse ora che ho sempre tantissimo da fare dici che non ho più tempo per parlare ma se solo bisbigliando te lo chiedo tu sarcastico ti tiri sempre indietro e quindi... una è troppo poco…due sono tante quante principesse nel castello mi hai nascosto ti voglio bene...te lo dicevo anche se non spesso ti voglio bene...me ne accorgevo prima più di adesso tre sono poche..quattro sono troppe quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora... ti voglio bene...e nonostante tutte le attenzioni ti voglio bene...dall’altro ieri invece da domani non lo so un altro viaggio e poco tempo per decidere chi ha caldo a volte non si fermerebbe mai è troppo presto per ricominciare a ridere sicuramente il momento arriverà sono passati lentamente venti giorni sono trascorsi rimpiangendo i miei sogni e in quanto a te so solo che se ti vedessi sarei più stronzo di ciò che ti aspettassi è terminata l’amicizia da due ore ho seppellito l’incoscienza del mio cuore in 4/4 ti racconto disilluso e non contento l’allegria e la magia che hai rovinato ti ho visto camminare mezzo metro sopra al suolo dire in giro “sono amico di tiziano” e rassicurarmi di starmi vicino poi chiacchierare al telefono da solo dietro l’ombra di sorrisi e gesti accorti sono passati faticando i nostri giorni e per quanto non sopporti più il tuo odore mi fa male dedicarti il mio rancore e quindi... una è troppo poco...due sono tante quante principesse nel castello mi hai nascosto ti voglio bene...te lo dicevo anche se non spesso ti voglio bene...me ne accorgevo prima più di adesso tre sono poche..quattro sono troppe quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello ti voglio bene...e nonostante tutte le attenzioni ti voglio bene...dall’altro ieri invece da domani non lo so e’ che ti sono debitore di emozionie’ che al mondo non ci sono solo buoni magari questo lo sapevo ma è diverso viverlo sulla tua pelle come ho fatto io con te e fu latina a farci unire e poi pagare una canzone può anche non parlar d’amore e ancora con tutto il cuore te lo dico anche se da due settimane non sei più mio amico.. *
(eunegni - 29 Mart 2005 21:05)
tiziano ferro'nun , sözlerinden hiçbir sey anlasilmasa bile insani aglamakli yapan ve klibini bastan sonra kadar izlettiren sarkisi.
(lucidrea - 23 Nisan 2005 00:32)
italyanca; duruma, yere ve kişiye göre, senden hoşlanıyorum ve seni seviyorum anlamlarına gelebilen söz öbeği.ti amo ile arasındaki fark; ti amo sadece aşık olunan kişiye (istisnai olarak kişilerin annelerine söylediği duyulmuştur) söylenirken, ti voglio bene genel olarak sevgi duyulan kişilere söylenebilir.
(saintgoken - 14 Aralık 2018 19:16)
ti amo manasina da gelen italyanca soz. manasi "seni seviyorum"dur. bir bakima alternatif seni seviyorumdur. italyanlar kullanir ekseriyetle. motamot cevirisi hemen hemen: seni istiorum iyilik namina/iyilik icin'dir.**sahsen t'amo diip soylemeyi tercih ederdim italya'da olsam ya da italyan birine solicek olsam. agizdan çat diye cikar, siz de misal seni seviyorum tarzi tipki ti voglio bene uzun uzun soyleyip kasilmassiniz. arkadasca manada alirsa karsinizdaki ti voglio bene'yi hemen bkz verip anladin sen onu diyip isin icinden cikarsiniz. zaten seni seviyorum baabindan bisiiler soliceksiniz, cok iyi olmanin manasi yok, inceden ayar da vermek lazim bu devirde.(bkz: pek guzel)
(nitro - 23 Ocak 2002 15:38)
napolitenlerde "ti amo" ile ayni anlama gelir. ama gunumuz italyancasinda arkadasca bir "seni severim" anlami tasir. "caruso"da vardi bu... te voglio bene assaima tanto tanto bene assaiè una catena ormaiche scioglie il sangue dint’e vene sai…(seni cok seviyorum... cok cok cok seviyorum... kani damarda isitan bir zincire donustu bu, biliyorsun...)
(satine - 23 Ocak 2002 19:06)
Yorum Kaynak Link : ti voglio bene