Süre                : 1 Saat 23 dakika
Çıkış Tarihi     : 20 Temmuz 2002 Cumartesi, Yapım Yılı : 2002
Türü                : Komedi,Cinayet,Aile,Gizemli
Taglar             : öğretmen,Okul,Muhabir,dedikodu,arkadaş
Ülke                : ABD
Yapımcı          :  Flagstaff Pictures
Yönetmen       : Maggie Greenwald (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Alana Sanko (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : Lindsay Lohan (IMDB)(ekşi), Bug Hall (IMDB), Ian Gomez (IMDB), Brenda Song (IMDB)(ekşi), Al Mukadam (IMDB), Dan Lett (IMDB), Amanda Plummer (IMDB)(ekşi), Charles Shaughnessy (IMDB)(ekşi), Kim Roberts (IMDB), Eric Fink (IMDB), Jennifer Pisana (IMDB), Judy Sinclair (IMDB), Marilyn Boyle (IMDB), Keenan Macwilliam (IMDB), Sugith Varughese (IMDB), Suzanne Cyr (IMDB), Roger Dunn (IMDB), Sylvia Lennick (IMDB), Brittany Whittingstall (IMDB), Ashley Newbrough (IMDB), Cheryl MacInnis (IMDB), Don Ritchie (IMDB), Timm Zemanek (IMDB), Gerry Quigley (IMDB), Edie Inksetter (IMDB), Catherine McNally (IMDB), Gina Vasic (IMDB), Hazel Gorin (IMDB), Bubba (IMDB), Regan Moore (IMDB), Ermes Blarasin (IMDB), Angelica Lisk-Hann (IMDB), Brittney Banks (IMDB), Craig Lamar Traylor (IMDB), Jim Lambie (IMDB), Trinity Stiles (IMDB)

Get a Clue (~ Jóvenes y periodistas) ' Filminin Konusu :
Get a Clue is a TV movie starring Lindsay Lohan, Bug Hall, and Ian Gomez. A wealthy student with too much fashion sense, her equally rich friends, and her rival/superior from the school paper work together to solve the case when...


  • "gta4'teki bir gökdelenin tepesinde bulunan yazı."
  • "kendine bi hayat edin şeklinde türkçe kullanımı olabilir."
  • "the sims playstation 2 'de oyuna başlamak için kullanılan seçenek."
  • "hayat su nun ingilteredeki slogani"
  • "william shatner(james kirk) in bir panelde soyledigi ünlü (bazılarına gore) cumlenin bir bolumu:"star trek is just a tv show.get a life!"
  • "canım türkçe'min (kurallarına çoğu zaman uymasam da) eksik kaldığı nadir tabirlerden biri.nerdeyse iki kelime sarf ederek bu kadar anlamlı bir ifade nasıl çıkıyor ortaya, anlamak mümkün değil."
  • "loser atasozudur."




Facebook Yorumları
  • comment image

    ben bu lafı eskiden çok kullanırdım. yani "get a life yeaaa" şeklinde değil tabi de, "bak kardeşim ingilizlerin senin gibi insanlar için güzel bi lafı var" falan diye. ama son zamanlarda bu laftan tiksinmeye başladım. hatta düşündüm de, bu laf kadar kıytırık bir laf yoktur dünyada. belki vardır ama bir liste yapılsa dünyanın en kıytırık lafları diye bu laf da kesinlikle ilk beşe girer.* neyse. peki neden bu kadar tiksinç bir laf bu?* şöyle düşünelim ki, bu dünyada çok değişik ruh hallerine girmeyen hangi insan vardır ki? daha doğrusu, hangi insan ağlamamıştır, hangi insan en masum duygularla sevinmemiştir? hangi insan farklı değildir (herkesin zaten farklı olup yine de farklılaşmaya çalışmasının ne kadar ironik olduğu da başka bir entry konusu aslen)? en az şey bilen insanın bile en çok şey bilen insanın bilmediği bazı şeyleri bildiği bir dünyada yaşıyoruz. kimsenin hayatı kimseyle kıyaslanamaz. kimse kimseden daha iyi değil. herkesin hayatı kendi için değerli. demem o ki, artık bu sözü duydukça kusasım geliyor. tabi başkaları çok sevebilir. onların kendi hayatı, ben karışmam.*


    (moroff - 13 Ocak 2008 00:03)

  • comment image

    harlem'de kizimin oturdugu bir apartman dairesi. apartmanin arka yuzu alti buyuk apartmanin arasinda kalmis ufak bir avluya bakiyor. yandaki apartmanin altinci katinda dominikin rebuplik'li bir kadin oturuyor erkek arkadasi ile. erkek arkadasinin birkac cocugu var, arada geliyorlar. o apartmanda yasanan gunluk olaylari kacirmaya imkan yok, kavgalar haber bultenleri gibi tekrarlaniyor gunun belli saatlerinde, hem de cok net bir sekilde, parazit derdi de yok.

    kisa bir sure icin oradayim allahtan. ama o gun kavgalardan bir tanesi bitmek bilmiyor, erkek arkadas cocuguna 69 dolar vermis bir sey icin, kadin cok kizgin. "oyle boyle soyle ama altmis dokuz dolaaaaaaarrrrrmiiii?" diye bagiriyor. cumleler degisiyor ama o uzatilmis hayret cumlesi hep ayni.
    dinliyoruz, gecmislerindeki butun maddi sikintilar, ona buna verilen paralar ortaya dokuluyor, her seferinde cumle ayni. "ama altmis dokuz dolaaaaaaarrrrrr????

    karsidaki apartmanda genc bir anne yasiyor, bebegi var, arada agliyor. sonunda artik o dayanamiyor, ayni memleketli olmanin getirdigi rahatliktan da olabilir, anneligin verdigi cesaretten de olabilir, pencereden ona bagiriyor.

    -yeter artik, biraz sus! cocuk senin yuzunden uyuyamiyor! kes sesini.

    bizimki once anlamiyor, altmis dokuz dolarin gittigine sasmakla mesgul ama arkadasi onu uyariyor olmali ki birden pencerede beliriyor.
    _ne diyorsun sen?
    -sus diyorum, biktik usandik senin bu kavgalarindan.
    -sana ne benim kavgalarimdan? kendi isine baksana sen?
    -cok bagiriyorsun, sesinden cocugum uyuyamiyor, kimse uyuyamiyor. kes sesini yoksa...
    -dinleme, kapat pencereni, kapat kapini. sana ne ben kavga ediyorsam?
    -nasil kapataim bu sicakta? sen agzindaki kapani kapasan nasil olur?
    -ne dedin sen?
    -*%$#
    -*&%^
    kavga devam ediyor uzun bir sure daha. sonunda genc anne patliyor,

    -biktim senden de senin erkek arkadasindan da, onun cocuklarinda da, para problemlerinden de, altmis dokuz dolarindan da!
    -ne diyorsun sen? ne karisiyorsun benim hayatima? arkadasima? baska yapacak seyin yok mu? isin gucun yok mu beni dinliyorsun butun gun? sen ne kadar zavalliymissin "get a lifffffffffffffffffffffffe!"
    -%#$@&**
    -get a lifeeeeeeeeeeeeeeee!
    -$#@**%#
    -get a lifeeeeee!


    (faralya - 30 Nisan 2009 23:33)

  • comment image

    william shatner(james kirk) in bir panelde soyledigi ünlü (bazılarına gore) cumlenin bir bolumu:
    "star trek is just a tv show.get a life!


    (dirk pitt - 2 Ağustos 2001 18:48)

  • comment image

    tuttuğu takım maçı kazandı diye sokak sokak dolaşıp kutlayan insanlara "get a life" denilebilir mesela, genel kullanımına cuk diye oturur. koyucu bi lafmış gibi gelebilir, lakin bence bu adamların cevap olarak "sana ne lan, bi siktir git" demeleri çok yerinde olur.
    hepimizin aslında tek başına incelendiğinde önemsiz, pek anlamı ve yararı olmayan hayatlar yaşadığımız aşikar. bunun farkına varamayıp; onun bunun hayatını ve tutkularını eleştirmek, boş bulmak ve beğenmemek gerçekten çok vahim. hem obsesifler, bişiden çok zevk alıp bokunu çıkaran, kendini hekesin anlamsız bulduğu işlere adayanlar olmasaydı dünya bambaşka ve sıkıcı bir yer olurdu. muhtemelen insanoğlunun hemen her konudaki bilgi birikimi de şimdikinden çoook daha düşük seviyede kalırdı.


    (indiegirl - 16 Mayıs 2005 03:33)

  • comment image

    canım türkçe'min (kurallarına çoğu zaman uymasam da) eksik kaldığı nadir tabirlerden biri.
    nerdeyse iki kelime sarf ederek bu kadar anlamlı bir ifade nasıl çıkıyor ortaya, anlamak mümkün değil.


    (prothedop - 26 Aralık 2005 00:33)

Yorum Kaynak Link : get a life