Çıkış Tarihi     : 16 Ekim 1993 Cumartesi, Yapım Yılı : 1993
Türü                : Komedi
Ülke                : Kanada
Yapımcı          :  Cine Avanti-Video , Société Radio-Canada , Vachon
Yönetmen       : Pierre Séguin (IMDB)
Senarist          : Claude Meunier (IMDB),Louis Saia (IMDB)
Oyuncular      : Claude Meunier (IMDB), Serge Thériault (IMDB), Marc Messier (IMDB), Diane Lavallée (IMDB), Marc Labrèche (IMDB), Josée Deschênes (IMDB), Guylaine Tremblay (IMDB), Bernard Fortin (IMDB), Rémy Girard (IMDB), Michel Coté (IMDB), Sylvie Potvin (IMDB), Benoît Brière (IMDB), Véronique Le Flaguais (IMDB), Gilles Renaud (IMDB), Richard Fréchette (IMDB), Stéphane Rousseau (IMDB), Luc Guérin (IMDB), Yves Jacques (IMDB), Suzanne Champagne (IMDB), Martin Drainville (IMDB), Norman Helms (IMDB), Patrice Coquereau (IMDB), Michèle Deslauriers (IMDB), Chantal Lamarre (IMDB), Adèle Reinhardt (IMDB), Roger La Rue (IMDB), Pascale Desrochers (IMDB), Sylvie Léonard (IMDB), François Léveillé (IMDB), Dany Turcotte (IMDB), Francine Ruel (IMDB), Jean-René Paulin (IMDB), Jean Besré (IMDB), Pierrette Robitaille (IMDB), Michel Dumont (IMDB), Chantal Francke (IMDB), Luc Gilbert (IMDB), Robert Gravel (IMDB), Normand Brathwaite (IMDB), Luc Picard (IMDB) >>devamı>>

La petite vie ' Dizisinin Konusu :
La petite vie is a TV series starring Claude Meunier, Serge Thériault, and Marc Messier. Based on the comedy of Ding & Dong, the sitcom is an extreme satire of the typical Québec family. A couple that can't seem to get along after...





Facebook Yorumları
  • comment image

    1977 eurovision şarkı yarışması'nda monako adına michèle torr tarafından seslendirilmiş olan muhteşem şarkı

    sözleri yaklaşık olarak şöyledir:

    je n'suis pas marilyn, je n'aime pas la nuit (marilyn değilim ve geceyi sevmem)
    et dans les magazines je ne lis pas ma vie (ve dergilerde kendi hayatımı okumam)
    je suis une provinciale, je n'ai pas lu pascal (provence'tan geldim ve hiç pascal okumadım)
    j'ai une vie normale, c'est presque original (normal bir hayatım var, ve bu neredeyse orijinal)

    une petite française née en provence (provence'ta doğmuş küçük fransız kızı)
    quand elle avait quinze ans, vint à paris (15'ine geldiğinde paris'e gelmiş)
    epousa la chanson, ne changea pas son nom (şarkılarla evlenmiş, ismini değiştirmemiş)
    et la voilà, devant vous aujourd'hui (ve işte, bugün karşınızda)

    une petite française née en provence
    loin de ses jeux d'enfants s'était enfuie (çocukluk oyunlarından uzaklara kaçmış)
    a-t-elle eu bien raison de quitter sa maison (evini terk etmekte haklı mıydı?)
    pour se trouver devant vous aujourd'hui? (kendisini bugün sizin karşınızda bulmak için)

    je n'suis pas une idole qu'on aime et qu'on détruit (ben sevilen ve parçalanan bir idol değilim)
    je vis mes années folles toujours loin de paris (çılgın yıllarımı hep paris'ten uzakta geçirdim)
    et sans avoir de rolls, il n'y a pas mieux, je crois (ve rolls'üm olmadan, bundan iyisi yok sanırım)
    quand je vois quelques gosses qui jouent autour de moi (etrafımda oynayan çocukları gördüğümde)

    une petite française née en provence
    quand elle avait quinze ans vint à paris
    epousa la chanson, ne changea pas son nom
    et la voilà – devant vous aujourd'hui

    une petite française née en provence
    loin de ses jeux d'enfants s'était enfuie
    a-t-elle eu bien raison de quitter sa maison
    pour se trouver devant vous aujourd'hui?


    (colorwind - 18 Temmuz 2010 17:51)

Yorum Kaynak Link : une petite française