Süre                : 1 Saat 27 dakika
Çıkış Tarihi     : 15 Ağustos 2008 Cuma, Yapım Yılı : 2008
Türü                : Komedi,Drama
Ülke                : Uruguay,Arjantin,İspanya,Meksika,ABD
Yapımcı          :  Control Z Films , Federico Veiroj , Rizoma Films
Yönetmen       : Federico Veiroj (IMDB)
Senarist          : Federico Veiroj (IMDB)
Oyuncular      : Alejandro Tocar (IMDB), Ana Julia Catalá (IMDB), Gustavo Melnik (IMDB), David Blankleider (IMDB), Laura Piperno (IMDB), Belén Pouchan (IMDB), Igal Label (IMDB), Yoel Bercovici (IMDB), Graciana Albertoni (IMDB), Verónica Perrotta (IMDB), Jenny Goldstein (IMDB), Néstor Guzzini (IMDB)

Acné (~ Acnee) ' Filminin Konusu :
Acné is a movie starring Alejandro Tocar, Ana Julia Catalá, and Gustavo Melnik. At the age of 13, Rafael Bregman has already lost his virginity, but has never kissed a girl. With his pimple-riddled face, his dysfunctional family,...

Ödüller      :

San Sebastian International Film Festival:


  • "dinlerken insanın içinin zıp zıp zıpladıgı şarkı. sanki içinizde minik bir çocuk var da, çıkıp abuk sabuk danslar yapmak istiyormuş gibi*"
  • "zebda'nın egelenceli bir sarkısı.fransızca işini gücünü bırakıp egelenmek anlanıma geliyor (veya egelenmek, dans etmek için işini gücünü bırakmak)"
  • "dumduz ceviride gomlegi du$urme anlamina gelse de tomber la chemise fra.'da kiz tavlamak degil, rahatla, gev$e, kendini birak anlamlarina gelen bir deyimdir. $arkida da aynen bunu soyluyor zaten."




Facebook Yorumları
  • comment image

    bu şarkıda "kavga etmek için gömlekleri çıkarmak" anlamına geliyor. barda gömleği çıkararak dansetmek olayını fransızlar da yaz kış yapmaktalar...
    çok yorulup üzerindekileri çıkarmak manasına da geliyor. hani bizdeki "ceketi atmak" gibi...


    (aslan kral - 24 Eylül 2007 14:02)

  • comment image

    dinlerken insanın içinin zıp zıp zıpladıgı şarkı. sanki içinizde minik bir çocuk var da, çıkıp abuk sabuk danslar yapmak istiyormuş gibi*


    (ayayay - 7 Mart 2008 16:56)

  • comment image

    zebda'nın egelenceli bir sarkısı.
    fransızca işini gücünü bırakıp egelenmek anlanıma geliyor (veya egelenmek, dans etmek için işini gücünü bırakmak)


    (naylon - 8 Eylül 2002 01:02)

  • comment image

    mot à mot çevirisi : gömleği düşürmek.
    kuzey afrika göçmeni fransız vatandaşı bir dostum “kız tavlamak” anlamına geldiğini söyledi. zebda’nın eğlenceli bir şarkısı, komik bir klibi de vardır. şarkının sözlerinde la haine’deki gibi, fransa’da büyükşehir banliyösünde yaşayan; müreffeh ve egemen çoğunluğun dışladığı yoksul gençlerin kendi aralarında bir parti – eğlence düzenleyişleri anlatılır.


    (comandante - 8 Nisan 2003 18:14)

  • comment image

    fransızca "kazağını çıkar" anlamına gelen toulouse'lu zebda grubunun 1998 tarihli fransızca şarkısı. grubun 3. albümü essence ordinaire'den yayınlanan ilk single'dır. fransa başta olmak üzere birçok ülkede listelerde üst sıralara yükselmiş çok hoş bir şarkıdır. sözleri şöyledir;

    tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
    et tout ce que la colère a fait de meilleur
    des faces de stalagmites et des jolies filles
    des têtes d'acné, en un mot la famille
    sont là

    oui tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
    et tous ce que le béton a fait de meilleur
    des qui voulaient pas payer l'entrée trente balles
    ont envahi la scène, ont envahi la salle.

    y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
    ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
    attendent qu'on allume un méchant boucan
    et que surgissent de la scène des volcans
    et c'est là :

    qu'on a tombé la chemise
    tomber la chemise ....

    tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
    et tout ce que la colère a fait de meilleur
    des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
    et des têtes rouges en un mot la famille
    sont là

    tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
    et tous ce que le béton a fait de meilleur
    et qui voulaient profiter de la pagaille
    d'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail

    tout d'un coup le trac a fait coucou dans la loge
    oh maman qu'elle tourne vite cette horloge
    allez les gars vous avez promis le soleil
    on peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil

    tous les petits gavroches et les têtes abîmées
    et les faces de pioches autant que les minets
    ont mis le feu en sautant à l'envers
    la tête en bas c'était pas des paroles en l'air, mais
    oh ! là...

    on les entend qui crient "allez pas de manières
    surtout pas de caprices on en a rien à faire
    puis on est pas venu là dans un monastère
    ni casser la voix mais pour péter les artères"

    et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
    tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
    se trouvait là juste pour le plaisir
    ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir

    orijinal klip - https://www.youtube.com/watch?v=4y4d-evzdto

    zebda (konser performansı) - https://www.youtube.com/watch?v=a5sjrdhwouw


    (sanver - 2 Haziran 2015 15:10)

Yorum Kaynak Link : tomber la chemise