Süre                : 2 Saat 22 dakika
Çıkış Tarihi     : 14 Aralık 1964 Pazartesi, Yapım Yılı : 1964
Türü                : Komedi,Drama
Taglar             : yazar,Yunanistan,Sirtaki,Şarkı ve dans
Ülke                : ABD,Yunanistan
Yapımcı          :  Twentieth Century Fox
Yönetmen       : Mihalis Kakogiannis (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Nikos Kazantzakis (IMDB)(ekşi),Mihalis Kakogiannis (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : Anthony Quinn (IMDB)(ekşi), Alan Bates (IMDB), Irene Papas (IMDB)(ekşi), Yorgo Voyagis (IMDB)(ekşi), George P. Cosmatos (IMDB)(ekşi)

Alexis Zorbas (~ Zorba) ' Filminin Konusu :
class="text-collapsed" style="overflow: hidden;" Hayattan fazlaca bir beklentisi olmayan mutsuz İngiliz yazar, Yunan asıllı Basil'e (Alan Bates) Yunan adalarından biri olan Girit'te bir maden ocağı miras kalmıştır. Hayatına yeniden bir çeki düzen verme umudunu taşıyarak adaya gelen Basil burada aşırı davranışları olan, kaba saba ama hayata şehvetle bağlı orta yaşlı bir Yunanlı olan Alexis Zorba (Anthony Quinn) ile tanışır. Kendisini adeta himayesine alan Zorba'nın kendisine kabul ettirmeye çalıştığı hayat tarzının bir parçası da yenilgileri umursamamaktır. Zorba'ya göre yenilgiler hayatın kaçınılmaz parçalarıdır ve ancak yenilginin sürekli olarak tadılması ile hayatın zaferlerinin tadına varılabilir. Zorba sayesinde Yunanlıların dünyevi zevklerini keşfettikçe Basil'in hayata bakış açısı git gide değişmeye başlar.

Ödüller      :

Academy Awards - Oscar:En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu


  • "(bkz: zorba the geek)"
  • "dokuzuncu nesil çaylak.edit: yazar olmuş, hoşgelmiş."
  • "prag'da "ve smeçkách 13" caddesinde bulunan bir yunan restoranının adı.."
  • "dediğine göre entellektüel(miş).hem bir kere o;(bkz: entelektüel)'dir.(bkz: lmfao)"
  • ""sirtaki" diye bilinen dans, aslinda geleneksel bir yunan dansi degil, birkac danstan esinlenerek bu film ici yapilmis bir koreografidir."
  • "sabah sourberry'de çalan güzelim şarkı.(bkz: mikis theodorakis)"
  • "an itibariyle latince tematiğe girmiştir.edit: analiz ettim. galiba wheelock's latin."
  • "portekizce sözlük botu."
  • "beşiktaş ile ilgili bir kuyruk acısı olduğuna kanaat getirdiğim yazarcan.edit: beşiktaşlı olduğundanmış*"
  • "sanırım portekizce biliyor. sözlük ahalisinden bilmeyen kalmadı herhalde."
  • "kendisinden portekizce "sözlüğün ebesini sikmek" kalıbını çevirmesini istediğim yazar. bilelim de, anladığı biçimde sitem edelim, meramım budur."
  • "sözlükçe öğrendiğimiz üzere portekizce kursuna başlamış ama henüz birinci kurda sanırım. ikinci kura geçeceği günü ilgiyle takip ediyoruz."
  • "(bkz: alexis zorbas)"
  • "mikis theodorakisin bestesidir."
  • "(bkz: nick the greek)"
  • "malevisiotiko ile eslik edilmesi $arttir."




Facebook Yorumları
  • comment image

    takdirle karşılıyorum çabalarını zira yıllardan beri sözlüğü zaman zaman ingilizce-türkçe sözlük olarak da kullanan birisi olarak günün birinde portekizce'ye ihtiyaç duyabilecek kişiler geliyor aklıma, tematik kasmak kötü değil o kadar da... hele günün bu saatinde...


    (martenit - 25 Ekim 2010 07:32)

  • comment image

    sözlükçe öğrendiğimiz üzere portekizce kursuna başlamış ama henüz birinci kurda sanırım. ikinci kura geçeceği günü ilgiyle takip ediyoruz.


    (shidori katekarin - 25 Ekim 2010 07:47)

  • comment image

    şimdi efendim bu parça unutulmaz yunanca şarkılardan biridir.
    yavaş yavaş dının... dının... dınınınınınınnn... dının... dının... şeklinde başlar.
    sonra şarkı başa döndükçe hızlanır, bu sırada ilk notalardan itibaren derhal kasap havası şeklini almış kimseler, gittikçe hızlanan melodiye göre ayaklarını uydurmaya çalışırlar. hızlanır, hızlanır, hıza ayak uyduramayanlar bir müddet saçmaladıktan sonra kenara çekilirler, bu işte usta olanlar gururla devam ederler. en hızlı kısımda artık bir kişi kalmıştır, yere konan rakı kadehini ağzıyla kavrar, içer ve fırlatır hehehyyt!

    düğün dernekte vb. şahit olduğum bütün zorba sahneleri bu benzerlikte kesişmektedir...


    (cosmic girl - 9 Haziran 2004 10:37)

Yorum Kaynak Link : zorba the greek