• "bir romana en iyi nasil baslanilir sorusuna ornek."
  • "(bkz: bir varmış bir yokmuş/#972878)"
  • "sex and the city'de carrie'nin evli eski sevgilisiyle* ilişki yaşarken refere ettiği söylemdir."
  • "postmodernite sıkıntısı.şöyle çevrilmiş türkçeye: (çev. misten ermiş) zamanların en iyisiydi, belki de en kötüsü de... (olmamış)"
  • "(bkz: unutulmaz roman satırları)"
  • "iki saattir konusuyoruz bir kere a tale of two cities dememisiz. (bkz: a tale of two cities)(bkz: charles dickens)"
  • "madem ki britanya'nin uşağıyız, falling in love * ile falling out of love'ın * aynı anda olması haline tekabül eder."
  • "star trek ii: the wrath of khan'da bir replik. mr. spock'un kaptan kirk'e doğum günü hediyesi olarak verdiği kitabın ilk cümlesi.ayrıca (bkz: charles dickens)"
  • "all that is solid melts into air'in dickenscası, kapitalizm ancak bu kadar isabetli anlatılabilir."




Facebook Yorumları
  • comment image

    sex and the city'de carrie'nin evli eski sevgilisiyle* ilişki yaşarken refere ettiği söylemdir.


    (poison - 3 Mart 2008 23:42)

  • comment image

    tarihe gecmis, ingilizce'deki en guzel roman baslangici cumlelerinden biridir. it was the spring of hope, it was the winter of despair: charles, lutfen neyin ne olduguna karar ver ve bu manik-depresif soylemlerden vazgec.


    (cheja - 27 Mayıs 2008 17:23)

  • comment image

    postmodernite sıkıntısı.

    şöyle çevrilmiş türkçeye:

    (çev. misten ermiş)

    --- spoiler ---

    zamanların en iyisiydi, belki de en kötüsü de...

    ---
    spoiler ---

    (olmamış)


    (writer - 27 Mayıs 2008 17:29)