He Fengming(2012)(7,8-108)
Ku Qian(2017)(7,1-114)
Mekong Hotel(2012)(6,1-529)
Hua jai tor ra nong(2003)(5,5-302)
caetano velosonun mihenk tasi kabul edilen guzelim sarkilarindan biridir, bahianin bahiayililarca(afrikadan getirilen koleler) cekilen cilesini ve hala agir hartkor olan irkciligin uzerine giden ve onlari anlatmaya calisan capoieradir..triste bahia, oh, quão dessemelhanteestás e estou do nosso antigo estadopobre te vejo a ti, tu a mim empenhadorico te vejo eu, já tu a mim abundantetriste bahia, oh, quão dessemelhantea ti tocou-te a máquina mercantequem tua larga barra tem entradoa mim vem me trocando e tem trocadotanto negócio e tanto negociantetriste, oh, quão dessemelhante, tristepastinha já foi à áfricapastinha já foi à áfricapra mostrar capoeira do brasileu já vivo tão cansadode viver aqui na terraminha mãe, eu vou pra luaeu mais a minha mulhervamos fazer um ranchinhotudo feito de sapê, minha mãe eu vou pra luae seja o que deus quisertriste, oh, quão dessemelhanteê, ô, galo cantao galo cantou, camaráê, cocorocô, ê cocorocô, camaráê, vamo-nos embora, ê vamo-nos embora camaráê, pelo mundo afora, ê pelo mundo afora camaráê, triste bahia, ê, triste bahia, camarábandeira branca enfiada em pau forte…afoxé leî, leî, leô…bandeira branca, bandeira branca enfiada em pau forte…o vapor da cachoeira não navega mais no mar…triste recôncavo, oh, quão dessemelhantemaria pé no mato é hora…arriba a saia e vamo-nos embora…pé dentro, pé fora, quem tiver pé pequeno vai embora…oh, virgem mãe puríssima…bandeira branca enfiada em pau forte…trago no peito a estrela do nortebandeira branca enfiada em pau forte…bandeira…kopi peyst.
(mosyo coupeau - 13 Aralık 2012 06:20)
Yorum Kaynak Link : triste bahia