• "inevitibıl diye okunur. table ile karıştırıp ineviteybıl diye okumayınız."
  • "ingilizcedeki en klas kelimelerden biri kanımca."
  • "ingilizcede engellenemeyen."
  • "shakira'nın "donde estan los ladrones?" ve "mtv unplugged" albümlerinde seslendirdiği şarkı.."
  • "ingilizce okunuşu "inevidibıl" olan kelime. kaçınılmaz, malum, beklenen, çaresiz anlamlarına gelir şeklinde çeviriyor sözlük."
  • "matrix'te ajan smith'in ne kadar sallarsan salla dona duser son damla tadinda sikca kullandigi sozcuk."
  • "(bkz: kacinilmaz)"
  • "her kelimede madonna'dan bir parca arayan birinin inevitable olarak isaretleyeci kelimedir ayrica.."




Facebook Yorumları
  • comment image

    ingilizce okunuşu "inevidibıl" olan kelime. kaçınılmaz, malum, beklenen, çaresiz anlamlarına gelir şeklinde çeviriyor sözlük.


    (cfk - 11 Ocak 2014 17:03)

  • comment image

    shakira'nin en guzel sarkilarindan.

    dinledigimde daha once bildigim bir sarkiymis gibi geldiginden simdi adini gorup de bilmiyorum diye dusunen cogu insan da ayni sekilde sarkiyi dinleyince melodiyi cikarir diye tahmin ediyorum.

    sozleri de cok guzel.

    surdan dinlenesi.


    (begumcenk - 25 Ocak 2014 20:34)

  • comment image

    agathocles grubunun with black army jacket epsinde yer alan bir sarki.*
    wandering through forests
    enjoying mother nature's beauty
    but how long will it last?
    considering mankind's cruelty
    it sure as hell concerns us all
    our mother nature's forced downfall
    double dose of shock
    two more shocks
    is what he got
    god?


    (wrath - 16 Ocak 2002 12:07)

Yorum Kaynak Link : inevitable