Two Birds ' Filminin Konusu : Sacramento'da yaşayan, kendine 'Uğur Böceği' adını takmış liseli Christine McPherson (Saoirse Ronan) lisedeki son yılında hayatıyla ilgili birçok kritik kararın eşiğine gelmiştir. Büyüme sancıları, okulda hem akademik, hem sosyal olarak yaşadığı zorluklar ve yaklaşan üniversite tercihinin yanında annesi Marion'la (Laurie Metcalf) yaşadığı gelgitli ilişki 'Uğur Böceği'ni strese sokmaktadır. Annesinin California'da kalmasına yönelik tüm ikna çabasına rağmen oradan uzaklaşmak, New York'ta bir üniversiteye gitmek istemektedir.
The Hollow(2016)(4,7-756)
Demons(2017)(3,4-303)
regina spektor şarkısı.two birds on a wireone tries to fly awayand the otherwatches him closefrom that wirehe says he wants to as wellbut he is a liari'll believe it allthere's nothing i won't understandi'll believe it alli won't let go of your handtwo birds on a wireone says come onand the other saysi'm tiredthe sky is overcastand i'm silentone more or one lessnobody's worriedi'll believe it allthere's nothing i won't understandi'll believe it alli won't let go of your handtwo birds of a feathersay that they're alwaysgonna stay togetherbut one's never goin' tolet go of that wirehe says that he willbut he's just a liartwo birds on a wireone tries to fly awayand the otherwatches him closefrom that wirehe says he wants to as wellbut he is a liartwo birds on a wireone tries to fly awayand the otherhttp://www.youtube.com/watch?v=bvmugqlyese
(henalama - 7 Aralık 2011 00:00)
regina spektor'ın ölümsüz eserinden, naçizane çevirim:bir telde iki kuş biri gitmek ister uçupdiğeri, ahonu izler durupben de istiyorum, der onayalandır amainanırım bütün yalanlarına kabul ederim hatalarını inanırım bütün yalanlarına bırakmam ellerinibir telde iki kuş biri der, hadiyorgunum der diğeriüzgünüm ve hava da kasvetli bir eksik bir fazla kimin umrunda gagadar* iki kuşderler duracağız hep yan yana ama biri uçmayacak telden aslaaksini söyler, yalandır amabir telde iki kuşbiri gitmek ister uçupdiğeri, ah... * çevirmenin kelime oyunu: birds of a feather birbirine benzeyen insanlar için kullanılan bir deyim olmakla birlikte şarkıda gerçekten de kuşların birbirine benzer olmasını anlatmak için muzipçe kullanılmış. iade-i muzipliği arz edebildiysem ne mutlu.
(yedinci his - 24 Mayıs 2015 23:59)
Yorum Kaynak Link : two birds