• ""gerçek insan başkasının yüzünde patlayan tokadı kendi suratında duyabilen insandır." demiş."
  • "ankara'da bir cadde."
  • ""bir şeyi söylemenin en iyi biçimi, onu yapmaktır." demiş güzel insan.(bkz: haci komünist)"
  • ""ser culto es el único modo de ser libre." ("kültürlü olmak özgür olmanın tek yoludur.") sözünün de sahibi, küba'nın ulusal kahramanı ve simgesidir jose marti."




Facebook Yorumları
  • comment image

    kuba'nin milli kahramani, her yerde adina anitlar, binalar, havaalanlari, meydanlar vs. gormek mumkun. kuba'nin bagimsizligi icin orgutlenmenin oncusu olup, bunun icin savasirken epey genc yasta olmus. devrimin fikir babalarindan, kuba'nin bir nevi ataturk'u.


    (grizabella - 16 Ağustos 2002 09:34)

  • comment image

    "gerçek insan başkasının yüzünde patlayan tokadı kendi suratında duyabilen insandır." demiş.


    (ehoes - 17 Kasım 2002 14:58)

  • comment image

    dürüst bir insanım ben,
    palmiyeler ülkesinden.
    ölmeden önce, paylaşmak isterim
    ruhumdan akıp gelen bu şiirleri..

    guantanamera! guajira!
    guantanamera!
    guantanamera! guajira!
    guantanamera!

    şiirlerim parlak yeşildir,
    ama yine de kızıl alevler gibidir.
    şiirlerim yaralı bir ceylana benzer,
    dağda kurtarılmayı bekler.

    guantanamera! guajira!
    guantanamera!
    guantanamera! guajira!
    guantanamera!

    dikiyorum bir ak gül fidanı
    haziranda ve temmuzda
    çünkü samimi dost
    elini vermiştin bana.

    guantanamera! guajira!
    guantanamera!
    guantanamera! guajira!
    guantanamera!

    ve zalimin biri parçaladığı için
    beni yaşatan yüreğimi.
    dikmem ne bir ayrıkotu ne de çakır dikeni
    dikerim bir ak gül fidanı.

    guantanamera! guajira!
    guantanamera!
    guantanamera! guajira!
    guantanamera!

    dünyanın yoksul insanlarıyla,
    neyim varsa paylaşmak isterim.
    dağların cılız dereleri
    denizlerden daha mutlu eder beni.

    j. marti


    (pele good maradona better george best - 15 Temmuz 2010 23:52)

  • comment image

    jose' marti

    hep bir atlı gibi düşledim
    atını doludizgin süren
    küba'nın ovalarında
    yeleleri rüzgârlı atını

    yel gibi geçen bir atlı
    küba'nın doruklarından
    çevik atak kırılgan
    atını dörtnala süren

    kara bir gülü özgürlük
    gülüne çeviren bir atlı
    yalın içten erinç dolu
    diz boyu otlar içinden
    atını özgürlüğe süren

    geyiklerle gezen bir atlı
    gibi düşledim onu hep
    el vermiş olmalı che'ye
    küba'nın düzlüklerinden

    ahmet ada


    (kaburga - 8 Nisan 2012 13:07)

  • comment image

    benim sakim

    şarap, arkadaş
    sunma bana:
    yok dünyada
    hiçbir mahzende
    öyle bir şarap
    dindirebilecek
    susuzluğumu benim.
    ve yok
    kadehler arasında
    o kadeh
    dudaklarıma
    içine düşeyim.
    sakim benim
    unutur muyum seni?
    başka bir şarap
    içmeyeceğim.

    çeviri: ataol behramoğlu


    (ozguu - 6 Ağustos 2012 17:01)

  • comment image

    göklerde eriyip gitmek isterdim,
    yaşamın ışıklı ve dingin olduğu,
    sürekli ve huzur veren bir esriklikte,
    beyaz bulutlarda gezintilerin mutluluk verdiği –
    dante’nin yıldızlar arasında yaşadığı yerlerde.
    biliyorum, çünkü gördüm gözlerimle
    ışıklı bir günde tarlalarda bir çiçeğin
    nasıl açıverdiğini goncasını –
    ruh da öyle açar işte,
    tıpkı böyle olur bu, yemin ederim –
    ansızın gelen bir şafak gibi
    ya da baharın, ilk uyanışıyla
    çiçeklerle donatması gibi leylak ağacını…
    fakat ne yazık! başladım anlatmaya
    ve beklerken şiiri, izliyordum ki
    yüce kartal imgelerinin
    inişini çevremdeki toprağa;
    ürkütüp kaçırdı öteye insan sesleri
    o altın kanatlı soylu kuşları.
    ve yitip gittiler… bakın
    kan nasıl da fışkırdı yaramdan.
    bugün benim için dünyanın simgesi
    kırılmış kanatlardır… savatlanmaya
    altın teslim olur, ruh değil –
    acı içindeyim, ruhum henüz diri
    dar bir mağarada sıkıştırılmış bir geyik gibi –
    ve ağlıyorum ve gözyaşlarıyla
    intikam alıyorum kendimden.

    çeviri : ataol behramoğlu

    umut etmek değil umutlarımı yaşamak istediğimden dolayı belki de, bu şiiri ayrı seviyorum..


    (fu27 - 16 Aralık 2013 01:42)

  • comment image

    jose marti küba'nın ulusal kahramanı ve simgesidir. o bir siyasetçi, bir devrimci, bir ozan, bir gazeteci, edebiyat profesörü ve elçiydi. yaşadıkları ve gördüğü eğitim onun her alanda başarılı olmasına yardımcı oldu. marti, 1853'de küba'da doğdu. küba, o zamanlar, ispanya'nın bir kolonisiydi. jose marti'nin babası ispanyol, annesiyse kanarya adaları'ndandı.
    jose marti, çok gençken siyasete atıldı ve ispanyol yönetimiyle çatışmaya başladı. daha 17 yaşındayken 6 yıl boyunca ağır çalışma kamplarında tutsak olarak tutuldu ve sonrasında ispanya'ya sürüldü. yaşamının büyük bölümünü sürgünde geçirdi. ispanya'dayken hukuk ve felsefe bölümlerini bitirdi. daha sonra mexico city'ye gitti ve ailesiyle buluştu. orada edebiyat yaşamı başladı.
    1878'de evlendi, bir oğlu ve bir kızı oldu. yıllarca şiirler, kitaplar ve gazete makaleleri yazdı. aynı zamanda siyasi eylemlerini de sürdürdü. bu yaşam biçimi onun öğretilerinin zenginliğini kaynağıdır. siyasi etkinliği nedeniyle hep başı derde girdi ve hiçbir ülkede uzun süre kalamadı.
    küba'nın abd'ne bağlanmasına karşı çıktı. 1892'de kuba özgürlük partisi'ni kurdu. abd emperyalizmine karşı güney amerika'nın birliği için savaştı. 1895'de küba'nın özgürlüğü için küba'ya çıkartma yaptı. başarısızlıkla sonuçlanan isyanın ilk çarpışmalarından birinde ispanyol askerlerince vurularak öldüğünde 42 yaşındaydı.
    jose marti yaşamını, küba'da ispanyol koloni yönetimini sona erdirilmesi ve küba'nın abd dahil başka ülkelerin egemenliği altına girmemesi için savaşıma adamıştır. bütün öğretisi kişi özgürlüklerine saygılı olmayan ve yalnızca zenginliklerini büyütmeyi gözeten yönetimleri uyarmaya dayanmaktadır. yapıtlarında bütün despot yönetim düzenlerini ve insan haklarına karşı uygulamaları kınamıştır. onun yazıları demokratik gelişmeye yol göstericidir.


    (sedge - 19 Nisan 2004 02:53)

  • comment image

    "ser culto es el único modo de ser libre." ("kültürlü olmak özgür olmanın tek yoludur.") sözünün de sahibi, küba'nın ulusal kahramanı ve simgesidir jose marti.


    (undying love - 10 Ocak 2018 18:19)

Yorum Kaynak Link : jose marti