• "japoncada saat (saat 3teki gibi) anlamina gelen kelime."
  • "hindistan'da en yaygin dil olan hindi'de kisi isimlerinin sonuna getirilince "sevgili x" gibi anlamlar veren son-ek. orn: ermanji -> sevgili erman, anandji -> sevgili anand"
  • "(bkz: ji dong won)"
  • "ingilizce j harfinin çok yaygın olarak türkler tarafından okunma şekli. doğrusu: cey"
  • "the wheel of time aleminde, ji onur demektir.(bkz: ji'e'toh)"
  • "çincede "neşe, şans" gibi hayırlı anlamları olduğu ve "ci" diye okunduğu rivayet edilen."
  • "cincede makine anlamina gelen tek hece olarak telafuz edilen ve tonlamalara gore daha farkli anlamlara sahip olan kelimedir."
  • "ks. joint implementation"
  • "kürtçede ji olunca hal eki, jî olunca bağlaç anlamına gelen kelime. ji: -den, -dan, jî: dahi anlamında de, ya da da anlamına gelir."




Facebook Yorumları
  • comment image

    bu kelimenin ji şeklinde yazılıp jı şeklinde okunanının -den, -dan(ing. from) anlamına geldiğini, jî şeklinde yazılıp ji(i si uzun) şeklinde kounanının da dahi anlamında -de/da olduğu da yukarda yazılı. fakat bu ikisinin farsça daki eşleniklerine bakıldığında kürtçe ve farsça arasındaki fonetik değişim-farklılık görülebilir. farsça da ez -den, -dan, nîz de -de/-da anlamına geliyor. ilk başta pek benzerlik yokmuş gibi gözükse de kürtçe deki j nin farsça da genelde z ile, ya da farsça daki z nin kürtçe de j ile karşılandığında benzerlik biraz daha da çıkacaktır ortaya. şimdi z yerine j koyduğumuzda farsça daki ez, ej, nîz de nîj olacaktır. sonrası da kolay zaten. yani her iki dildeki bu iki bağlacın köken olarak benzer olduğu söylenebilir.


    (cyrus the virus - 6 Haziran 2008 22:37)

  • comment image

    cincede makine anlamina gelen tek hece olarak telafuz edilen ve tonlamalara gore daha farkli anlamlara sahip olan kelimedir.


    (veledi ziynet - 16 Eylül 2016 19:02)

Yorum Kaynak Link : ji