Süre                : 1 Saat 26 dakika
Çıkış Tarihi     : 17 Mart 2017 Cuma, Yapım Yılı : 2017
Türü                : Heyecanlı
Ülke                : ABD
Yapımcı          :  Skinfly Entertainment , Four Horsemen Films , Daniel Lord Productions
Yönetmen       : André Gordon (IMDB)
Senarist          : Danny Finnerty (IMDB),Danny Finnerty (IMDB)
Oyuncular      : Matthew Pohlkamp (IMDB), Joanna Krupa (IMDB), Armand Assante (IMDB)(ekşi), Dominique Swain (IMDB)(ekşi), Jillian Murray (IMDB)(ekşi), Kevin Porter (IMDB), Mindy Robinson (IMDB), John Steven Rocha (IMDB), Rob Gronkowski (IMDB), Brandon Molale (IMDB), Lisa Ann Walter (IMDB), Dade Elza (IMDB), Mariann Gavelo (IMDB), Christian Hicks (IMDB), Daniel Gronkowski (IMDB), Marta Krupa (IMDB), Catherine Paiz (IMDB), Nick Puga (IMDB), Lyle Howry (IMDB), Simo Rezgaoui (IMDB), Alan Acevedo (IMDB), Adriana Aguirre-Robertson (IMDB), Starlene Beran (IMDB), Jacqueline Blanco (IMDB), Al Burke (IMDB), Ben Burton (IMDB), Elpidio Ebuen (IMDB), Bradley Estrin (IMDB), Caitlyn Fletcher (IMDB), Robert Goon (IMDB), David Hartman (IMDB), Noel Kachaturian (IMDB), Patrick Lazzara (IMDB), Samuel Rey (IMDB), Lexie Rich (IMDB), Brent Rode (IMDB), Neechi Sosa (IMDB), Neechi Sosa (IMDB), Krista West (IMDB), Genevieve Mariko Wilson (IMDB) >>devamı>>

You Can't Have It ' Filminin Konusu :
You Can't Have It is a movie starring Matthew Pohlkamp, Joanna Krupa, and Armand Assante. When Bill Sullivan spends the last night of Mr. Phil's Bar hanging out with his friends, drinking, sex and murder ensue. Last call takes on a...


  • "(bkz: dikotomi)"
  • "sezen aksu 'nun sözlerini yazıp ziynet sali 'nin seslendirdiği bizde böyle eserinde "hem karnım doysun, hem pastam dursun" şeklinde türkçe'ye de bir şekilde çevirilmiş ve girmiştir."
  • "(bkz: trade off /@derinsular)"
  • "(bkz: hem pekmezim dökülmesin hem götüm sikilmesin)"
  • "(bkz: ne yardan geçerim ne de serden) için kullanılan ingilizce sözcük grubu.edit: deyimin doğru kullanımı"
  • "ing. hem boregim tam olsun hem de karnim tok olsun.*"
  • "(bkz: herseyin bir bedeli vardir)"




Facebook Yorumları
  • comment image

    "kekini hem saklayıp hem de yiyemezsin" şeklinde birebir çevrilince bir şey anlaşılamayacak, ancak"insanların çoğu kez istedikleri şeyler birbiriyle çelişir, birbirine engeldir ve bunlardan biri seçilmelidir" anlamındaki ingilizce deyim. bana hep "yeme de yanında yat"'ı hatırlatır ama alakası yok anlamının.


    (mavi - 8 Nisan 2005 07:03)

  • comment image

    mecazi anlamı net evet, ama kelime anlamını düşününce dünyanın en mantıksız ve saçma sapan deyimi lan bu.

    kardeşim yemeyeceksem ne anlamı var keke sahip olmamın? niye aynı anda hem keke sahip olmak hem de yemek isteyeyim, schrödinger miyim ben? ayrıca keki yemeyip napıcam biblo diye vitrine mi koyucam? millete gösteriş mi yapıcam "bakın benim kekim var pis fakirler" diye? nedir yani yemekten başka nağbabilirim ben bu keki?

    ben böyle polemiklere girmem, direk o keki yerim.


    (culpa lewis - 19 Kasım 2018 18:55)

  • comment image

    bazen insan ne yardan ne serden gecmek istiyor, hem kekini yemek hem de kek oldugu gibi kalsin istiyor. bu durumda minik sinsi numaralar vardir basvurulabilecek. pastanin yan alt tarafindaki kremadan parmaginizla sooyle minik bir parca asirip sonra da bozulan bolgeyi duzeltme hareketleri yapmak, tabagin kenarina dokulmus kiriklari ozenle agza yollandirmak, kekin ucundan farkedilmeyecek sekilde ufak ufak ufak kemirmek* gibi.

    ama canlar, bu numaralara basvurmanizi hic mi hic tavsiye etmiyorum. siz tatmin edilmesi, doyurulmasi mumkun olmayan kabarmis istahinizla basbasa, kek de eksik gedik kalakalirsiniz. dusunurseniz aslinda opsiyonlar icinde en suboptimal olani da budur. ya kararli bir sekilde keke uzaktan bakacaksiniz (ve bu arada karin baska keklerle doyurulabilir tabii ki), ya cesaretinizi toplayip o keki yiyip "ohhhhhhhhhh!" diyeceksiniz. onun disinda, cok basit: you can't have your cake and eat it too.


    (a lifetime of type ii errors - 9 Mayıs 2006 20:45)