Süre                : 1 Saat 37 dakika
Çıkış Tarihi     : 09 Şubat 2018 Cuma, Yapım Yılı : 2018
Türü                : Komedi,Fantazi,Romantik
Ülke                : ABD
Yapımcı          :  Footprint Features , Wonderland Sound and Vision , MXN Entertainment
Yönetmen       : Ari Sandel (IMDB)(ekşi)
Senarist          : John Whittington (IMDB)
Oyuncular      : Alexandra Daddario (IMDB)(ekşi), Robbie Amell (IMDB)(ekşi), Adam DeVine (IMDB)(ekşi), Noureen DeWulf (IMDB)(ekşi), Shelley Hennig (IMDB)(ekşi), Andrew Bachelor (IMDB), Tony Cavalero (IMDB)(ekşi), Tenea Intriago (IMDB), Chris Wylde (IMDB), Dean J. West (IMDB), Martin Bats Bradford (IMDB), Ron M Patterson (IMDB), Bryan Michael Hall (IMDB), Talbott Lin (IMDB), Michael Scott (IMDB), Kyler Porche (IMDB), Betsy Medina (IMDB), James Kemp (IMDB), Peter Jaymes Jr. (IMDB), Adam Henslee (IMDB), Karen Dalferes (IMDB), John Garcia (IMDB), Phil Meyer (IMDB), Hannah Powell-Yost (IMDB), Daryn Kahn (IMDB), Bill Rainey (IMDB), Romeraux (IMDB), Darrell L. Shuler (IMDB)

When We First Met (~ Cuando nos conocimos) ' Filminin Konusu :
Noah (Adam Devine) bir partide tanıştığı Avery'yi (Alexandra Daddario) görür görmez aşık olur. Geçirdikleri keyifli akşamın sounda Noah, genç kızın kendisinden hoşlandığını düşünse de Avery ona tamamıyla arkadaşça davranır. Gerçekleri fark edip hüsrana uğrayan Noah, her şeyi başa sarmak, Avery ile yine tanışıp onun isteyebileceği gibi bir adam olmayı diler. Olanaksız gibi görünen bu dileği sihirli bir fotoğraf kabini sayesinde gerçeğe dönüşür. Kısa süreli olarak zamanda yolculuk yapıp geriye giden Noah, tanıştıkları geceyi tekrar yaşamaya başlar. Avery’yi kendisine aşık etmek için bunu tekrar tekrar deneyecektir. Fakat her seferinde yaptığı hatalar ilişkiyi baştan almasına sebep olur ve bu döngü sürpriz bir sonla sonuçlanana kadar böyle devam eder.


  • "sampuan firmalarının hala keşfemediği ," kendisini saçı uzun olduğu zaman güçlü hisseden ilk erkek".sırma saçlı roman kahramanı bir de omuzunda kargası vardı bunun ."
  • "regina spektor denen kadın kılığına azize'nin i loved you fırst derken kalp kırabileceğinin kanıtı olan güzel şarkı."
  • "aroması güzel,içmesi keyifli tütün. hollandalı gemicilerin tercihleriymiş."
  • "virginia'ya göre sert ve sade, biraz bogaz yakan tütün cesidi. sari harman degildir, ince kiyim olur aralarda misir kocani cikabilir, tas düsebilir.(bkz: milde shag)"
  • "saclarinin uzunluguyla kuvveti dogru orantili olan efsanevi kahraman.. saclarini kesince maymuna doner..(bkz: doc samson)"
  • "tadı drum'ı andıran, drum'dan daha sert olan sarma tütünü."




Facebook Yorumları
  • comment image

    israiloglullarinin herkülüdür samson. pis metalci oldugundan saclari uzun lepiska gibi bir oglandir. (arkadaslar benzetiyorlar beni) tüm gücünü saclarindan alir fekat. ama kendisinden baska kimse bilmez bunu. hatta kendisi de bilmez. liseden sonra öss yi kazaninca saclarini uzatmaya baslamis uzattikca da güclenmistir. ankara üniversitesi siyasal bilmilerini kazanan samsun üniversitede delilah adli bir kizla tanisir.

    delilah samson un gücünün nereden geldigini merak eder zira samson'un düsmanlarinin bir üyesidir. asna fisne ederler. bir gecede soyletemez, iki olur 3 olur en sonunda samson delilah a sirilsiklam asik olunca soyleyiverir

    "bebegim saclarimdan geliyor gücüm"

    ve tarihteki ilk kadin oyunudur neredeyse delilah in samson un saclarini kesip onu öldürmesi.. çok açıklıdır..

    binlerce yil sonra ukraynaya gidecek türk kafilesine şu ogut verilecektir

    "kariyi gondermeden uyumayin. kari orada kalir her seyi yapar siz uyurken"


    (azuth - 27 Şubat 2007 13:59)

  • comment image

    sampuan firmalarının hala keşfemediği ," kendisini saçı uzun olduğu zaman güçlü hisseden ilk erkek".sırma saçlı roman kahramanı bir de omuzunda kargası vardı bunun .


    (asfaltina - 25 Haziran 2007 23:43)

  • comment image

    bildiğim kadarıyla hollanda menşeli tütün markası. titinleri evet drum'ı andırıyor. tadı daha mı güzel, bence hayır. sertlik isteyenler için biraz daha makul olabilir.
    ama insan ister istemez samson yerine golden virginia niye almadım diyor. çok devam edilesi değil ne yazık ki.


    (tabanca - 29 Kasım 2010 17:31)

  • comment image

    eski ahit'in hakimler kısmında 13, 14, 15 ve 16. bölümlerinde hikayesi anlatılır. ibretlik bir paylaşım geliyor:

    şimşon'un doğumu

    1 israilliler yine rab'bin gözünde kötü olanı yaptılar. rab da onları kırk yıl süreyle filistliler'in boyunduruğuna terk etti.
    2 dan oymağından soralı bir adam vardı. adı manoah'tı. karısı kısırdı ve hiç çocuğu olmamıştı.
    3 rab'bin meleği kadına görünerek, "kısır olduğun, çocuk doğurmadığın halde gebe kalıp bir oğul doğuracaksın" dedi,
    4 "bundan böyle şarap ya da içki içmemeye dikkat et, murdar bir şey de yeme.
    5 çünkü gebe kalıp bir oğul doğuracaksın. onun başına ustura değmeyecek. çünkü o daha rahmindeyken tanrı'ya adanmış olacak. israil'i filistliler'in elinden kurtarmaya başlayacak olan odur."
    6 kadın kocasına gidip, "yanıma bir tanrı adamı geldi" dedi, "tanrı'nın meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. nereden geldiğini sormadım. bana adını da söylemedi.
    7 ama, 'gebe kalıp bir oğul doğuracaksın' dedi, 'bundan böyle şarap ve içki içme, murdar bir şey de yeme. çünkü çocuk ana rahmine düştüğü andan öleceği güne dek tanrı'nın adanmışı olacak.'"
    8 manoah rab'be şöyle yakardı: "ya rab, gönderdiğin tanrı adamının yine gelmesini, doğacak çocuk için ne yapmamız gerektiğini bize öğretmesini dilerim."
    9 tanrı manoah'ın yakarışını duydu. kadın tarladayken tanrı'nın meleği yine ona göründü. ne var ki, manoah karısının yanında değildi.
    10 kadın haber vermek için koşa koşa kocasına gitti. "işte geçen gün yanıma gelen adam yine bana göründü!" dedi.
    11 manoah kalkıp karısının ardısıra gitti. adamın yanına varınca, "karımla konuşan adam sen misin?" diye sordu. adam, "evet, benim" dedi.
    12 manoah, "söylediklerin yerine geldiğinde, çocuğun yaşamı ve göreviyle ilgili yargı ne olacak?" diye sordu.
    13 rab'bin meleği, "karın kendisine söylediğim her şeyden sakınsın" diye karşılık verdi,
    14 "asmanın ürününden üretilen hiçbir şeyi yemesin, şarap ve içki içmesin. murdar bir şey yemesin. buyurduklarımın hepsini yerine getirsin."
    15 manoah, "seni alıkoymak, onuruna bir oğlak kesmek istiyoruz" dedi.
    16 rab'bin meleği, "beni alıkoysan da hazırlayacağın yemeği yemem" dedi, "yakmalık bir sunu sunacaksan, rab'be sunmalısın." manoah onun rab'bin meleği olduğunu anlamamıştı.
    17 rab'bin meleğine, "adın ne?" diye sordu, "bilelim ki, söylediklerin yerine geldiğinde seni onurlandıralım."
    18 rab'bin meleği, "adımı niçin soruyorsun?" dedi, "adım tanımlanamaz."
    19 manoah bir oğlakla tahıl sunusunu aldı, bir kayanın üzerinde rab'be sundu. o anda manoah'la karısının gözü önünde şaşılacak şeyler oldu:
    20 rab'bin meleği sunaktan yükselen alevle birlikte göğe doğru yükselmeye başladı. bunu gören manoah'la karısı yüzüstü yere kapandılar.
    21 rab'bin meleği manoah'la karısına bir daha görünmeyince, manoah onun rab'bin meleği olduğunu anladı.
    22 karısına, "kesinlikle öleceğiz" dedi, "çünkü tanrı'yı gördük."
    23 karısı, "rab bizi öldürmek isteseydi, yakmalık sunuyu ve tahıl sunusunu kabul etmezdi" diye karşılık verdi, "bütün bunları bize göstermezdi. bugün söylediklerini de işitmezdik."
    24 ve kadın bir erkek çocuk doğurdu. adını şimşon koydu. çocuk büyüyüp gelişti. rab de onu kutsadı.
    25 rab'bin ruhu sora ile eştaol arasında, mahane-dan'da bulunan şimşon'u yönlendirmeye başladı.

    şimşon'un evlenmesi

    1 şimşon bir gün timna'ya gitti. orada filistli bir kadın gördü.
    2 geri dönünce annesiyle babasına, "timna'da filistli bir kadın gördüm" dedi, "onu hemen bana eş olarak alın."
    3 annesiyle babası, "akrabalarının ya da halkımızın kızları arasında kimse yok mu ki, sünnetsiz filistliler'den kız almaya kalkıyorsun?" diye karşılık verdiler. ama şimşon babasına, "bana o kadını al, ondan hoşlanıyorum" dedi.
    4 şimşon'un annesiyle babası bunu istetenin rab olduğunu anlamadılar. çünkü rab o sırada israilliler'e egemen olan filistliler'e karşı fırsat kolluyordu.
    5 böylece şimşon annesi ve babasıyla timna'ya doğru yola koyuldu. timna bağlarına vardıklarında, genç bir aslan kükreyerek şimşon'un karşısına çıktı.
    6 şimşon üzerine inen rab'bin ruhu'yla güçlendi ve aslanı bir oğlak parçalar gibi çıplak elle parçaladı. ama yaptığını ne annesine ne de babasına bildirdi.
    7 sonra gidip kadınla konuştu ve ondan çok hoşlandı.
    8 bir süre sonra kadınla evlenmek üzere yine timna'ya giderken, aslanın leşini görmek için yoldan saptı. bir arı sürüsünün aslanın leşini kovana çevirdiğini gördü.
    9 kovandaki balı avuçlarına doldurdu, yiye yiye oradan uzaklaştı. annesiyle babasının yanına varınca baldan onlara da verdi, onlar da yedi. ama balı aslanın leşinden aldığını söylemedi.
    10 babası kadını görmeye gidince, şimşon da damat geleneğine uyarak orada bir şölen düzenledi.
    11 filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.
    12 şimşon onlara, "size bir bilmece sorayım" dedi, "şölenin yedi günü içinde kesin yanıtı bulup bana bildirirseniz, size otuz keten mintan, otuz takım da üst giysi vereceğim.
    13 ama bilmeceyi çözemezseniz, o zaman da siz bana otuz keten mintanla otuz takım üst giysi vereceksiniz." ona, "seni dinliyoruz" dediler, "söyle bakalım bilmeceni."
    14 şimşon,
    "yiyenden yiyecek,
    güçlüden tatlı çıktı"
    dedi. üç gün geçtiyse de bilmeceyi çözemediler.
    15 dördüncü gün gençler şimşon'un karısına, "kocanı kandır da bize bilmecenin yanıtını versin" dediler, "yoksa, seni de babanın evini de yakarız. bizi soymak için mi buraya çağırdınız?"
    16 şimşon'un karısı ağlayarak ona, "benden nefret ediyorsun" dedi, "beni sevmiyorsun. soydaşlarıma bir bilmece sordun, yanıtını bana söylemedin." şimşon karısına, "bak" dedi, "anneme babama bile söylemedim, sana mı söyleyeceğim?"
    17 kadın şölen boyunca yedi gün ağlayıp durdu. kadının sürekli sıkıştırması üzerine şimşon yedinci gün bilmecenin yanıtını ona söyledi. kadın da yanıtı soydaşlarına iletti.
    18 yedinci gün, gün batmadan kentli gençler şimşon'a geldiler.
    "baldan tatlı,
    aslandan güçlü ne var?"
    dediler. şimşon, "düvemle çift sürmüş olmasaydınız, bilmecemi çözemezdiniz" diye karşılık verdi.
    19 rab'bin ruhu üzerine inince güçlenen şimşon aşkelon'a gitti; otuz kişi vurup mallarını yağmaladı, giysilerini de bilmeceyi çözenlere verdi. öfkeden kudurmuş bir halde babasının evine döndü.
    20 şimşon'un karısı ise şimşon'a eşlik eden sağdıca verildi.

    şimşon öç alıyor

    1 bir süre sonra, buğday biçimi sırasında şimşon bir oğlak alıp karısını ziyarete gitti. "karımın odasına girmek istiyorum" dedi. ama kızın babası şimşon'un girmesine izin vermedi.
    2 "ondan gerçekten nefret ettiğini sanıyordum" dedi, "bu nedenle onu senin sağdıcına verdim. küçük kızkardeşi ondan daha güzel değil mi? ablasının yerine onu al."
    3 şimşon, "bu kez filistliler'e kötülük etsem de buna hakkım var" dedi.
    4 kıra çıkıp üç yüz tilki yakaladı. sonra tilkileri çifter çifter kuyruk kuyruğa bağladı. kuyruklarının arasına da birer çıra sıkıştırdı.
    5 çıraları tutuşturup tilkileri filistliler'in ekinlerinin arasına salıverdi. böylece demetleri, ekinleri, bağları, zeytinlikleri yaktı.
    6 filistliler, "bunu kim yaptı?" dediler, "yapsa yapsa, timnalı'nın damadı şimşon yapmıştır. çünkü timnalı karısını elinden alıp sağdıcına verdi." sonra gidip kadınla babasını yaktılar.
    7 şimşon onlara, "madem böyle yaptınız, sizden öcümü almadan duramam" dedi.
    8 onlara acımasızca saldırarak çoğunu öldürdü, sonra etam kayalığı'na çekilip bir mağaraya sığındı.
    9 filistliler de gidip yahuda'da ordugah kurdular, lehi yöresine yayıldılar.
    10 yahudalılar, "neden bizimle savaşmaya geldiniz?" diye sorunca, filistliler, "şimşon'u yakalamaya geldik, bize yaptığının aynısını ona yapmak için buradayız" diye karşılık verdiler.
    11 yahudalılar'dan üç bin kişi, etam kayalığı'ndaki mağaraya giderek şimşon'a, "filistliler'in bize egemen olduklarını bilmiyor musun? nedir bu bize yaptığın?" dediler. şimşon, "onlar bana ne yaptılarsa ben de onlara öyle yaptım" diye karşılık verdi.
    12 "seni yakalayıp filistliler'e teslim etmek için geldik" dediler. şimşon, "beni öldürmeyeceğinize ant için" dedi.
    13 onlar da, "olur, ama seni sıkıca bağlayıp onlara teslim edeceğiz" dediler, "söz veriyoruz, seni öldürmeyeceğiz." sonra onu iki yeni urganla bağlayıp mağaradan çıkardılar.
    14 şimşon lehi'ye yaklaşınca, filistliler bağırarak ona yöneldiler. rab'bin ruhu büyük bir güçle şimşon'un üzerine indi. şimşon'un kollarını saran urganlar ateşte yanan keten gibi dağıldı, elindeki bağlar çözüldü.
    15 şimşon yeni ölmüş bir eşeğin çene kemiğini eline alıp bununla bin kişiyi öldürdü.
    16 sonra şöyle dedi:
    "bir eşeğin çene kemiğiyle,
    iki eşek yığını yaptım,
    eşeğin çene kemiğiyle bin kişiyi öldürdüm."
    17 bunları söyledikten sonra çene kemiğini elinden attı. oraya ramat-lehi adı verildi.
    18 şimşon ölesiye susamıştı. rab'be şöyle yakardı: "kulunun eliyle büyük bir kurtuluş sağladın. ama şimdi susuzluktan ölüp sünnetsizlerin eline mi düşeceğim?"
    19 bunun üzerine tanrı lehi'deki çukuru yardı. çukurdan su fışkırdı. şimşon suyu içince canlanıp güçlendi. suyun çıktığı yere eyn-hakkore adını verdi. pınar bugüne dek lehi'dedir.
    20 şimşon filistliler'in egemenliği sırasında israilliler'e yirmi yıl önderlik yaptı.

    şimşon ile delila

    1 şimşon bir gün gazze'ye gitti. orada gördüğü bir fahişenin evine girdi.
    2 gazzeliler'e, "şimşon buraya geldi" diye haber verilince çevreyi kuşattılar. bütün gece kentin kapısında pusuya yattılar. "gün ağarınca onu öldürürüz" diye düşünerek gece boyunca yerlerinden kımıldamadılar.
    3 şimşon gece yarısına dek yattı. gece yarısı kalktı, kent kapısının iki kanadıyla iki direğini tutup sürgüyle birlikte yerlerinden söktü. hepsini omuzlayıp hevron'un karşısındaki tepeye çıkardı.
    4 bir süre sonra şimşon sorek vadisi'nde yaşayan delila adında bir kadına aşık oldu.
    5 filist beyleri kadına gelip, "şimşon'un üstün gücünün kaynağı nedir, onu kandırıp öğrenmeye bak" dediler, "böylece belki onu bağlar, etkisiz hale getirip yenebiliriz. her birimiz sana bin yüzer gümüş vereceğiz."
    6 bunun üzerine delila şimşon'a, "lütfen, söyle bana, bu üstün gücü nereden alıyorsun?" diye sordu, "seni bağlayıp yenmek olası mı?"
    7 şimşon, "beni kurumamış yedi taze sırımla bağlarlarsa sıradan bir adam gibi güçsüz olurum" dedi.
    8 bunun üzerine filist beyleri delila'ya kurumamış yedi taze sırım getirdiler. delila bunlarla şimşon'u bağladı.
    9 adamları bitişik odada pusuya yatmıştı. delila, "şimşon, filistliler geldi!" dedi. şimşon sırımları ateş değdiğinde dağılıveren kendir lifleri gibi koparıp attı. gücünün sırrını vermemişti.
    10 delila, "beni kandırdın, bana yalan söyledin" dedi, "lütfen söyle bana, seni neyle bağlamalı?"
    11 şimşon, "beni hiç kullanılmamış yeni urganla sımsıkı bağlarlarsa sıradan bir adam gibi güçsüz olurum" dedi.
    12 böylece delila yeni urgan alıp şimşon'u bağladı. sonra, "şimşon, filistliler geldi!" dedi. adamlar hâlâ bitişik odada pusu kurmuş bekliyorlardı. şimşon urganları iplik koparır gibi koparıp kollarından sıyırdı.
    13 delila ona, "şimdiye kadar beni hep kandırdın, bana yalan söyledin" dedi, "söyle bana, seni neyle bağlamalı?" şimşon, "başımdaki yedi örgüyü dokuma tezgahındaki kumaşla birlikte dokuyup kazıkla burarsan sıradan bir adam gibi güçsüz olurum" dedi.
    14 şimşon uyurken delila onun başındaki yedi örgüyü dokuma tezgahındaki kumaşla birlikte dokuyup kazıkla burdu. sonra, "şimşon, filistliler geldi!" dedi. şimşon uykusundan uyandı, saçını tezgah kazığından ve kumaştan çekip kurtardı.
    15 delila, "bana güvenmiyorsan nasıl olur da, 'seni seviyorum' diyorsun?" dedi, "üç kezdir beni kandırıyorsun, üstün gücünün nereden geldiğini söylemiyorsun."
    16 bu sözlerle şimşon'u sıkıştırıp günlerce başını ağrıttı. sonunda şimşon dayanamayıp
    17 yüreğini kadına tümüyle açtı. "başıma hiç ustura değmedi" dedi, "çünkü ben ana rahmindeyken tanrı'ya adanmışım. tıraş olursam gücümü yitiririm. sıradan bir adam gibi güçsüz olurum."
    18 delila şimşon'un gerçeği söylediğini anlayınca haber gönderip filist beylerini çağırttı. "bir kez daha gelin" dedi, "şimşon bana gerçeği söyledi." kadının yanına gelen filist beyleri gümüşü de birlikte getirdiler.
    19 delila şimşon'u dizleri üzerinde uyuttuktan sonra adamlardan birini çağırtıp başındaki yedi örgüyü kestirdi. sonra alay ederek onu dürtüklemeye başladı. çünkü şimşon gücünü yitirmişti.
    20 delila, "şimşon, filistliler geldi!" dedi. şimşon uyandı ve, "her zamanki gibi kalkıp silkinirim" diye düşündü. rab'bin kendisinden ayrıldığını bilmiyordu.
    21 filistliler onu yakalayıp gözlerini oydular. gazze'ye götürüp tunç zincirlerle bağladılar, cezaevinde değirmen taşına koştular.
    22 bu arada şimşon'un kesilen saçları uzamaya başladı.

    şimşon'un ölümü

    23 filist beyleri ilahları dagon'un onuruna çok sayıda kurban kesip eğlenmek için toplandılar. "ilahımız, düşmanımız şimşon'u elimize teslim etti" dediler.
    24 halk şimşon'u görünce kendi ilahlarını övmeye başladı.
    "ilahımız ülkemizi yakıp yıkan, birçoğumuzu öldüren düşmanımızı elimize teslim etti" diyorlardı.
    25 iyice coşunca, "şimşon'u getirin, bizi eğlendirsin" dediler. şimşon'u cezaevinden getirip oynatmaya başladılar, sonra sütunların arasında durdurdular.
    26 şimşon, elinden tutan gence, "beni tapınağın çatısını taşıyan sütunların yanına götür de onlara yaslanayım" dedi.
    27 tapınak erkeklerle, kadınlarla doluydu. bütün filist beyleri de oradaydı. üç bin kadar kadın, erkek şimşon'un oynayışını damdan seyrediyordu.
    28 şimşon rab'be yakarmaya başladı: "ya rab yahve, lütfen beni anımsa. ey tanrı, bir kez daha beni güçlendir; filistliler'den bir vuruşta iki gözümün öcünü alayım."
    29 sonra tapınağın çatısını taşıyan iki ana sütunun ortasında durup sağ eliyle birini, sol eliyle ötekini kavradı.
    30 "filistliler'le birlikte öleyim" diyerek bütün gücüyle sütunlara yüklendi. tapınak filist beylerinin ve bütün içindekilerin üzerine çöktü. böylece şimşon ölürken, yaşamı boyunca öldürdüğünden daha çok insan öldürdü.
    31 şimşon'un kardeşleriyle babası manoah'ın bütün ailesi onun ölüsünü almaya geldiler. şimşon'u götürüp babasının sora ile eştaol arasındaki mezarına gömdüler. şimşon israil'i yirmi yıl süreyle yönetmişti.


    (sister blister - 27 Temmuz 2011 16:22)

  • comment image

    virginia'ya göre sert ve sade, biraz bogaz yakan tütün cesidi. sari harman degildir, ince kiyim olur aralarda misir kocani cikabilir, tas düsebilir.
    (bkz: milde shag)


    (elv - 24 Eylül 2003 16:40)

  • comment image

    vokalinin rahatlatan bir sese sahip olmasina ragmen dinlendiginde huzunlendirebilen regina spektor parcasi, sozleri.. evet sozleri ;

    you are my sweetest downfall
    i loved you first, i loved you first
    beneath the sheets of paper lies my truth
    i have to go, i have to go
    your hair was long when we first met

    samson went back to bed
    not much hair left on his head
    he ate a slice of wonder bread and went right back to bed
    and history books forgot about us and the bible didn't mention us
    and the bible didn't mention us, not even once

    you are my sweetest downfall
    i loved you first, i loved you first
    beneath the stars came fallin' on our heads
    but they're just old light, they're just old light
    your hair was long when we first met

    samson came to my bed
    told me that my hair was red
    told me i was beautiful and came into my bed
    oh i cut his hair myself one night
    a pair of dull scissors in the yellow light
    and he told me that i'd done alright
    and kissed me 'til the mornin' light, the mornin' light
    and he kissed me 'til the mornin' light

    samson went back to bed
    not much hair left on his head
    ate a slice of wonderbread and went right back to bed
    oh, we couldn't bring the columns down
    yeah we couldn't destroy a single one
    and history books forgot about us
    and the bible didn't mention us, not even once

    you are my sweetest downfall
    i loved you first


    (lqual - 15 Haziran 2006 20:54)

Yorum Kaynak Link : samson