• "(bkz: zencefilli kurabiye)"
  • "şu sıralar anadolu lisesi hazırlık sınıflarında yeni yeni okututulmakta olan hikaye kitabı."
  • "kemalettin tuğcu kitaplarına taş çıkarabilecek bir vakadır."




Facebook Yorumları
  • comment image

    lionel jeffries'in (1926 - ), edith nesbit'in (1858 - 1924) aynı adlı romanından senaryolaştırdığı ve yönetmenliğini yaptığı 1970 ingiliz yapımı film. türkiye'deki gösterimi ocak 1974'tür. 1971 yılında anthony asquith film müzikleri ödülüne aday gösterilen filmin müziklerini johnny douglas (1920 - 2003) yapmıştır. bernard cribbins'in (1928 - ) "albert perks" rolüyle en iyi yardımcı aktör ve sally thomsett'in (1950 - ) phyllis waterbury rolüyle en ümit vaadeden yeni başrol oyuncusu dallarında bafta film ödülü adaylıkları vardır.


    (selenium e - 1 Temmuz 2008 05:20)

  • comment image

    yıllar sonra çok alakasız bir şekilde hatırladığım pek bir güzel çocuk romanı. ecnebi işi kemalettin tuğucu kitabı diyebiliriz, o kesif arabesk tadı daha bir törpülenmiş, batı jargonuna oturtulmuş falan. adamın içine oturuyordu, bir de doğru hatırlıyorsam çocuklar devekuşu yarışı mı ne, öyle bir aktivite yapmışlardı kitabın bir yerinde. çok şaşırmıştım. ah, 15 yıl oldu galiba okuyalı, günler ne de tez geçiyor mirim!


    (le comte de monte cristo - 20 Eylül 2008 00:55)

  • comment image

    roberta* en büyük çocuk olarak olgunlaşma yolundaydı, kavrayışı güçlü, araştırmacı bir kişiliğe sahipti.
    peter, baba gittikten sonra ailenin tek erkeği olarak hafiften maçoluk taslasa da evin kadınları tarafından bastırılıyordu.
    phyllis* ise sakar velet ve kavgacı işlevini görmekteydi.
    çocuklar yoksulluğa düşünce zenginken yapamadıkları bir sürü yaramazlık konusunda özgürlüğe kavuşuyorlardı rayların üzerinde yürümek, canının istediği yere gitmek gibi.
    bir de el salladıkları yaşlı adam* vardı habire trenle seyahat eden.


    (flut - 8 Aralık 2002 13:24)

  • comment image

    okuduktan sonra günlerce düşündüğüm şeylerden biri de kahramanlarımızın trene kırmızı ceket sallamak suretiyle, makiniste tehlike var mesajı verip treni durdurmalarıydı. o kadar fakir o kadar zeki miyim acaba diye düşünüp durmuştum. ben olsam akıl edemezdim heralde diye üzülmüştüm. bu ve bunun gibi birçok sembol vardı kitapta ve her ne kadar depresif bir olay örgüsü olsa da sembolleri algılama ve yorumlama konusunda zihnimde çığır açmış bir kitaptır.


    (lamazigogo - 7 Ocak 2012 13:58)

  • comment image

    kitabın çocuk kahramanlarının isimleri roberta, peter ve phyllis'tir. ortanca erkektir. üç küçük çocuğun yaşadıkları zorluklar içerisinde (aslında hayatın da anlamı olan) meşguliyetin getirdiği mutluluğu nasıl bulduklarını anlatır.

    çeviri anlamında ilk göz ağrısı olur benim için.


    (pertif mrt - 30 Kasım 2004 02:23)

Yorum Kaynak Link : the railway children