• "asıl mesleği hekimliktir."
  • "1883-1963 yılları arasında yaşamış amerikalı yazar."
  • "man has survived hitherto. because he was too ignorant to know how to realize his wishes.now that he can realize them, he must either change them or perish." w. c. williams"
  • "şiir hakkında "sözcüklerden yapılan bir makine" tanımını kullanmıştır. kendi şiirlerinden bahsetmiyor olsa gerek, şaka şaka."
  • "herkes bir şiirini yazabilsin diye"
  • "20. yüzyıl amarikan şiiri derslerinin vazgeçilmezi için de (bkz: red wheel barrow)"
  • "liseyi isvicre de okumustur. daha sonra egitimine pennsylvania universitesinde devam etmistir."




Facebook Yorumları
  • comment image

    şiirde fikirlerden değil objelerden bahsedilmesi gerektiği düşüncesine sahiptir. neymiş? "not ideas but things". williams bu işi biraz abartıp rüzgarda savrulan ve üzerinden araba geçen bir kağıt torba üzerine bile şiir yazmıştır. buyrun bakın,

    the term

    a rumpled sheet
    of brown paper
    about the length

    and apparent bulk
    of a man was
    rolling with the

    wind slowly over
    and over in
    the street as

    a car drove down
    upon it and
    crushed it to

    the ground. unlike
    a man it rose
    again rolling

    with the wind over
    and over to be as
    it was before.


    (askim bunlar cips - 11 Ocak 2009 21:40)

  • comment image

    salvador dali'nin istanbul sergisinde, arada bir yerlerde cam içine alınmış bir defterde yazan şiirin sahibi:

    the thoughtful lover

    deny yourself all half things. take it or leave it

    it will keep or it is not worth the having.

    never start anything you can finish

    but do not lose faith because you are starved!

    she loves you she says.
    believe it tomorrow

    but today the particulars of poetry

    that difficult art require
    your whole attention.


    (blueme - 29 Mart 2009 11:49)

  • comment image

    man has survived hitherto.
    because he was too ignorant to know
    how to realize his wishes.
    now that he can realize them,
    he must either change them
    or perish."
    w. c. williams


    (reggaeton - 4 Kasım 2009 04:11)

  • comment image

    17 eylül 1883 doğumlu william carlos williams, new jersey/amerika'lıdır. modernizm ve imgecilik akımlarının öncülerinden olan williams ayrıca pediatristtir. pek çok doktor gibi mesleğinin etkisinde kalarak şiir yazmaya başlamış, hayatı boyunca sayısız şiir,kısaöykü ve düzyazıya imza atmıştır.

    verimli

    tam bir amerikan kadınısın sen

    ağaçtan toplanır sanırsın erkekler-

    aşk istiyorsun, sadece aşk! en enderi

    erkek meyvanın! kırıp aç ve

    taze etin aklığında

    bul karşılıklı duran kahverengi tohumları.


    (sister blister - 1 Mart 2010 03:12)

  • comment image

    şiir hakkında "sözcüklerden yapılan bir makine" tanımını kullanmıştır. kendi şiirlerinden bahsetmiyor olsa gerek, şaka şaka.


    (ucikibir - 8 Nisan 2012 21:51)

  • comment image

    this is just to say isimli imaginist şiirine eşinin (bkz: florence williams) aşağıdaki gibi bir de cevabı mevcuttur.

    reply

    dear bill: ı've made a
    couple of sandwiches for you.
    ın the ice-box you'll find
    blue-berries--a cup of grapefruit
    a glass of cold coffee.

    on the stove is the tea-pot
    with enough tea leaves
    for you to make tea if you
    prefer--just light the gas--
    boil the water and put it in the tea

    plenty of bread in the bread-box
    and butter and eggs--
    ı didn't know just what to
    make for you. several people
    called up about office hours--

    see you later. love. floss.

    please switch off the telephone.


    (phoebe buffay - 18 Ekim 2013 18:16)

  • comment image

    sevgili sairin söyle bi siiri mevcuttur.

    this is just to say

    i have eaten
    the plums
    that were in
    the icebox

    and which
    you were probably
    saving
    for breakfast

    forgive me
    they were delicious
    so sweet
    and so cold

    sadece söylemek icin

    buzdolabindaki erikleri yedim.

    muhtemelen,
    sen onlari kahvalti icin sakliyordun.

    beni affet.
    cünkü cok lezzetli,
    cok soguk ve
    cok tatliydilar..)


    (persolla - 7 Temmuz 2004 13:10)

  • comment image

    "the red wheel barrow

    so much depends
    upon
    a red wheel
    barrow
    glazed with rain
    water
    beside the white
    chickens"
    şiiri 3 sene boyunca bilimum derslerde örnek olarak verilip cümlemizi bezdirmiştir. tabii bu williams'ın amerikan edebiyatının esas adamlarından biri olmasını engellemez.


    (gabrielle - 4 Ağustos 2004 13:04)

  • comment image

    imgecilikten yola cikip daha sonralari nesnelci siir akiminin onderligini yapan amerikali sair..
    1913'te yayimlanan the tempters adli ilk siir kitabinda, ezra pound'un onculugunu yaptigi imgeciligin izleri vardir. daha sonra edindigi nesnelci siir anlayisi ile yeni bir kusagin onderi durumuna gelmistir..

    kadin

    " guller vardi, yagmurda
    koparmayin, diye yalvardim.

    dayanmazlar, dedi kadin.

    ama o kadar guzel duruyorlar ki
    olduklari yerde.

    ah, hepimiz guzeldik bir
    zamanlar,
    dedi kadin
    ve koparip gulleri tutusturdu
    elime "


    (burali - 3 Aralık 2004 09:33)

  • comment image

    bruegel'in the fall of icarus adlı tablosundaki aldırışsızlığa, gökten düşen gencin ne havadaki çaresiz devinimiyle ne de dalgalara karşı mücadelesiyle yırtamadığı rutin hayatın dinginliğine seyirci kalamayan, kendini şiiriyle tepki vermek zorunda hisseden sanatçılardan yalnızca biridir. w h auden'in aynı temalı musee des beaux arts'ı kadar değilse bile, bilindik bir şiirdir onun sunduğu da. bizde de melih cevdet anday bu konu üzerine ikarusun ölümü (şiirin aslında ikaros diye geçer) diye bir şiir yazmıştır. william carlos williams'ın şiiri şöyledir:

    landscape with the fall of icarus

    according to brueghel
    when icarus fell
    it was spring
    a farmer was ploughing
    his field
    the whole pageantry
    of the year was
    awake tingling
    near
    the edge of the sea
    concerned
    with itself
    sweating in the sun
    that melted
    the wings' wax
    unsignificantly
    off the coast
    there was
    a splash quite unnoticed
    it was
    icarus drowning


    (jazzbass - 8 Aralık 2005 11:22)

Yorum Kaynak Link : william carlos williams