Süre                : 6 Saat 15 dakika
Çıkış Tarihi     : 12 Ocak 1994 Çarşamba, Yapım Yılı : 1994
Türü                : Drama,Tarih,Romantik
Ülke                : İngiltere
Yapımcı          :  British Broadcasting Corporation (BBC) , WGBH
Yönetmen       : Anthony Page (IMDB)(ekşi)
Senarist          : Andrew Davies (IMDB)(ekşi),George Eliot (IMDB)(ekşi)
Oyuncular      : Juliet Aubrey (IMDB)(ekşi), Douglas Hodge (IMDB)(ekşi), Robert Hardy (IMDB)(ekşi), Peter Jeffrey (IMDB)(ekşi), Trevyn McDowell (IMDB), Rufus Sewell (IMDB)(ekşi), Jonathan Firth (IMDB)(ekşi), Julian Wadham (IMDB)(ekşi), Colum Convey (IMDB), Simon Chandler (IMDB), Stephen Moore (IMDB), Rosemary Martin (IMDB), Caroline Harker (IMDB), Clive Russell (IMDB), Ronald Hines (IMDB), Rachel Power (IMDB), Mary Hanefey (IMDB), Elizabeth Spriggs (IMDB), Jacqueline Tong (IMDB), James Garbutt (IMDB), Patti Love (IMDB), Cheryl Fergison (IMDB), Roger Milner (IMDB), Gabrielle Lloyd (IMDB), Patrick Malahide (IMDB), Fred Pearson (IMDB), John Savident (IMDB), David Belcher (IMDB), Fanny Carby (IMDB), Michael Hordern (IMDB), Roy Holder (IMDB), Pam Ferris (IMDB), David Sibley (IMDB), Richard Butler (IMDB), Emily Woof (IMDB), Freda Dowie (IMDB), Ian Driver (IMDB), Ben Jeffery (IMDB), Susan Porrett (IMDB), Tony Rohr (IMDB) >>devamı>>

Middlemarch (~ Apagorevmeno pathos) ' Dizisinin Konusu :
Middlemarch is a TV mini-series starring Juliet Aubrey, Douglas Hodge, and Robert Hardy. This Masterpiece Theatre production, set at the cusp of the Industrial Revolution, chronicles the life, loves, foibles and politics of the...

Ödüller      :

BAFTA:BAFTA TV Award-Best Actress


  • "1994 yılında yapılmış olan bbc uyarlamasında george eliot ı judi dench seslendirmiştir."
  • "(bkz: the key to all mythologies)"
  • "önemli listelerde kendisine yer verilmesine rağmen hala türkçe'ye çevrilmemiş roman. bir el atın abiler."
  • "kimi elestirmenlerce ingiliz dilinde yazilmis en iyi kurgusal eser olarak nitelendirilir..."
  • "virginia woolf bir yazisinda, bu romanin ingiliz edebiyatinda yetiskinler icin yazilmis az sayidaki romandan biri oldugunu ileri surer."
  • "kitapta isaac casaubon adında bir karakter de vardır.(bkz: foucault sarkacı)"




Facebook Yorumları
  • comment image

    bu kitabının ilk sayfalarında, yazar -george eliot- hakkında cahil olarak, kadın ruhu ve düşüncelerini şaşırtıcı bir gerçeklikle yazdığını düşündüğüm george'un aslında edebiyat dünyası tarafından eserinin gerçek değeri için değerlendirilmesi ve eleştirilmesi amacıyla erkek takma ismi ardında yazarlık yeternekleri için mücadele veren bir kadın olduğunu duyunca canım sıkılmıştı. georges sand gibi önyargısız ve sağlam eleştiriye ulaşabilmek için kullanılan george paravanının başka bir örneği. bronte kardeşler ve jane austen aceba kadın olarak daha mı az başarılı oldular sorusunu uyandıran kitap.


    (skuzmefrench - 4 Eylül 2002 10:15)

  • comment image

    bronte kardeslerin de kitaplarini isimsiz yayinladiklarini, jane austen ve o donemdeki cogu kadin yazarin boyle yaptigini bilmeyen yoktur herhalde. bunun baslica sebebi de yayincilarin bir kadinin kitabini basamayiz demeleridir. satsin diye ya isimsiz ya da takma adla cikar kitaplar. george eliot da bu surecin tipik bir ornegidir.


    (elf - 4 Eylül 2002 12:05)

  • comment image

    romanın sonlarında geçen "every limit is a beginning as well as an ending" cümlesi hafızanızda yer eder.

    her sınırda başka bir ihtimal belirir, her hayalkırıklığında başka bir umut gizlidir, her imkansızlıkta başka bir imkan vardır... demektedir yazar sanki.


    (budala prospero - 3 Mart 2014 00:04)

  • comment image

    virginia woolf bir yazisinda, bu romanin ingiliz edebiyatinda yetiskinler icin yazilmis az sayidaki romandan biri oldugunu ileri surer.


    (roman - 29 Mayıs 2004 09:03)

  • comment image

    hakkında, pek çok defa, ingiliz sosyal yaşantısını yansıtır; dönemin ingilteresini sembolize eder gibi yorumlar yapılsa da dönemin diğer eserleriyle karşılaştırıldığında pek bi numarası olmadığı farkedilir. ingiliz edebiyatı başyapıtları arasında gösterilir ve ingiliz dili edebiyatı okuyanların en az bir dönemi bu kitabı okumakla geçer fazla derin mevzular içermez rahatlıkla kavranabilir ingilizcesi ağırdır ama türkçesi olmadığı için orjinaline dayanılması zorunludur. zatalim bu nadide eserin çevirisini hayvan gibi arayıp babayı almıştır.


    (epicurus - 9 Eylül 2004 18:56)

Yorum Kaynak Link : middlemarch