• "majör akorlarda minör etki.... vay be..."
  • "bugüne en uzak gün.."
  • "cok eskiden.. (bkz: 1990).. izmir'de bir okulun bandosu ertesi gun bir$ey bayramiydi onun provasini yapiyordu.. kordon boyu'nda bunu caldilar.. ve o gun.. oh ve.."
  • "şarkıdaki "now i long for yesterday" bölümünü lisedeki ingilizce öğretmenimiz "şimdi dün için uzunum" şeklinde çevirmişti. hatta uzun kelimesini açmıştı kendince. hey gidinin."




Facebook Yorumları
  • comment image

    coverlayan kişiler şarkının liriklerinde ufak değişiklikler yaparak kendi kişiliklerini de kattıkları şarkıdır.

    mesela elvis presley "i said something wrong" demez; gider "i must have said something wrong" der. niye ? çünkü elvis güçlü, kral adamdır. çok da emin değildir yanlış bir şey söylediğinden ama "olabilir de bir ihtimal" der.

    kral, itiraf etmez !


    (event - 8 Haziran 2007 21:44)

  • comment image

    yesterday, all my troubles seemed so far away
    now it look as though they're here to stay
    oh, i believe in yesterday

    suddenly, i'm not half the man i used to be
    there's a shadow hanging over me
    oh, yesterday came suddenly

    why she had to go i don't know, she wouldn't say
    i said something wrong, now i long for yesterday

    yesterday, love was such an easy game to play
    now i need a place to hide away
    oh, i believe in yesterday

    why she had to go i don't know, she wouldn't say
    i said something wrong, now i long for yesterday

    yesterday, love was such an easy game to play
    now i need a place to hide away
    oh, i believe in yesterday, mm


    (azuth - 31 Mart 2002 16:04)

  • comment image

    sözleri * babamın ders kitaplarının arasından çıktığından mıdır bilmem, bu şarkı içimi bir tuhaf yapar her dinlediğimde. bazen düşünmek bile acıtır hatta. bunalımlı zamanlarda uzak durulması gereken şarkıdır.


    (melodili okul zili - 21 Mart 2008 00:20)

  • comment image

    parçanın ortaya çıkışı da şöyle olmuş..
    bir sabah paul mccartney dilinde bir melodi ile uyanmış..parçayı kendi kendine tekrarladıkça, bunun başka birileri tarafından söylenen bir parça olduğu hissine kapılmaya başlamış ve sonunda grup arkadaşlarını çağırararak dinletmiş.
    onlar böyle bir parça olmadığını, ilk defa duyduklarını söylemişler. ancak sözleri ilk söylediğinde, "sahanda yumurta/ bayılıyorum yavrum o bacaklara" şeklindeymiş. bestenin daha önce yapılmadığına ikna olunca oturup şu andaki sözleri yazmış.


    (luna - 30 Temmuz 2002 17:17)

  • comment image

    şarkıdaki "now i long for yesterday" bölümünü lisedeki ingilizce öğretmenimiz "şimdi dün için uzunum" şeklinde çevirmişti. hatta uzun kelimesini açmıştı kendince. hey gidinin.


    (charles h duell - 10 Şubat 2012 13:54)

  • comment image

    insan için daima dün vardır. umutsuzluk çöktüğünde, çaresizlik kendini gösterdiğinde, ve kederin buruk gülümsemesi insanın yüzüne yerleştiğinde, dün her zaman daha yakındır. "yarın" demez insan. dünün nostaljik sıcaklığı vardır. o sıcaklık, her ne kadar bir daha ulaşılmayacak olsa da avuntusuyla insana teselli verir. dünde henüz yaşanmamış kederler vardır. dünün buruk gülümsemesi bugüne göre o kadar şiddetli değildir. dün, bizimdir. ve akan göz yaşlarının kaynağı dün ise, bugün de yaşlardan sonra gözlerde oluşan kızarıklıktır...

    ...yesterday, all my troubles seemed so far away
    now it look as though they're here to stay
    oh, i believe in yesterday...


    (imperfection - 26 Mayıs 2006 14:56)

Yorum Kaynak Link : yesterday